Translation of "Gewissen teil" in English
Wir
haben
eine
neue
Nomenklatur
in
einem
gewissen
Teil
der
Agrarausgaben
erzielt.
We
achieved
a
new
nomenclature
in
a
certain
area
of
agricultural
spending.
Europarl v8
Unglücklicherweise
wird
dies
jedoch
auch
zu
einem
gewissen
Teil
ins
Spiel
kommen.
Unfortunately,
however,
this
will
also
come
into
play
to
a
certain
extent.
Europarl v8
Dies
trägt
zu
einem
gewissen
Teil
zur
Einsparung
elektrischer
Energie
bei.
To
a
certain
extent,
this
contributes
to
saving
electrical
energy.
EuroPat v2
Zu
einem
gewissen
Teil
läßt
sich
dies
auf
die
Natur
des
Geschäfts
zurückführen.
To
some
extent
this
is
caused
by
the
different
nature
of
pursuing
business.
EUbookshop v2
Diesen
geschichtsphilosophischen
Zug
teilt
die
Malerei
mit
einem
gewissen
Teil
der
Philosophie.
Painting
shares
this
historical-philosophical
character,
to
a
certain
extent,
with
philosophy.
ParaCrawl v7.1
Die
Audit
überprüft
einen
gewissen
Teil
der
Produktion.
The
audit
station
checks
a
certain
part
of
production.
ParaCrawl v7.1
Auch
ein
Multimillionär
behält
einen
gewissen
Teil
seines
bisherigen
Eigentums.
A
multimillionaire
also
keeps
a
certain
part
of
his
previous
estate.
ParaCrawl v7.1
Sogar
in
einem
gewissen
Teil
der
Buddhi-Ebene
gibt
es
Verdrehungen
und
Manipulation.
There
is
even
a
certain
part
of
the
Buddhic
plane
where
twisting
and
manipulation
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Ich
lege
-
zu
einem
gewissen
Teil
-
Wert
darauf,
I
attach
-
to
a
certain
extent
-
importance
CCAligned v1
Dem
stimme
ich
nur
zu
einem
gewissen
Teil
zu.
I
agree
with
this
only
up
to
a
certain
point.
CCAligned v1
An
ihn
appellieren
die
Oppositionellen,
um
einen
gewissen
Teil
von
ihm
loszureißen.
The
oppositionists
appeal
to
it
in
order
to
win
over
some
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Sitte
gemäß
muss
der
Wanderer
einen
gewissen
Teil
des
Weges
allein
durchwandern.
According
to
custom
the
wayfarer
must
traverse
a
certain
portion
of
the
way
alone.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
auch
hervorheben,
dass
die
Diskussion
zu
einem
gewissen
Teil
frustrierend
gewesen
ist.
I
also
want
to
point
out
that
the
debate
has
been
frustrating
to
some
degree.
Europarl v8
Die
oben
dargelegten
gezielten
Lösungsansätze
würden
zu
einem
gewissen
Teil
zur
Beseitigung
der
steuerlichen
Hindernisse
beitragen.
The
above
targeted
solutions
would
go
some
way
towards
remedying
the
tax
obstacles.
TildeMODEL v2018
Zu
einem
gewissen
Teil
läßt
sich
die
Eintrübung
der
europäischen
Konjunktur
jedoch
auf
internationale
Währungsturbulenzen
zurückführen.
Europe's
economic
difficulties
can
however
to
some
extent
be
attributed
to
international
currency
turbulence.
TildeMODEL v2018
Zu
einem
gewissen
Teil
reflektieren
sie
auch
unterschiedliche
wirtschaftliche
Situationen
(relatives
Gewicht
der
Produktionstätigkeiten).
To
a
minor
extent,
they
reflect
differences
in
economic
situation
(relative
importance
of
production
activities).
EUbookshop v2
Dabei
übergreifen
die
Bügel
6
den
Handapparat
18
in
diesem
Bereich
zu
einem
gewissen
Teil.
At
the
same
time,
the
brackets
6
engage
over
the
handset
18
in
this
region
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Der
aktuelle
State
of
the
Art
geht
zu
einem
gewissen
Teil
in
die
Forschung
mit
ein.
The
current
state
of
the
art
is
to
a
certain
extent
involved
in
research.
WikiMatrix v1
Als
Fliessregulierungsmittel
können
solche
Substanzen
eingesetzt
werden,
die
Wasser
zu
einem
gewissen
Teil
binden
können.
The
substances
which
can
be
used
as
flow-regulating
agents
are
those
which
are
able
to
bind
a
certain
amount
of
water.
EuroPat v2
Diese
Durchmesserverringerung
verhindert
zu
einem
gewissen
Teil
die
weitere,
stromabwärts
gerichtete
Ausbreitung
der
Druckpulsationen.
This
decrease
in
diameter
to
some
extent
prevents
the
further
propagation
of
the
pressure
pulsations
that
are
directed
downstream.
EuroPat v2
Die
Anzahl
verfügbarer
Frequenzbänder
ist
begrenzt
und
jeder
Betreiber
kann
davon
nur
einen
gewissen
Teil
nutzen.
The
number
of
available
frequency
bands
is
limited,
and
each
operator
can
use
only
a
certain
portion
thereof.
EuroPat v2
Beim
Durchstrahlen
der
Folie
46
wird
dieses
linear
polarisierte
Licht
zu
einem
gewissen
Teil
zirkular
polarisiert.
Upon
transilluminating
the
film
46,
this
linearly
polarized
light
is
circularly
polarized
to
a
certain
extent.
EuroPat v2
Seine
potentielle
Energie
wird
damit
zu
einem
gewissen
Teil
innerhalb
der
Energierückgewinnungseinrichtung
52
kinetische
Energie
gewandelt.
Thus,
the
potential
energy
of
the
material
24
is
converted
into
kinetic
energy
to
a
certain
extent
within
the
energy
recovery
device
52
.
EuroPat v2
Natürlich
kommen
in
den
verschiedenen
Gebieten
zu
einem
gewissen
Teil
auch
verwandte
oder
gleiche
Arten
vor.
Of
course,
to
some
degree,
related
or
even
the
same
species
occur
in
different
provinces.
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
kann
man
jedoch
nur
in
einem
kurzen
Zeitraum
einen
gewissen
Teil
sanieren.
In
winter,
however,
there
is
only
a
short
period
of
time
to
repair
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle,
das
muss
man
dazu
sagen,
aber
es
gibt
einen
gewissen
Teil
davon.
Not
all,
I
must
say
this,
but
there
is
a
certain
part
of
it.
ParaCrawl v7.1