Translation of "Gewinde schneiden" in English
Schweißen
und
Gewinde
schneiden
gehören
somit
der
Vergangenheit
an.
Welding
and
cutting
threads
are
now
a
thing
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Was
für
Gewinde
möchten
Sie
schneiden?
What
do
you
want
to
tap?
CCAligned v1
Beim
Tausch
eines
Heizkörpers
muss
heute
niemand
mehr
schweißen
oder
Gewinde
schneiden.
These
days,
you
no
longer
have
to
weld
or
cut
threads
when
replacing
a
radiator.
ParaCrawl v7.1
Kraftvoll
im
1.
Gang
Gewinde
schneiden.
Speed
1
for
powerful
thread
cutting.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Verschraubungen
und
Adaptern
wird
Schweißen
und
Gewinde
schneiden
unnötig.
With
the
screw
fittings
and
adapters,
welding
and
threading
becomes
unnecessary.
ParaCrawl v7.1
Bei
Eindringen
der
Schraubenspitze
in
die
Metallunterkonstruktion
beginnt
dieser
Gewindegang
ein
Gewinde
zu
schneiden.
After
the
penetration
of
the
screw
point
into
the
metal
substructure,
this
thread
begins
to
cut
a
thread.
EuroPat v2
Früher
musste
man
in
den
Extruderstahl
ein
Gewinde
schneiden,
um
die
Temperaturmesssonde
hineinzuschrauben.
It
used
to
be
necessary
to
cut
a
thread
into
the
extruder
steel
in
order
to
screw
in
the
temperature
measuring
probe.
EuroPat v2
Sie
sind
in
vielen
Bereichen
einsetzbar:
Fräsen,
Bohren,
Gewinde
schneiden
und
Befestigen
von
Implantaten.
They
can
be
used
for
many
tasks,
including
milling,
drilling,
cutting
threads
and
mounting
implants.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
bei
dieser
beispielhaft
gewählten
Ausgestaltung
der
Hülse
1
im
Verlaufe
des
Eindrehens
der
Schraube
7
die
Hülse
1
zwischen
dem
Gewindegang
des
Aussengewindes
4
aufgeschnitten
wird,
so
dass
das
Gewinde
8
der
Schraube
7
sich
in
der
Bohrung
10
ein
neues
Gewinde
12
schneiden
kann,
wie
dies
aus
der
Fig.
As
a
result,
for
this
selected
configuration
of
sleeve
1,
the
sleeve
is
cut
open
between
the
thread
revolutions
of
the
external
thread
4
as
the
screw
7
is
moved
into
the
sleeve
1,
whereby
thread
8
of
the
screw
7
taps
a
new
thread
12
in
the
bore
10
as
can
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2
In
dem
Block
11
sind
Schrauben
13
eingeschraubt,
die
in
der
Nut
12
selbst
ihr
Gewinde
schneiden.
Screws
13
are
threaded
in
block
11
and
cut
their
own
thread
in
recess
12.
EuroPat v2
Liegt
der
Durchmesser
der
Bohrung
unter
dem
Außendurchmesser
der
Schraube,
werden
zur
Verbindungsbildung
Schrauben
verwendet,
die
beim
Eindrehen
ein
Gewinde
schneiden
und
somit
eine
feste
Verbindung
schaffen.
If
the
diameter
of
the
bore
is
smaller
than
the
outside
diameter
of
the
screws,
screws
are
used
for
the
connection
which
during
the
insertion
cut
a
screw
thread
and
in
this
way
create
a
solid
connection.
EuroPat v2
Ein
bevorzugtes
Anwendungsgebiet
ist
die
Befestigung
von
Dach-
und
Wandelementen
aus
Blech
oder
anderen
Materialien,
wobei
die
automatisch
zugeführten
Schrauben
während
des
Eindrehens
ihr
Schraubloch
bohren
und
das
zugehörige
Gewinde
schneiden.
A
preferred
field
of
use
is
the
fixing
of
roof
and
wall
elements
made
from
sheet
metal
or
other
materials,
the
automatically
supplied
screws,
during
insertion,
drilling
their
screw
hole
and
tapping
the
thread.
EuroPat v2
Problematisch
bei
dieser
Herstellung
ist,
dass
eine
sehr
hohe
Kraft
benötigt
wird,
um
das
Gewinde
zu
schneiden.
A
problematic
aspect
of
this
production
technique
is
that
it
requires
a
great
deal
of
force
in
order
to
cut
the
thread.
EuroPat v2
Wir
bohren,
senken,
fräsen,
sägen,
schleifen
und
schneiden
Gewinde
in
Ihren
speziellen
Kühlkörper
für
Ihr
Anwendungsproblem.
We
bore,
countersink,
mill,
saw,
grind
and
cut
threads
into
your
heat
sink
to
meet
your
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Wegfall
bisher
typischer
Arbeitsgänge
wie
Bohren,
Gewinde
schneiden,
Reinigen
sowie
Optimierungen
in
den
Bereichen
Werkzeugbeschaffung,
Lagerhaltung
und
kürzere
Taktzeiten
können
die
Gesamtkosten
einer
Verbindung
mit
dem
Einsatz
einer
gewindefurchenden
Schraube
um
bis
zu
30%
reduziert
werden.
By
omitting
production
steps
such
as
drilling,
thread-cutting,
cleaning
as
well
as
optimisation
in
the
field
of
tooling,
warehousing
and
shorter
cycle
times,
the
total
costs
of
a
screw
joint
can
be
reduced
by
up
to
30%
with
the
use
of
a
thread-forming
screw.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
5-Achs-Stabbearbeitungszentrum
von
elumatec
kann
fräsen,
bohren,
Gewinde
schneiden
und
fräsen,
klinken
sowie
sägen
und
verfügt
über
eine
6-Seiten-Bearbeitung.
The
first
5-axis
profile
machining
centre
from
elumatec
can
perform
routing,
drilling,
tapping,
thread
milling,
notching
and
sawing
operations
and
can
be
machined
from
6
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Bearbeitung
sieht
beispielsweise
vor,
in
die
Vorsprünge
44
Durchgangsöffnungen
zu
bohren
oder
Gewinde
zu
schneiden,
um
das
Lagerschild
11
zum
Beispiel
mit
Schrauben
am
Gehäuse
2
zu
befestigen.
The
machining
provides
for
example
for
drilling
through-openings
through
projections
44
or
for
threading
in
order
to
fasten
bearing
support
11
by
screws
on
housing
2
for
example.
EuroPat v2
Dies
ist
aufgrund
der
besonderen
Gestaltung
des
Werkzeugs
gemäß
der
Erfindung
möglich,
da
die
Gewindeschneidzähne
zuvor
durch
die
Nuten
in
der
Werkstückwandung
ohne
Eingriff
in
die
Werkstückwandung
in
das
Werkstück
oder
auf
das
Werkstück
zu
bewegt
werden
können
und
dann
erst
beim
Herausdrehen
das
Gewinde
schneiden,
im
Gegensatz
zu
bekannten
Gewindebohrern,
die
das
Gewinde
immer
beim
Hineindrehen
schneiden.
This
is
possible
owing
to
the
special
form
of
the
tool
according
to
the
invention,
because
the
thread
cutting
teeth
can
firstly
be
moved
into
the
workpiece
or
onto
the
workpiece
through
the
grooves
in
the
workpiece
wall
without
engaging
into
the
workpiece
wall,
and
can
then
cut
the
thread
only
during
the
turning-out
process,
by
contrast
to
known
taps
which
always
cut
the
thread
during
the
turning-in
process.
EuroPat v2
Solche
Bohrschrauben
müssen
in
der
Lage
sein,
in
Baustahl
ein
Loch
zu
bohren
und
darin
Gewinde
zu
schneiden.
Such
self-drilling
screws
have
to
be
able
to
drill
a
hole
in
constructional
steel
and
to
then
tap
a
thread.
EuroPat v2
Das
gleiche
Problem
tritt
im
Prinzip
auch
bei
Gewindefräsern
auf,
die
im
Vorschub
eine
einfach
Bohrung
herstellen
und
erst
in
der
Rückzugbewegung
in
einer
exzentrischen
Bewegungsbahn
das
Gewinde
schneiden.
The
same
problem
also
occurs
in
principle
with
thread
milling
cutters
that
produce
a
simple
bore
when
advanced
and
only
cut
the
thread
when
reversed
in
an
eccentric
path
of
motion.
EuroPat v2
Aus
der
EP
1
795
768
B1
ist
eine
gattungsgemäße
gewindeschneidende
Schraube,
insbesondere
Betonschraube
bekannt,
mit
einem
Gewinde
und
einem
Gewindekern,
wobei
das
Gewinde
Schneiden
bildende
Unterbrechungen
aufweist,
der
Gewindekern
in
einem
vorderen
Bereich
der
Schraube
konisch
geformt
ist
und
die
Schraube
eine
Nut
aufweist,
die
in
einer
Längsrichtung
der
Schraube
verläuft,
die
das
Gewinde
durchsetzt
und
die
Unterbrechungen
bildet
und
die
tiefer
als
das
Gewinde
hoch
ist,
so
dass
sie
in
den
Gewindekern
reicht,
wobei
die
Tiefe
der
Nut
am
vorderen
Ende
der
Schraube
zum
Ende
des
konischen
Bereichs
des
Gewindekerns
abnimmt.
European
patent
specification
EP
1
795
768
B1
discloses
a
thread-tapping
screw,
especially
a
concrete
screw,
having
a
thread
and
a
thread
root,
whereby
the
thread
has
interruptions
that
form
cutting
edges,
the
thread
root
is
conically
shaped
in
a
front
section
of
the
screw,
and
the
screw
has
a
groove
that
runs
in
a
lengthwise
direction
of
the
screw,
that
passes
through
the
thread
and
that
forms
the
interruptions,
and
that
is
deeper
than
the
height
of
the
thread,
so
that
it
extends
into
the
thread
root,
whereby
the
depth
of
the
groove
decreases
from
the
front
end
of
the
screw
towards
the
end
of
the
conical
section
of
the
thread
root.
EuroPat v2
Darüberhinaus
werden
die
gleichen
Handstücke
und
damit
die
gleichen
Werkzeugaufnahmen
auch
verwendet,
um
in
gebohrte
Löcher
im
Knochen
Gewinde
zu
schneiden
und
um
Implantate
in
die
so
geschaffenen
Gewinde
einzuschrauben.
Furthermore,
the
same
handpieces
and
thus
the
same
tool
holders
are
also
used
to
cut
threads
in
holes
drilled
into
the
bone
and
to
screw
implants
into
the
threads
produced
in
this
way.
EuroPat v2
Einige
von
ihnen
sind
aus
dem
Elternhaus
geerbt,
haben
sie
sich
mit
den
Kindern
gewachsen,
-Viele
Erinnerungen
Krawatte
…
ein
paar
Haken,
Gewinde
ersetzt
wird,,
schneiden
Sie
die
zerrissenen
Kanten,
Wischen
Sie
die
Kerze
Rauch
ihnen,
kimossuk
az
angyalka
ruháját
…
wie
.
Some
of
them
are
inherited
from
the
parental
home,
they
have
grown
up
with
the
kids,
-many
memories
tie
…
a
couple
of
hooks,
thread
is
replaced,,
cut
off
the
torn
edges,
wipe
off
the
candle
smoke
them,
kimossuk
az
angyalka
ruháját
…
such
.
ParaCrawl v7.1
Zum
nachrüsten
eines
Elektrostarters
kann
das
Gehäuse
mit
Stehbolzen
für
den
Elestartmotor
nachgerüstet
werden
(Gewinde
schneiden,
alternativ
einfach
das
vorhandene
Loch
im
Lüfterkanal
mit
einem
ebenfalls
von
uns
angebotenen
Dichtungsblech
verschließen).
To
retrofit
an
electric
starter,
the
housing
can
be
retrofitted
with
stud
bolts
for
the
electric
starter
engine
(thread
cutting,
alternatively
simply
close
the
existing
hole
in
the
fan
duct
with
a
sealing
plate
also
offered
by
us).
ParaCrawl v7.1
Weiterführende
Bearbeitungen
wie
Bohren,
Senken,
Gewinde
Schneiden,
Fasen
und
Schweißnahtvorbereitung
sind
für
uns
selbstverständlich.
Of
course
we
also
do
further
processing
such
as
drilling,
counterbore
milling,
thread
cutting,
bevelling
and
preparing
weld
seams.
ParaCrawl v7.1
Diese
auf
Dienstleistungen
und
Anarbeitung
spezialisierten
Betriebe
stehen
zwischen
dem
klassischen
Werkstoffhandel
und
dem
produzierenden
Gewerbe
-
häufig
als
Dienstleistungssparte
von
Stahlhändlern,
die
durch
Anarbeitung,
also
mit
Walzen,
Sägen,
Bohren,
Schweißen,
Gewinde
schneiden,
Biegen
oder
Veredeln
von
Stahl
und
Aluminium
ihre
Wertschöpfungskette
verlängern.
These
companies,
which
specialise
in
services
and
machining,
operate
between
classic
material
traders
and
manufacturing
industries
–
frequently
acting
as
the
services
division
of
steel
traders,
who
lengthen
their
added
value
chain
via
machining,
i.e.
rolling,
sawing,
drilling,
welding,
thread
cutting,
bending
or
finishing
of
steel
and
aluminium.
ParaCrawl v7.1