Translation of "Im gewinde" in English

Nein, 49. $ 1 steckte noch im Gewinde.
No, 49. We've got a dollar tied up in the gears.
OpenSubtitles v2018

Das Abschluß-Teil kann auch ohne Gewinde im Preßsitz in der Hülse gehaltert sein.
The closing-off part can also be retained in the sleeve without a thread by means of a press fit.
EuroPat v2

Durch die Reibung im Gewinde ist die jeweils eingestellte Lage des Halteglieds fixiert.
When the holding member is once set, the set position is fixed by the friction in the thread.
EuroPat v2

Im Gewinde können insbesondere senkrechte Nuten, sogenannte vent-slots, vorgesehen sein.
Vertical slots, called vent-slots, may be provided in the screw thread.
EuroPat v2

Auf diese Art und Weise wird das Reibmoment im Gewinde erhöht.
This increases the moment of friction in the thread.
EuroPat v2

Das Sicherungselement wird im Gewinde fixiert.
The locking element is secured in the thread.
EuroPat v2

Der Reibungsbeiwert im Gewinde ist niedrig.
The friction coefficient in the thread is low.
EuroPat v2

Die im Gewinde erreichte Vorspannung verhindert das selbsttätige Lösen der Armatur im Lastfall.
The pre-tension created in the thread prevents the fitting from independently releasing under load.
ParaCrawl v7.1

Beim NPT-Gewinde erfolgt die Abdichtung nicht über einen Dichtbund sondern im Gewinde selbst.
The seal of the NPT thread is provided in the thread itself rather than by a sealing collar.
ParaCrawl v7.1

Das Gewinde im Abschnitt 14 kann ein metrisches Gewinde sein.
The thread in section 14 can be a metric thread.
EuroPat v2

Dies verhindert Korrosion und das Festsetzen der Spannschrauben im Gewinde des Lochs.
This prevents corrosion and seizing of the tensioning screws in the thread of the hole.
EuroPat v2

Dies führt zu Intermodulations-Problemstellen, da im Gewinde unzureichende Kontaktdrücke herrschen.
This leads to intermodulation problem points, since there are insufficient contact pressures in the thread.
EuroPat v2

Die beiden Bohrungen weisen im Ausführungsbeispiel ein Gewinde in Form eines Innengewindes auf.
The two bore holes have a thread in the form of an inner thread in the exemplary embodiment.
EuroPat v2

Der Linsenhalter 6 kann mit einem Gewinde im Träger 5 eingeschraubt sein.
The lens holder 6 can be screwed with a thread in the carrier 5 .
EuroPat v2

Die Selbsthemmung ist im Gewinde gewährleistet.
Self-locking is insured in the thread.
EuroPat v2

Hierzu ist auf der Seite des Bremsscheibentopfes ein Gewinde im Verbindungsbolzen vorgesehen.
For this a thread is provided on the connecting pin on one side of the brake disk hub.
EuroPat v2

Ersichtlich befindet sich die Nadel 37 nach wie vor im Gewinde 46 eingeschraubt.
It is evident that the needle 37 continues to be screwed into the thread 46 .
EuroPat v2

Das Gewinde im Schraubenkopf 3 erstreckt sich nicht in diesen Bereich.
The thread in the screw head 3 does not extend to this area.
EuroPat v2

Zur Montage der Lüfter sind beidseitig M3 Gewinde im Gehäuse eingelassen.
For fan installation M3 threads are machined into both sides of the radiator.
ParaCrawl v7.1

Keine empfindlichen Gewinde im Zylinder, die bei der Handhabung beschädigt werden können.
No delicate threads on the cylinder to gall or to be damaged in handling.
ParaCrawl v7.1

Im metrischen Gewinde ist die Grundabweichung von H und h gleich Null.
In the metric thread, the basic deviation of H and h is zero.
ParaCrawl v7.1

Button und Stabilisationsbuchsen im Gewinde 5/16x24 Gang sind selbstverständlich eingebracht.
Button and stabilizing jacks are placed in the thread 5/16x24 course, of course.
ParaCrawl v7.1

Der Endpunkt der Schraubenkennlinie ist die maximal aufnehmbare Kraft im Gewinde.
The end point of the bolt line is the maximum resistance force in the thread.
ParaCrawl v7.1

Sowohl im Bereich der Gewinde als auch des Behälterkörpers werden engste Toleranzen eingehalten.
The narrowest tolerances are achieved both in the thread area and container body.
ParaCrawl v7.1

Sie können alle Ihre Nachrichten im Gewinde Option zu lesen.
You can read all your messages in threaded option.
ParaCrawl v7.1

Nun sollten die Gewinde im Rahmen gereinigt werden.
Now, the thread should be cleaned in the frame.
ParaCrawl v7.1

Die Einkerbung im Gewinde wirkt selbstreinigend.
The notch in the thread works self cleaning.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Set können Sie ein defektes Gewinde im Schaltauge reparieren.
The purpose of the set is to repair defective thread inside the gear hanger.
ParaCrawl v7.1