Translation of "Gewindering" in English
Die
einzelnen
Depotgefäße
ragen
dann
in
unterschiedlicher
Höhe
aus
dem
Gewindering
heraus.
The
individual
receptacles
extend
to
a
different
height
from
the
threaded
ring.
EuroPat v2
Der
Gewindering
kann
in
die
Kunststoff-Verschlußkappe
eingerastet
werden.
The
ring
can
snap
into
the
plastic
cap.
EuroPat v2
Der
Gewindering
besteht
vorzugsweise
aus
einem
elastischen
Material
wie
Kunststoff.
It
is
preferred
that
the
threaded
ring
be
of
an
elastic
material
such
as
plastic.
EuroPat v2
Grundsätzlich
könnten
die
Vorsprünge
15
auch
unmittelbar
von
dem
Gewindering
11
ausgehen.
Fundamentally,
the
projections
15
could
extend
directly
from
the
ring
11.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
der
Gewindering
zusätzlich
durch
Schweißstellen
31
gehalten.
The
threaded
ring
can
also
be
held
in
place
by
spot
welds
31.
EuroPat v2
Die
Blattfedern
sind
vorzugsweise
am
Gewindering
angeordnet.
The
leaf
springs
are
preferably
arranged
on
the
threaded
ring.
EuroPat v2
Die
Blattfedern
sind
in
einem
Schlitz
18
mittels
Senkschrauben
19
am
Gewindering
fixiert.
The
leaf
springs
are
fixed
in
a
slot
18
by
way
of
countersunk
screws
19
on
the
threaded
ring.
EuroPat v2
Tischplatte
mit
Schraubkappe
und
Gewindering
bilden
somit
eine
erste
vormontierte
Einheit.
The
table
top
plate
with
the
screw
cap
and
the
threaded
ring
thus
form
a
first
premounted
unit.
EuroPat v2
Am
Gehäuse
wird
der
Gewindering
angeschweißt.
The
threaded
ring
is
welded
to
the
housing.
EuroPat v2
Zur
Abnahme
des
Düsentopfes
ist
der
Hohlzylinder
von
dem
Gewindering
abzuschrauben.
To
remove
the
nozzle
pot
the
hollow
cylinder
is
to
be
screwed
off
from
the
ring
nut.
EuroPat v2
Der
Gewindering
20
weist
eine
zylindrische
Form
auf.
Threaded
ring
20
is
of
cylindrical
shape.
EuroPat v2
In
Figur
4b
ist
ein
Querschnitt
durch
einen
Gewindering
20
dargestellt.
FIG.
4
b
depicts
a
cross
section
through
a
threaded
ring
20
.
EuroPat v2
Ein
Gewindering
zieht
den
Verbindungsflansch
auf
die
Konusfläche
hinauf.
A
threaded
ring
pulls
the
connecting
flange
onto
the
tapered
surface.
EuroPat v2
Der
Gewindering
71
ist
in
ein
im
Gehäuse
2
angebrachtes
Mutterngewinde
27
eingeschraubt.
The
threaded
ring
71
is
screwed
into
an
internal
screw
thread
27
formed
in
the
casing
2.
EuroPat v2
Für
Kartuschen
mit
unterschiedlichen
Innendurchmessern
braucht
lediglich
der
Gewindering
30
geändert
zu
werden.
In
the
case
of
cartridges
of
varying
diameters,
only
the
threaded
ring
30
has
to
be
changed.
EuroPat v2
Der
Gewindering
20
besteht
aus
Metall,
vorzugsweise
aus
Messing.
The
threaded
ring
20
consists
metal,
preferably
of
brass.
EuroPat v2
Dieser
Gewindering
selbst
ist
ein
Meisterstück
der
Ingenieurskunst.
The
thread
ring
is
a
masterpiece
of
engineering.
ParaCrawl v7.1
Das
Befestigungsteil
ist
vorzugsweise
im
Wesentlichen
ein
Gewindering.
Preferably,
the
securing
part
is
substantially
a
threaded
ring.
EuroPat v2
Außerdem
kann
der
Gewindering
32
bei
Verschleiß
oder
Bedarf
ausgetauscht
werden
kann.
Moreover
the
threaded
ring
32
can
be
exchanged
in
the
case
of
wear
or
as
needed.
EuroPat v2
Dann
ist
der
Haltering
als
Gewindering
ausgeführt.
Then,
the
retaining
ring
is
configured
as
a
threaded
ring.
EuroPat v2
Mit
dem
vorgeschlagenen
Gewindering
wird
das
obere
Gehäuseelement
gegen
das
untere
Gehäuseelement
gezwungen.
With
the
proposed
threaded
ring,
the
upper
housing
element
is
forced
against
the
lower
housing
element.
EuroPat v2
In
den
Nabenkörper
3
ist
der
Gewindering
34
eingeschraubt.
The
threaded
ring
34
is
screwed
into
the
hub
body
3
.
EuroPat v2
Der
Gewindering
34
ist
im
montierten
Zustand
in
den
Nabenkörper
3
eingeschraubt.
When
mounted,
the
threaded
ring
34
is
screwed
into
the
hub
body
3
.
EuroPat v2
Der
Gewindering
ist
auf
einem
Gewindeabschnitt
des
Dämpferrohres
angeordnet.
The
ring
nut
is
located
on
a
threaded
section
of
the
shock
absorber
tube.
EuroPat v2
Auch
hier
sind
ein
Gewindering
und
ein
Saugnippel
vorhanden.
Here
too,
a
threaded
ring
and
a
teat
are
provided.
EuroPat v2
Der
Gewindering
ist
nahe
dem
Ende
der
Schraube
auf
dem
Schaft
derselben
fixiert.
The
threaded
ring
is
fixed
to
the
shank
of
the
screw
close
to
the
end
of
the
latter.
EuroPat v2
Weiter
ist
ein
sicherer
Verbund
zwischen
Gewindering
und
Anschlussring
gewährleistet.
Moreover,
a
secure
joint
is
ensured
between
threaded
ring
and
connection
ring.
EuroPat v2
Die
erforderlichen
Anzugsmomente
für
den
Gewindering
können
somit
sicher
aufgebracht
werden.
Thus,
the
required
tightening
torques
for
the
threaded
ring
can
be
safely
applied.
EuroPat v2
Nachteilig
bei
dem
bekannten
Gewindering
ist
der
verhältnismäßig
hohe
Herstellungsaufwand.
The
relatively
high
production
cost
is
a
disadvantage
of
the
disclosed
threaded
ring.
EuroPat v2