Translation of "Gewinde" in English

Schrauben sind Verbindungselemente mit einem äußeren Gewinde auf dem Schaft.
Screws are fastener products with an external threading on the shank.
DGT v2019

Diese spiralförmigen Gewinde nennen wir einen Einzel-Lichtpunkt.
The spiral thread we call a "solo hot spot."
TED2013 v1.1

Seiten oder das Gewinde berühren, können Keime von Ihren Fingern übertragen werden.
If you touch the sides or the thread, germs from your fingers can be transferred.
ELRC_2682 v1

Gewinde müssen glatt geschnitten, gleichmäßig, ohne Oberflächenfehler und lehrenhaltig sein.
Threads shall be clean cut, even, without surface discontinuities, and to gauge.
DGT v2019

Sie verfügt nicht über ein Gewinde.
It is not threaded.
DGT v2019

Das Gewinde wird anschließend vom Einführer geschnitten.
The threading is applied subsequently by the importer.
DGT v2019

Sehen Sie das Gewinde am Öffnungsring?
Do you see the threads on the aperture ring?
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie mal, was ich am Gewinde des Bolzens fand.
Look what I found on the threading of that iron bolt.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Dichtung oder das Gewinde.
It's the joint... or could be the thread.
OpenSubtitles v2018

Es darf nichts aufs Gewinde kommen.
Make sure there's none on the threads.
OpenSubtitles v2018

Das mittlere Loch 97b hat kein Gewinde.
The center inner hole 97b is not threaded.
EuroPat v2

Der Ueberschlag wandert dabei statistisch über das gesamte Gewinde.
The flashover travels statistically over the entire thread.
EuroPat v2

Im Bereich des freien Endes der Propellerwelle 51 ist diese mit Gewinde versehen.
The propeller shaft 51 is provided with a thread in the region of its free end.
EuroPat v2

Die Positionierung der Schraubkappe kann durch mechanisches Abtasten der beiden Gewinde erfolgen.
Positioning of the screw cap can be effected by mechanically sensing the two threads.
EuroPat v2

Die Fixierung erfolgt vorzugsweise durch eine Kontermutter auf diesem Gewinde.
Fixing is preferably effected by means of a lock-nut on this thread.
EuroPat v2