Translation of "Gewinnt an relevanz" in English
Strukturwandel:
Elektromobilität
gewinnt
immer
mehr
an
Relevanz.
Structural
change:
electromobility
is
becoming
more
and
more
relevant.
ParaCrawl v7.1
Guter
Content
gewinnt
zunehmend
an
Relevanz!
Good
content
is
increasingly
gaining
relevance!
CCAligned v1
Die
Erfolgsmessung
der
PR-Arbeit
gewinnt
zunehmend
an
Relevanz.
The
measurement
of
public
relations
is
increasingly
gaining
relevance.
ParaCrawl v7.1
Eine
aktive
Steuerung
von
Rohstoffpreisrisiken
gewinnt
zunehmend
an
Relevanz
für
den
geschäftlichen
Erfolg.
Active
management
of
commodity
price
risks
is
increasingly
becoming
a
decisive
factor
of
success.
ParaCrawl v7.1
Sie
gewinnt
an
Relevanz
zum
Leben
durch
die
Beteiligung
des
Betrachters.
It
gains
relevance
to
living
through
the
viewers'
engagement
in
it.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ausgesetzter
Kinder
gewinnt
besonders
an
Relevanz,
wenn
wir
uns
die
Überalterung
Europas
vor
Augen
führen,
eines
Kontinents,
auf
dem
jedes
Kind
ein
Grundpfeiler
unserer
eigenen
Zukunft
ist.
The
issue
of
abandoned
children
becomes
particularly
relevant
when
we
think
of
an
ageing
Europe
where
every
child
is
also
a
keystone
of
our
own
future.
Europarl v8
Diese
Unsicherheit
gewinnt
dadurch
an
Relevanz,
dass
zwei
dieser
vier,
nämlich
Marine
Le
Pen,
die
Parteivorsitzende
der
Nationalen
Front,
und
der
weit
links
stehende
Jean-Luc
Mélenchon
politische
Richtungen
außerhalb
des
französischen
und
europäischen
Mainstreams
vertreten.
What
makes
this
uncertainty
different
and
truly
consequential
is
that
two
of
the
four,
National
Front
leader
Marine
Le
Pen
and
far-left
leader
Jean-Luc
Mélenchon,
support
policies
far
outside
the
French
and
European
mainstream.
News-Commentary v14
Zweck
der
Straßenfotografie
ist
es,
den
Alltag
auf
den
Straßen
zu
dokumentieren,
und
wenn
Sie
einen
authentischen
und
persönlichen
Stil
entwickeln,
gewinnt
Ihre
Fotografie
an
Relevanz.
The
purpose
of
street
photography
is
to
document
daily
life
on
the
streets,
and
if
you
develop
an
authentic
and
personal
style
your
photography
will
be
more
relevant.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
Extraktion
von
wurzelbehandelten
Zähnen
gewinnt
zunehmend
an
Relevanz
aktueller
piezochirurgischer
Verfahren
–
die
Vor-
und
Nachteile
des
Einsatzes
von
Piezochirurgie
wurden
im
Plenum
gemeinsam
erörtert.
The
extraction
of
root-treated
teeth
in
particular
is
becoming
increasingly
relevant
in
current
piezo
surgical
procedures
–
the
pros
and
cons
of
using
piezo
surgery
were
discussed
jointly
in
the
plenary
session.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
für
den
Einsatz
in
mobilen
Endgeräten
steigt
konstant,
die
Elektromobilität
gewinnt
zunehmend
an
Relevanz
und
im
Zusammenhang
mit
erneuerbaren
Energien
können
Batterien
die
zeitliche
Differenz
zwischen
Stromproduktion
und
Stromnbedarf
überbrücken.
The
demand
for
use
in
mobile
devices
is
constantly
increasing,
electro
mobility
is
becoming
more
and
more
relevant,
and
with
regard
to
renewable
energy,
batteries
are
able
to
bridge
the
gap
between
the
time
of
electricity
production
and
its
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Frage
nach
guter
Führung
und
Aufsicht
in
gemeinnützigen
Organisationen
gewinnt
meines
Erachtens
an
Relevanz,
weil
die
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
knapper
werden
und
Geldgeber
ihre
Investition
und
Spendenvergabe
genau
abwägen.
In
my
opinion,
the
demand
for
good
management
and
supervision
of
charitable
and
similar
non-profit
organisations
is
becoming
more
relevant,
because
available
funding
is
becoming
more
limited
and
donors
give
very
careful
consideration
to
any
investments
or
charitable
donations
which
they
make.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
für
den
Einsatz
in
mobilen
Endgeräten
steigt
konstant,
die
Elektromobilität
gewinnt
zunehmend
an
Relevanz
und
im
Zusammenhang
mit
erneuerbaren
Energien
können
Batterien
die
zeitliche
Differenz
zwischen
Stromproduktion
und
Strombedarf
überbrücken.
The
demand
for
use
in
mobile
devices
is
constantly
increasing,
electro
mobility
is
becoming
more
and
more
relevant,
and
with
regard
to
renewable
energy,
batteries
are
able
to
bridge
the
gap
between
the
time
of
electricity
production
and
its
consumption.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
rund
um
Social
Media
und
dessen
Einsatz
im
Bereich
des
Marketings
gewinnt
immer
mehr
an
Relevanz
im
Marketingmix.
The
development
around
Social
Media
and
its
adoption
in
Marketing,
gains
more
importance
in
the
marketing
mix.
ParaCrawl v7.1
Ein
angenehmes
Umfeld
mit
Wohlfühlcharakter,
in
dem
Mitarbeiter
ungestört
arbeiten
können
und
sich
gerne
aufhalten,
gewinnt
zunehmend
an
Relevanz
hinsichtlich
Mitarbeiterzufriedenheit
und
Akquirierung
neuer
Kollegen.
A
pleasant
environment
with
feel-good
character,
in
which
employees
can
work
undisturbed
and
where
they
like
to
stay,
is
becoming
increasingly
relevant
regarding
to
employee
satisfaction
and
acquiring
new
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Als
Werbemedium
gewinnt
Fernsehen
kontinuierlich
an
Relevanz,
TV
kapitalisiert
seine
Reichweite
aber
bislang
nicht
vollumfänglich:
In
Deutschland
wurden
im
vergangenen
Jahr
34
Prozent
der
Werbebudgets
in
Printmedien
investiert,
obwohl
nur
sechs
Prozent
der
gesamten
Mediennutzungszeit
auf
Print
entfallen.
Television
is
continuously
growing
in
relevance
as
an
advertising
medium,
but
it
has
not
fully
capitalized
on
its
reach
so
far:
34Â
%
of
advertising
budgets
were
allocated
to
print
in
2015,
although
only
6Â
%
of
the
total
media
usage
time
accounts
to
print.
ParaCrawl v7.1