Translation of "Gewusst" in English

Haben die pakistanischen Behörden wirklich nichts davon gewusst?
Did the Pakistani authorities really not know about this?
Europarl v8

Haben Sie vielleicht von der Schieflage in Griechenland nichts gewusst?
Did you actually not know anything about the financial imbalance in Greece?
Europarl v8

Wenn ich es gewusst hätte, hätte ich Ihnen natürlich das Wort erteilt.
If I had known, I would of course have given you the floor.
Europarl v8

Ich hätte gern gewusst, wie die Kommission zu diesem Ersuchen steht.
I should welcome a reaction from the Commission to this request.
Europarl v8

Wir haben es gewusst und hätten uns darauf einstellen sollen.
We knew that then and we should have prepared for it.
Europarl v8

Deshalb hätte ich gern etwas über die weiteren Pläne gewusst.
I should therefore like to know what planning will take place in future.
Europarl v8

Wir hätten es gerne noch vor der Europawahl gewusst.
We should like to know before the European elections.
Europarl v8

Ich hätte gerne gewusst, welche Nachteile und für wen.
I should like to know what the disadvantages are and for whom.
Europarl v8

Ich hätte gern gewusst, welche Ziele er nun eigentlich genau verfolgt.
I would like to gain a clear picture of his plans.
Europarl v8

Wir können später nicht sagen, wir hätten es nicht gewusst.
We will not be able to say in the future that we did not know what was happening.
Europarl v8

Alle haben wir gewusst, dass es nicht der Fall sein wird.
We all knew that this would not be the case.
Europarl v8

Ich hätte gern gewusst, welche Vorschläge Sie diesbezüglich haben.
I should like to hear your proposals on this matter.
Europarl v8

Ich hätte gern gewusst, ob er hierzu etwas Näheres sagen kann.
I was interested to hear if he had any further information on this.
Europarl v8

Ich hätte gern gewusst, was Sie dazu meinen.
I would welcome your opinion on this matter.
Europarl v8

Niemand kann mehr behaupten, er hätte nichts gewusst!
Nobody will be able to pretend they did not know!
Europarl v8

Keiner kann behaupten, er habe nichts gewusst.
No one can claim they knew nothing about it.
Europarl v8

Ich hätte gern gewusst, wann wir damit rechnen können.
I would like to know when we might expect to see that.
Europarl v8

Man muss gewusst haben, dass Sie dieser Fraktion angehören.
They must have known, sir, that you are associated with that group.
Europarl v8

Sie haben es vielleicht nicht gewusst.
You didn't maybe know it.
TED2013 v1.1

Ich hatte das zwar gewusst, aber ich hatte etwas erwartet.
I knew this, but I was expecting something.
TED2013 v1.1

Ich habe nicht gewusst, dass es so grotesk teure Prostituierte gibt!
I never knew there were such grotesquely expensive prostitutes!
GlobalVoices v2018q4