Translation of "Gewinnen vertrauen" in English

Wenn die Politik Vertrauen gewinnen will, ist dies unabdingbar.
This is crucial if the policy in question is to win people' s confidence.
Europarl v8

Nur wenn sich Europa dazu verpflichtet, kann die EU wirklich Vertrauen gewinnen.
Only if Europe commits to this can the EU truly gain confidence.
Europarl v8

Sie werden sein vollstes Vertrauen gewinnen.
You're going to win his complete confidence.
OpenSubtitles v2018

Gewinnen Sie sein Vertrauen und berichten Sie mir.
Go to him. Try to get in his good graces and keep me apprised each week.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen sein Vertrauen gewinnen, damit er spricht.
To gain his confidence, to get him to talk.
OpenSubtitles v2018

Als er mein Vertrauen gewinnen wollte.
When he was trying to win my trust.
OpenSubtitles v2018

Dein Vertrauen gewinnen und dir in den Rücken stechen.
Gaining your trust and stabbing you in the back.
OpenSubtitles v2018

Willst du so mein Vertrauen gewinnen?
Are your Galra threats supposed to win my trust?
OpenSubtitles v2018

So wirst du nie sein Vertrauen gewinnen.
Let her see what you taught him in thanks for sheltering you.
OpenSubtitles v2018

Wie könnt ihr durch Fesseln und Schläge Vertrauen gewinnen?
How can you possibly hope to earn a man's trust when you tie him up and mash his face into a rock?
OpenSubtitles v2018

Beobachten Sie, warten Sie, gewinnen Sie ihr Vertrauen.
Watch, wait, win their trust.
OpenSubtitles v2018

Zunächst sollte ich dein Vertrauen gewinnen.
What was next? At first, just to get close to you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte noch heute Ihr Vertrauen gewinnen.
I could not simply let the day go by without gaining your confidence.
OpenSubtitles v2018

Du musst ihr Vertrauen gewinnen und sie dazu bringen, das zu tun.
You have to make them trust you and get them working.
OpenSubtitles v2018

Wie können wir dein Vertrauen gewinnen?
How can we earn your trust?
OpenSubtitles v2018

Gibt es etwas, womit ich im Gefängnis sein Vertrauen gewinnen kann?
Any details that might help me gain his trust while in prison?
OpenSubtitles v2018

Jahrelang wolltest du mein Vertrauen gewinnen.
All those years you spent gaining my trust.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann Ihnen nur helfen, wenn Sie mein Vertrauen gewinnen.
But I can't help you unless you earn my trust.
OpenSubtitles v2018

Nur so konnte ich ihr Vertrauen gewinnen.
It was the only way to gain their confidence.
OpenSubtitles v2018

Zuerst musst du ihr Vertrauen gewinnen!
First, you earn her trust.
OpenSubtitles v2018

Ich muß erst wieder sein Vertrauen gewinnen.
I got to get back in his good graces.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich sein Vertrauen gewinnen kann.
I just don't know how to make Oz trust me.
OpenSubtitles v2018

Nun müssen Sie ihr Vertrauen gewinnen.
Now you must gain their trust.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen offenbar erst Ihr Vertrauen gewinnen.
Clearly, we must gain your trust.
OpenSubtitles v2018

Hook wird nie gewinnen, solange Glauben Vertrauen und Elfenstaub existiert.
Hook will never win... as long as there's faith... trust, and pixie dust.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir unsere Beziehungen zur Menschheit fortsetzen, müssen wir ihr Vertrauen gewinnen.
If we expect to continue our relations with humanity, we have to earn their trust.
OpenSubtitles v2018

Ich will sein Vertrauen gewinnen, keine Tricks beibringen.
I am trying to gain its confidence not teach it tricks.
OpenSubtitles v2018