Translation of "An bedeutung gewonnen" in English

Die Geschlechterperspektive auf internationaler Ebene hat sicher an Bedeutung gewonnen.
The gender perspective has definitely become more important at an international level.
Europarl v8

Herr Präsident, die Bildung hat in Europa heute unglaublich an Bedeutung gewonnen.
Mr President, in Europe today, education has increased in importance beyond all recognition.
Europarl v8

Im Zuge dieser Reform hat die ländliche Entwicklung noch mehr an Bedeutung gewonnen.
Rural development has assumed even greater importance as this reform has progressed.
Europarl v8

Gleichzeitig hat der Euroraum bei der Stabilisierung der Weltwirtschaft zunehmend an Bedeutung gewonnen.
At the same time the Eurozone has become an increasing factor in stabilising the world economy.
Europarl v8

Allerdings habe der Euro international in den letzten Jahren laufend an Bedeutung gewonnen .
At the same time , the President also said that the international role of the single currency had gradually increased over the past few years .
ECB v1

Cat-Bonds haben in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen.
Cat bonds have been growing in importance in recent years.
News-Commentary v14

Als relativ neue Rechtsquelle hat die Charta stetig an Bedeutung gewonnen.
As a young source of law, the Charter has steadily gained legal importance.
TildeMODEL v2018

Das Thema makroregionale Zusammenarbeit hat in den letzten Jahren an Bedeutung gewonnen.
The issue of macro-regional cooperation has grown in importance in recent years.
TildeMODEL v2018

Der internationale Kontext hat immer mehr an Bedeutung gewonnen.
The international context has become more and more important.
TildeMODEL v2018

Auch die OTC-Märkte haben an Bedeutung gewonnen.
There has also been a growth in OTC markets.
TildeMODEL v2018

Auch durch Lärm verursachte auditive und nichtauditive gesundheitliche Schäden haben an Bedeutung gewonnen.
In addition, auditory and other adverse health effects caused by noise have become an issue of growing importance.
TildeMODEL v2018

Die Rahmengesetzgebung hat in den letzten Jahren zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Framework legislation has been an increasingly important phenomenon in recent years.
TildeMODEL v2018

Die Zivilgesellschaft hat an Bedeutung gewonnen.
Civil society has grown stronger.
TildeMODEL v2018

Die Frage der Qualität der Beschäftigung hat erneut an Bedeutung gewonnen.
Quality in employment is an issue of renewed importance.
TildeMODEL v2018

Gerade auch mit dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten hat sie an Bedeutung gewonnen.
It has gained in importance with the new Member States.
TildeMODEL v2018

In den vergangenen Jahren hat die Innenpolitik zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Home affairs policies have been steadily growing in importance over the last years.
TildeMODEL v2018

Insbesondere das Produktdesign hat im letzten Jahrzehnt erheblich an Bedeutung gewonnen.
Product design has gained in importance over the past decade.
TildeMODEL v2018

Die Grundzüge der Wirtschaftspolitik haben seit Beginn der WWU erheblich an Bedeutung gewonnen.
"the BEPGs have grown considerably in importance since the start of EMU.
TildeMODEL v2018

Zudem haben Nachhaltigkeitsaspekte immer mehr an Bedeutung gewonnen.
Sustainability considerations have become more important over time.
TildeMODEL v2018

Seit seiner Einführung im Jahr 2008 hat das Forum an Bedeutung gewonnen.
Since its launch in 2008, the forum has grown in importance.
TildeMODEL v2018

Seither hat die Beförderung bereits versteuerter verbrauchsteuerpflichtiger Waren an Bedeutung gewonnen.
Since then, interest in moving tax-paid excise products has grown.
TildeMODEL v2018

Zum 31. Mai 2013 hatte Achse 2 an Bedeutung gewonnen.
By 31 May 2013, Axis 2 has become more significant.
TildeMODEL v2018

Auch hat die Selbstbeteiligung keineswegs ständig an Bedeutung gewonnen.
Nor has the role of cost-sharing been continuously increased.
EUbookshop v2

In den letzten Jahren hat der Tourismus zunehmend an Bedeutung gewonnen.
Over the last few years, tourism, too, has been growing in importance.
Wikipedia v1.0

Die UN hat als Instrument zur Herstellung einer kollektiven Sicherheit an Bedeutung gewonnen.
As a means of bringing about collective security, the UN has gained in weight.
EUbookshop v2