Translation of "Gewonnene ausschreibung" in English

Beat Holenstein, Leiter Marketing und Akquisition, zeigt sich sichtlich zufrieden über die gewonnene Ausschreibung und meint: «Ich bin über den Entscheid der Stadt Bern sehr glücklich.
Beat Holenstein, Head of Marketing and Acquisition, was clearly pleased that his company had won the tender: "I am delighted at the city of Berne's decision.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns sehr über diese gewonnene Ausschreibung und blicken voller Enthusiasmus und Tatendrang einer partnerschaftlichen Kooperation entgegen.
We are very pleased to have won this tender and look forward to a partnership based cooperation full of enthusiasm and drive.
ParaCrawl v7.1

Durch die Ignoranz eines Partner haben wir dann später eine eigentlich schon gewonnene Ausschreibung verloren (zweiter Fuckup) und aus ähnlichen Gründen ist das visionäre Projekt, ForumStar gemeinsam mit TUM, den Justizbehörden Bayerns und der Siemens AG in die Open Source zu bringen, gescheitert.
Due to the ignorance of a partner, we later lost the bidding process that had already been practically won (second fuck-up). For similar reasons, we also lost the visionary project to – in cooperation with TUM – bring ForumStar to the Bavarian Justice System and Siemens AG as an Open Source.
ParaCrawl v7.1

Die liberale Tageszeitung Hürriyet Daily News ist fassungslos, dass Erdo?an den Inhalt der Gespräche rechtfertigt: Er "hat nicht nur zugegeben, dass er durch seinen früheren Justizminister ein Gerichtsurteil beeinflussen wollte und eine bereits gewonnene öffentliche Ausschreibung um einen militärischen Auftrag manipulierte, sondern er verteidigt sein Vorgehen auch noch als 'natürlich'.
The liberal daily Hürriyet Daily News is appalled at the way Erdo?an is trying to justify the content: "Prime Minister Tayyip Erdo?an has not only admitted that he attempted to manipulate a court decision through his former justice minister and cancelled a military tender by manipulating a competition against the winning company, but he has also defended those moves as 'natural.'...
ParaCrawl v7.1

Diese wurden im April 2018 im Rahmen einer ERIN -Ausschreibung gewonnen.
These were taken on in April 2018 as part of an ERIN call for tender.
ParaCrawl v7.1

Ich bin daher auch stolz darauf, dass wir die Ausschreibung gewonnen haben.
So I'm really proud that we won that tender.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher notwendig, eine Rückverfolgbarkeit der im Rahmen der Ausschreibung gewonnenen Mengen zu gewährleisten.
It is, however, necessary to maintain traceability of the flows of the quantities obtained under the invitation to tender.
DGT v2019

November 2000 wurde die Strecke nach gewonnener Ausschreibung von der Schleswig-Holstein-Bahn GmbH, einer Tochtergesellschaft der AKN Eisenbahn AG (Altona-Kaltenkirchen-Neumünster Eisenbahn) betrieben.
From 5 November 2000, operations on the line were won at tender by "Schleswig-Holstein-Bahn GmbH", a subsidiary of AKN Eisenbahn AG (operator of the Hamburg-Altona–Neumünster railway).
Wikipedia v1.0

Immer wieder haben Sie die Ausschreibung gewonnen, in New York eine 8 Milliarden-Dollar- Wasserfilteranlage zu bauen.
Time and again you've won the bid to build an $8 billion water-filtration plant in New York City.
OpenSubtitles v2018

Dies ist Bestandteil des Vertrages, den der RMV mit der Deutschen Bahn nach der gewonnenen Ausschreibung der Verkehrsleistungen im November 2011 geschlossen hat.
This is part of the contract that RMV signed with Deutsche Bahn in November 2011 following the tendering of transport services.
WikiMatrix v1

Im Gegensatz zu den Angaben des Beschwerdeführers sei diesem jedoch nichtmitgeteilt worden,dass er die Ausschreibung gewonnen habe.
However,contrary to whatthe complainant said,he had not been informed that he had won the tender.
EUbookshop v2

Ab dem 5. November 2000 wurde die Strecke nach gewonnener Ausschreibung von der Schleswig-Holstein-Bahn GmbH, einer Tochtergesellschaft der AKN Eisenbahn AG (Altona-Kaltenkirchen-Neumünster Eisenbahn) betrieben.
From 5 November 2000, operations on the line were won at tender by Schleswig-Holstein-Bahn GmbH, a subsidiary of AKN Eisenbahn AG (operator of the Hamburg-Altona–Neumünster railway).
WikiMatrix v1

Am 25. Juni 2008 gaben der Rhein-Main-Verkehrsverbund (RMV) und der Zweckverband Nahverkehr Westfalen-Lippe (NWL) in einer gemeinsamen Presseerklärung bekannt, dass die Hessische Landesbahn (HLB) die europaweite Ausschreibung gewonnen hat und somit ab dem 12. Dezember 2010 den Betrieb auf der Linie für 13 Jahre übernehmen wird.
On 25 June 2008, the Rhein-Main-Verkehrsverbund (Rhine-Main Transport Association, RMV) and the Zweckverband Nahverkehr Westfalen-Lippe (Local transport association of Westphalia-Lippe, NWL) announced in a joint press statement that Hessische Landesbahn has won a Europe-wide tender and would take over the operation of the service for 13 years with effect on 12 December 2010.
WikiMatrix v1

Am 15. Januar 2018 traf Hrvatske ceste eine formelle Entscheidung, nach der die China Road and Bridge Corporation die Ausschreibung gewonnen hat.
On January 15th 2018 Hrvatske ceste made a formal decision according to which China Road and Bridge Corporation won the tender.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2014 wurde nach gewonnener Ausschreibung das Netz der Dreiländerbahn durch die Hessische Landesbahn GmbH (HLB), Bereich Dreiländerbahn, übernommen.
In 2014, after winning the contract, the network of the Dreiländerbahn was taken over by Hessische Landesbahn GmbH (HLB).
WikiMatrix v1

Ein vorhersehbarer Cash Flow, aus dem die Verbindlichkeiten des jeweiligen Projekts bedient werden, kann beispielsweise aus staatlich garantierten Einspeisevergütungen oder den Erlösen einer gewonnenen Ausschreibung gesichert werden.
A foreseeable cash flow from which the debts of the respective project can be serviced can, for example, be ensured by guaranteed public feed-in compensation or the revenues from winning a contract.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der im Juli 2015 gewonnenen Ausschreibung des städtischen ShopVille am Hauptbahnhof Zürich hat APG_SGA anfangs 2016 insgesamt acht neue City ePanels (80 Zoll) installiert und in Betrieb genommen.
As part of the tender process it won in July 2015 for the ShopVille city shopping centre at Zurich's main station, APG_SGA installed eight new City ePanels (80 inch) at the beginning of 2016. These have now come on stream.
ParaCrawl v7.1