Translation of "Gezählt als" in English

Männer, deren Tage gezählt waren, als Cäsar an die Macht kam.
Men whose day was done when Caesar took the throne.
OpenSubtitles v2018

Mal ehrlich, du hast nicht gezählt, als du dort warst.
You don't notice it when you are there.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mit Ihren Fingern gezählt, als wir getaucht sind.
Frost, I saw you were counting on your fingers when we were diving at Mavericks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sieben Betten gezählt, als ich dort war.
I counted seven beds when I was up there.
OpenSubtitles v2018

Diese Einrichtungen werden als Hotels gezählt und nicht als 'Restaurants'.
These establishments are counted as hotels and not as restaurants.
EUbookshop v2

Das Auftreten dieser Signale kann gezählt und als Zeitinformation ausgewertet werden.
The control track signal may be counted and interpreted as time information.
EuroPat v2

Ich hab sie gezählt, als ich herkam.
I counted them when I first got here.
OpenSubtitles v2018

Es gezählt als Fehler, und der Gegner bekommt Ball in der Hand.
It is counted as errors, and the opponent gets ball in hand.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinigten Staaten haben 426 gezählt, d.h. mehr als ein Drittel.
The United States has counted 426, or more than a third.
ParaCrawl v7.1

In ihnen wurde ein Mehrfaches an Honigbienen gezählt als auf anderen Ökoflächen.
More honey bees were counted than in other ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Wir haben 48 Leute gezählt, als wir die Gruppenfotos gemacht haben.
We counted 48 people when we took the group photos.
ParaCrawl v7.1

Und dein Paps hat das Besteck gezählt, als wäre er aus Rain Man.
And then there was your dad, counting cutlery like he's in fucking Rainman.
OpenSubtitles v2018

Es werden nur so genannte Kernpublikationen gezählt, die als Publikationen in internationalen Fachzeitschriften enthalten sind.
Only so-called core publications that are included as publications in international journals are counted.
ParaCrawl v7.1

In den Niederlanden wurden im Dezember etwa 100.000 mehr Schweine gezählt als im Jahr zuvor.
In the Netherlands, about 100 000 more pigs were counted in December than were the year before.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 425 Arten wurden hier gezählt, mehr als in irgendeinem anderen Park Namibias.
More than 425 different bird species have been counted in Mamili National Park, more than in any other park in Namibia.
ParaCrawl v7.1

Die Überbeziehungsweise Unterschreitungen können dabei einfach gezählt werden und als Zählwerte in die Akkumulation eingehen.
The over- or under-shoots, as applicable, can then simply be counted and fed into the accumulation as count values.
EuroPat v2

Gerissene Marken werden gezählt, wenn mehr als die Hälfte in korrekter Position geklebt ist.
Torn stamps are acceptable provided more than half is affixed in the appropriate position.
CCAligned v1

Gezählt als eines der Erbe-Gebäude von Kerala, ist dies einer der acht Basiliken in Kerala.
Counted as one of the heritage edifices of Kerala, this is one of the eight Basilicas in Kerala.
CCAligned v1

Auf einem großen Regenwaldbaum haben Biologen 54 verschiedene Ameisenarten gezählt, mehr als in ganz England.
On one big rainforest tree biologists counted 54 species of ants, more than in the whole of England.
ParaCrawl v7.1

Seine wertvolle wissenschaftliche Bibliothek, die gezählt mehr als 51 tausend Bände, wurde zerstört.
Its valuable scientific library, which counted more than 51 amavolumu ayizinkulungwane, was destroyed .
ParaCrawl v7.1

Ihr Sohn Emil Hoover wurde gezählt als Emil Chadwick, geboren im September 1886 in Canada (England).
Her son Emil was enumerated as Emil Chadwick, born September 1886 in Canada.
Wikipedia v1.0

Montgomery und zwei seiner Söhne werden oft als erste Inhaber der Grafschaft gezählt, aber nicht als Earls.
Montgomery and two of his sons are counted by many as being the first incarnation of the earldom, but are often not counted amongst the earls.
Wikipedia v1.0