Translation of "Gezählt als" in English
Männer,
deren
Tage
gezählt
waren,
als
Cäsar
an
die
Macht
kam.
Men
whose
day
was
done
when
Caesar
took
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Mal
ehrlich,
du
hast
nicht
gezählt,
als
du
dort
warst.
You
don't
notice
it
when
you
are
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mit
Ihren
Fingern
gezählt,
als
wir
getaucht
sind.
Frost,
I
saw
you
were
counting
on
your
fingers
when
we
were
diving
at
Mavericks.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sieben
Betten
gezählt,
als
ich
dort
war.
I
counted
seven
beds
when
I
was
up
there.
OpenSubtitles v2018
Diese
Einrichtungen
werden
als
Hotels
gezählt
und
nicht
als
'Restaurants'.
These
establishments
are
counted
as
hotels
and
not
as
restaurants.
EUbookshop v2
Das
Auftreten
dieser
Signale
kann
gezählt
und
als
Zeitinformation
ausgewertet
werden.
The
control
track
signal
may
be
counted
and
interpreted
as
time
information.
EuroPat v2
Ich
hab
sie
gezählt,
als
ich
herkam.
I
counted
them
when
I
first
got
here.
OpenSubtitles v2018
Es
gezählt
als
Fehler,
und
der
Gegner
bekommt
Ball
in
der
Hand.
It
is
counted
as
errors,
and
the
opponent
gets
ball
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
haben
426
gezählt,
d.h.
mehr
als
ein
Drittel.
The
United
States
has
counted
426,
or
more
than
a
third.
ParaCrawl v7.1
In
ihnen
wurde
ein
Mehrfaches
an
Honigbienen
gezählt
als
auf
anderen
Ökoflächen.
More
honey
bees
were
counted
than
in
other
ecosystems.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
48
Leute
gezählt,
als
wir
die
Gruppenfotos
gemacht
haben.
We
counted
48
people
when
we
took
the
group
photos.
ParaCrawl v7.1
Und
dein
Paps
hat
das
Besteck
gezählt,
als
wäre
er
aus
Rain
Man.
And
then
there
was
your
dad,
counting
cutlery
like
he's
in
fucking
Rainman.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
nur
so
genannte
Kernpublikationen
gezählt,
die
als
Publikationen
in
internationalen
Fachzeitschriften
enthalten
sind.
Only
so-called
core
publications
that
are
included
as
publications
in
international
journals
are
counted.
ParaCrawl v7.1
In
den
Niederlanden
wurden
im
Dezember
etwa
100.000
mehr
Schweine
gezählt
als
im
Jahr
zuvor.
In
the
Netherlands,
about
100
000
more
pigs
were
counted
in
December
than
were
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
425
Arten
wurden
hier
gezählt,
mehr
als
in
irgendeinem
anderen
Park
Namibias.
More
than
425
different
bird
species
have
been
counted
in
Mamili
National
Park,
more
than
in
any
other
park
in
Namibia.
ParaCrawl v7.1
Die
Überbeziehungsweise
Unterschreitungen
können
dabei
einfach
gezählt
werden
und
als
Zählwerte
in
die
Akkumulation
eingehen.
The
over-
or
under-shoots,
as
applicable,
can
then
simply
be
counted
and
fed
into
the
accumulation
as
count
values.
EuroPat v2
Gerissene
Marken
werden
gezählt,
wenn
mehr
als
die
Hälfte
in
korrekter
Position
geklebt
ist.
Torn
stamps
are
acceptable
provided
more
than
half
is
affixed
in
the
appropriate
position.
CCAligned v1
Gezählt
als
eines
der
Erbe-Gebäude
von
Kerala,
ist
dies
einer
der
acht
Basiliken
in
Kerala.
Counted
as
one
of
the
heritage
edifices
of
Kerala,
this
is
one
of
the
eight
Basilicas
in
Kerala.
CCAligned v1
Auf
einem
großen
Regenwaldbaum
haben
Biologen
54
verschiedene
Ameisenarten
gezählt,
mehr
als
in
ganz
England.
On
one
big
rainforest
tree
biologists
counted
54
species
of
ants,
more
than
in
the
whole
of
England.
ParaCrawl v7.1
Seine
wertvolle
wissenschaftliche
Bibliothek,
die
gezählt
mehr
als
51
tausend
Bände,
wurde
zerstört.
Its
valuable
scientific
library,
which
counted
more
than
51
amavolumu
ayizinkulungwane,
was
destroyed
.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sohn
Emil
Hoover
wurde
gezählt
als
Emil
Chadwick,
geboren
im
September
1886
in
Canada
(England).
Her
son
Emil
was
enumerated
as
Emil
Chadwick,
born
September
1886
in
Canada.
Wikipedia v1.0
Montgomery
und
zwei
seiner
Söhne
werden
oft
als
erste
Inhaber
der
Grafschaft
gezählt,
aber
nicht
als
Earls.
Montgomery
and
two
of
his
sons
are
counted
by
many
as
being
the
first
incarnation
of
the
earldom,
but
are
often
not
counted
amongst
the
earls.
Wikipedia v1.0