Translation of "Gewinnen an bedeutung" in English
Grenzüberschreitende
Medien
wie
Satelliten-TV
und
Internet
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
Cross-border
media
such
as
satellite
TV
and
the
Internet
are
increasing
in
importance.
Europarl v8
Die
städtische
Politik
und
der
städtische
Raum
gewinnen
immer
mehr
an
Bedeutung.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
urban
policy
and
urban
areas
are
becoming
more
and
more
important.
Europarl v8
Bei
anderen
steigt
die
Wahrscheinlichkeit
und
sie
gewinnen
an
Bedeutung.
Others
are
becoming
more
likely
and
important.
News-Commentary v14
Internationale
Sorten
wie
Cabernet
Sauvignon
und
Merlot
gewinnen
an
Bedeutung.
"International"
varieties
such
as
Cabernet
Franc,
Cabernet
Sauvignon,
Merlot,
and
Syrah
are
also
widely
grown.
Wikipedia v1.0
Alle
Elemente
der
Unternehmensteuersysteme
in
der
EU
gewinnen
an
Bedeutung.
All
the
elements
of
company
tax
systems
in
the
EU
gain
in
importance.
TildeMODEL v2018
Ausgliederung
und
Neugründung
von
Unternehmen
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
The
splitting-up
of
companies
and
creation
of
new
ones
will
become
increasingly
important.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
frischem
Obst
und
Gemüse
gewinnen
Marken
an
Bedeutung.
And
labels
are
gaining
in
importance
in
relation
to
fruit
and
vegetables
too.
TildeMODEL v2018
Auch
Sicherheitsaspekte
im
Luft-
und
Seeverkehr
gewinnen
an
Bedeutung.
Safety
aspects
in
the
air
and
maritime
transport
are
also
of
increasing
importance.
TildeMODEL v2018
Erneuerbare
Energien
führen
jedoch
kein
Schattendasein
mehr,
sondern
gewinnen
an
Bedeutung.
However,
renewable
energy
has
begun
to
move
from
the
wings
to
centre
stage.
TildeMODEL v2018
Leistungen
etwa
für
die
Umwelt
und
den
Tierschutz
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
The
focus
will
increase
on
delivering
services
for
the
environment
and
animal
welfare,
for
example.
TildeMODEL v2018
Die
Dienstleistungsmärkte
wachsen
dynamisch,
gewinnen
weltweit
zunehmend
an
Bedeutung.
The
services
markets
are
growing
dynamically
and
increasing
in
importance
worldwide.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
und
die
Bildung
strategischer
Allianzen
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
Collaboration
and
the
formation
of
strategic
alliances
become
increasingly
important.
TildeMODEL v2018
Auch
in
den
Führungsetagen
europäischer
Unternehmen
gewinnen
diese
Aspekte
an
Bedeutung.
They
also
become
a
matter
of
concern
in
the
board
rooms
of
most
European
companies.
EUbookshop v2
Im
Verlauf
der
Jahre
gewinnen
sie
jedoch
an
Bedeutung.
Changes,
however,
become
cumulatively
significant
over
the
years.
EUbookshop v2
Insbesondere
mittelgroße
Betriebe
(20
bis
40
Tiere)
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
More
particularly,
medium-sized
farms
(with
20
to
40
animals)
are
growing
in
importance.
EUbookshop v2
Information
und
Dokumentation
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung
und
werden
eine
gesellscnaftliche
Zielsetzung.
Starting
from
an
investigation
of
current
usage
in
language,
and
definition
of
the
terms
"Information"
and
"Data",
we
can
demonstrate
the
internal
structure
of
data.
EUbookshop v2
Berufsprofile
in
der
Sozialarbeit
gewinnen
europaweit
an
Bedeutung.
Occupational
profiles
in
social
work
are
gaining
importance
throughout
Europe.
EUbookshop v2
Weltweit
gewinnen
technische
Normen
an
Bedeutung.
International
standards
are
important
in
nearly
all
industrial
sectors.
EUbookshop v2
Kationenaustauscherharze
gewinnen
dagegen
an
Bedeutung
als
Katalysatoren.
On
the
other
hand,
cation
exchanger
resins
assume
significance
as
catalysts.
EuroPat v2
Auf
zahlreichen
Gebieten
der
Klebetechnik
gewinnen
Schmelzkleber
zunehmend
an
Bedeutung.
Hotmelt
adhesives
are
becoming
increasingly
important
in
the
adhesives
field.
EuroPat v2
Lösemittelarme
bzw.
lösemittelfreie
Anstrichsysteme
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
Low-solvent
or
solventless
paint
systems
are
becoming
increasingly
more
important.
EuroPat v2
Tetraphenylborate,
insbesondere
in
Form
ihrer
Alkalisalze,
gewinnen
zunehmend
an
technischer
Bedeutung.
Tetraphenylborates,
in
particular
in
the
form
of
their
alkali
metal
salts,
are
increasingly
gaining
industrial
importance.
EuroPat v2
Lösungsmittelarme
bzw.
lösungsmittelfreie
Beschichtungssysteme
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung.
Low-solvent
or
solvent-free
coating
systems
are
acquiring
increasing
significance.
EuroPat v2
Aufgrund
ihrer
umweltfreundlichen
Eigenschaften
gewinnen
sie
zunehmend
an
Bedeutung.
They
are
becoming
increasingly
important
owing
to
their
environmentally
friendly
properties.
EuroPat v2
Kommunikationssysteme
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung
im
wirtschaftlichen,
aber
auch
im
privaten
Bereich.
Communication
systems
are
becoming
increasingly
important
in
both
the
economic
and
private
spheres.
EuroPat v2
Wäßrige
Lacksysteme
gewinnen
zunehmend
an
Bedeutung
aus
wirtschaftlichen
und
aus
ökologischen
Gründen.
Water-based
lacquer
systems
are
acquiring
increasing
significance
for
economic
and
ecological
reasons.
EuroPat v2