Translation of "Gewinn nach steuern" in English
Somit
werden
alle
entsprechenden
Posten
im
Gewinn
nach
Steuern
erfasst.
Therefore
all
such
items
will
be
recognised
in
arriving
at
profit
after
tax.
TildeMODEL v2018
Der
Gewinn
nach
Steuern
betrug
im
ersten
Quartal
31,0
Mio.
€.
Net
income
for
the
first
quarter
of
2009
amounted
to
€31.0
million.
ParaCrawl v7.1
Und
2004
betrug
der
Gewinn
nach
Steuern
–
sehr
hohen
Steuern
–
120
Millionen
Dollar.
And
2004,
the
net
profit,
after
taxes
--
very
serious
taxes
--
was
120
million
dollars.
TED2020 v1
Und
2004
betrug
der
Gewinn
nach
Steuern
-
sehr
hohen
Steuern
-
120
Millionen
Dollar.
And
2004,
the
net
profit,
after
taxes
--
very
serious
taxes
--
was
120
million
dollars.
QED v2.0a
Der
Gewinn
nach
Steuern
wurde
mit
110,8
Mio.
sogar
mehr
als
verdoppelt
(+105%).
Income
after
tax
was
more
than
doubled
(+105%)
and
reached
Euro
110.8
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
nach
Steuern
betrug
65,9
Mio.
€
(Vorjahr:
144,3
Mio.
€).
After-tax
profit
came
in
at
€
65.9
million
(previous
year:
€
144.3
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanzsumme
2002
betrug
635
Millionen
Euro,
der
Gewinn
nach
Steuern
8,6
Millionen
Euro.
In
2002,
total
assets
reached
EUR
635
million,
and
profits
after
taxes
were
EUR
8.6
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
nach
Steuern
verfünffachte
sich
nahezu
von
CHF
702'413
auf
CHF
3,1
Millionen.
The
profit
after
tax
grew
from
CHF
0.7
to
CHF
3.1
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
nach
Steuern
lag
im
Krisenjahr
2011
immerhin
bei
rund
505
Millionen
Euro.
In
the
crisis
year
2011
net
profits
were
still
around
€505
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
nach
Steuern
lag
bei
166,3
Mio.
€
nach
173,1
Mio.
€
im
gleichen
Vorjahreszeitraum.
Net
income
amounted
to
€
166.3
million
after
€
173.1
million
in
the
equivalent
period
last
year.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesen
Firmenwertabschreibungen
betrug
der
Gewinn
nach
Steuern
30,4
Mio
€
(15,4).
Before
this
goodwill
amortization,
the
profits
after
taxes
came
to
€
30.4
million
(15.4).
ParaCrawl v7.1
Für
das
Gesamtjahr
2014
geht
der
Vorstand
weiterhin
von
einem
Gewinn
vor
und
nach
Steuern
aus.
The
Management
Board
still
projects
a
profit
before
and
after
taxes
for
fiscal
2014
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
nach
Steuern
machte
einen
Sprung
um
90%
von
1,0
auf
1,9
Millionen
Euro.
The
profit
after
taxes
jumped
by
90%
from
EUR
1.0
to
1.9
million.
ParaCrawl v7.1
Vor
diesen
Firmenwertabschreibungen
betrug
der
Gewinn
nach
Steuern
30,4
Mio
EUR
(15,4).
Before
this
goodwill
amortization,
the
profits
after
taxes
came
to
EUR
30.4
million
(15.4).
ParaCrawl v7.1
Eine
interessierte
Partei
brachte
vor,
die
Vorsteuergewinnspanne
von
6
%
sei
zu
niedrig,
weil
aufgrund
des
erheblichen
Steuersatzes
der
sich
daraus
ergebende
Gewinn
nach
Steuern
nicht
zu
den
erforderlichen
Mitteln
führe.
Following
disclosure,
interested
parties
further
argued
that
the
future
ban
on
phosphates
in
automatic
dishwasher
detergents
will
lead
to
an
increased
consumption
of
citric
acid
in
the
Union
as
of
2017.
DGT v2019
Der
Net
Operating
Profit
After
Taxes
("NOPAT")
oder
deutsch
"Geschäftsergebnis
nach
Steuern"
bezeichnet
den
Nachsteuergewinn,
folglich
den
operativen
Gewinn
nach
Steuern.
In
corporate
finance,
net
operating
profit
after
tax
(NOPAT)
is
a
company's
after-tax
operating
profit
for
all
investors,
including
shareholders
and
debt
holders.
Wikipedia v1.0
Der
verbleibende
Gewinn
nach
Steuern
kann
entweder
an
Anteilseigner
verteilt,
als
Rückstellungen
akkumuliert
oder
durch
eine
Kapitalerhöhung
in
das
Eigenkapital
aufgenommen
bzw.
in
Eigenkapital
umgewandelt
werden.
A
measure
which
derogates
from
the
reference
system,
which
is
thus
prima
facie
selective,
may
still
be
found
to
be
non-selective
if
it
is
justified
by
the
nature
or
general
scheme
of
that
system.
DGT v2019
Sobald
der
Gewinn
nach
Steuern
an
die
Anteilseigner
verteilt
bzw.
in
Eigenkapital
umgewandelt/aufgenommen
wurde,
wird
er
erneut
zu
dem
im
betreffenden
Geschäftsjahr
geltenden
Steuersatz
besteuert
[87].
This
is
the
case
where
a
measure
derives
directly
from
the
intrinsic
or
basic
guiding
principles
of
the
reference
system
or
where
it
is
the
result
of
inherent
mechanisms
necessary
for
the
functioning
and
effectiveness
of
the
system
[80].
DGT v2019
Dem
Umstrukturierungsplan
zufolge
wird
im
Base
Case
der
Gewinn
nach
Steuern
im
Jahr
2011
bei
[110-150]
Mio.
EUR
und
im
Jahr
2015
bei
[280-320]
Mio.
EUR
liegen.
According
to
the
restructuring
plan,
in
the
base
case
scenario
PBB’s
profit
after
taxes
will
amount
to
EUR
[110–150]
million
in
2011
and
to
EUR
[280-320]
million
in
2015.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
fest,
dass
DBB/Belfius
2012
in
mehreren
Stufen
eigene
Schulden
mit
hohen
Abschlägen
(zu
[50-100]
%
pari)
zurückgekauft
hat
und
so
es
einen
Gewinn
nach
Steuern
von
[250-750]
Mio.
EUR
erzielen
konnte.
The
Commission
notes
that
in
2012
DBB/Belfius
repurchased
its
own
debt
on
several
occasions
at
substantial
discounts
([50-100]
%
of
the
nominal
value),
which
enabled
it
to
generate
a
profit
after
tax
of
EUR
[250-750]
million.
DGT v2019
Thermphos
verdreifachte
den
Umsatz
von
237
Millionen
Euro
(1999)
auf
714
Millionen
Euro
(2008)
und
machte
einen
Gewinn
nach
Steuern
von
124
Millionen
Euro
(1999:
4
Millionen
Euro).
Thermphos
tripled
the
revenues
from
€237
(1999)
to
€714
million
(2008)
and
made
a
profit
(after
taxes)
of
€124
million
(1999:
€
4
million).
Wikipedia v1.0
Der
Vorsteuergewinn
wuchs
um
0,6
Prozent
auf
250
Millionen
Euro,
der
Gewinn
nach
Steuern
um
0,6
Prozent
auf
174
Millionen
Euro.
Pre-tax
profit
increased
at
0,6%
to
€250
million,
income
increased
at
0,6%
to
€174
million.
WikiMatrix v1
Erstens
kann
die
Steuerstruktur
die
Investitionen
ungünstig
beeinflussen,
wenn
der
dem
Anleger
verbleibende
Gewinn
nach
Steuern
als
zu
niedrig
angesehen
wird.
First,
the
tax
structure
can
have
a
negative
impact
on
invest
ment
if
the
after-tax
rate
of
return
to
the
investor
is
deemed
too
low.
EUbookshop v2