Translation of "Getrennt sammeln" in English
Die
Gemeinden
haben
diese
Abfälle
mindestens
zweimal
jährlich
getrennt
zu
sammeln.
Local
authorities
have
to
collect
these
wastes
separately
at
least
twice
a
year.
TildeMODEL v2018
Teilnehmende
Molkereien
verpflichten
sich,
die
Milch
getrennt
zu
sammeln
und
zu
verarbeiten.
Participating
dairies
must
collect
and
process
this
milk
separately.
ParaCrawl v7.1
Bis
2025
sollen
die
EU-Mitgliedsstaaten
90
Prozent
der
entstehenden
Abfälle
durch
Einwegkunststoffartikel
getrennt
sammeln.
By
2025,
the
EU
member
states
are
set
to
separately
collect
90
per
cent
of
the
waste
produced
by
plastic
single-use
articles.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
daher
für
den
Bericht
von
Herrn
Florenz
gestimmt,
der
die
Mitgliedstaaten
zum
getrennten
Sammeln
von
mindestens
4
Kilogramm
Elektro-Altgeräten
pro
Einwohner
verpflichtet
sowie
dazu,
das
Ziel,
bis
zum
Jahr
2016
65
%
dieser
Geräte
getrennt
zu
sammeln
sowie
5
%
des
Materials
wiederzuverwenden,
zu
erreichen,
nicht
zuletzt,
um
der
Verschwendung
von
Rohstoffen
vorzubeugen.
I
therefore
endorsed
Mr
Florenz's
report,
which
requires
the
Member
States
to
carry
out
separated
collections
of
at
least
4
kilograms
of
electrical
waste
per
inhabitant
per
year,
and
to
achieve
a
65%
selective
collection
target
by
2016
and
a
minimum
5%
material
reuse
target,
not
least
to
prevent
raw
material
waste.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
könnte
ein
Anreiz
dafür
geschaffen
werden,
zu
niedrigeren
Kosten
mehr
Abfälle
getrennt
zu
sammeln
und
dem
Recycling
zuzuführen,
da
so
die
verschiedenen
Recyclingorganisationen
und
anderen
Akteure
der
Recyclingkette
in
Wettbewerb
miteinander
treten
würden.
This
would
be
one
way
to
create
an
incentive
to
separately
collect
and
recycle
more
waste
at
a
lower
cost
by
putting
into
competition
the
various
recycling
organisations
and
other
actors
involved
in
the
recycling
chain.
TildeMODEL v2018
Der
Beherbergungsbetrieb
hat
organische
Abfälle
(Gartenabfälle:
1
Punkt,
Küchenabfälle:
1
Punkt)
getrennt
zu
sammeln
und
sicherzustellen,
dass
diese
gemäß
den
örtlichen
Bestimmungen
(z.
B.
durch
eine
kommunale
Einrichtung,
in
eigener
Verantwortung
oder
durch
ein
privates
Unternehmen)
kompostiert
werden.
The
tourist
accommodation
shall
separate
relevant
organic
waste
(garden
waste
1
point;
kitchen
waste
1
point)
and
shall
ensure
that
it
is
composted
according
to
local
authority
guidelines
(e.g.
by
the
local
administration,
in-house
or
by
a
private
agency).
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
ergreifen
unter
Berücksichtigung
der
Umweltbelastung
durch
den
Transport
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
Altbatterien
und
-akkumulatoren
möglichst
weitgehend
getrennt
zu
sammeln
und
die
endgültige
Beseitigung
von
Batterien
und
Akkumulatoren
als
unsortierte
Siedlungsabfälle
so
weit
wie
möglich
zu
verringern,
damit
bei
allen
Altbatterien
und
-akkumulatoren
ein
hohes
Recyclingniveau
sichergestellt
wird.
Member
States
shall,
having
regard
to
the
environmental
impact
of
transport,
take
necessary
measures
to
maximise
the
separate
collection
of
waste
batteries
and
accumulators
and
to
minimise
the
disposal
of
batteries
and
accumulators
as
mixed
municipal
waste
in
order
to
achieve
a
high
level
of
recycling
for
all
waste
batteries
and
accumulators.
DGT v2019
Der
Campingplatz
hat
organische
Abfälle
(Gartenabfälle:
1
Punkt,
Küchenabfälle:
1
Punkt)
getrennt
zu
sammeln
und
sicherzustellen,
dass
diese
gemäß
den
örtlichen
Bestimmungen
(z.
B.
durch
eine
kommunale
Einrichtung,
in
eigener
Verantwortung
oder
durch
ein
privates
Unternehmen)
kompostiert
werden.
The
campsite
shall
separate
relevant
organic
waste
(garden
waste
1
point;
kitchen
waste
1
point)
and
shall
ensure
that
it
is
composted
according
to
local
authority
guidelines
(e.g.
by
the
local
administration,
in-house
or
by
a
private
agency).
DGT v2019
Nach
der
sogenannten
Altgeräte-Richtlinie
(2002/96)
sind
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
Elektronik-Altgeräte
getrennt
zu
sammeln.
The
so-called
WEEE
directive
(2002/96)
requires
member
states
to
collect
waste
electronic
devices
separately.
TildeMODEL v2018
Mit
Artikel
18
über
mineralische
Altöle
wird
die
Verpflichtung,
solches
Altöl
getrennt
zu
sammeln,
aus
der
Altölrichtlinie
übernommen.
Article
18
on
mineral
waste
oils
carries
over
the
obligation
to
separately
collect
such
waste
oils
from
the
Waste
Oil
Directive.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Altgeräterichtlinie
(
2002/96/EG
)
sind
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet,
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
getrennt
zu
sammeln
und
Ziele
für
deren
Verwertung
und
Recycling
festzusetzen.
The
WEEE
directive
(
2002/96/EC
)
requires
member
states
to
collect
waste
electrical
and
electronic
equipment
separately
and
establishes
targets
for
its
recovery
and
recycling.
TildeMODEL v2018
Die
lokalen
Behörden
in
den
Niederlanden
sind
zwar
gesetzlich
dazu
verpflichtet,
Altpapier
getrennt
zu
sammeln
und
auf
dem
Recyclingmarkt
anzubieten,
aber
die
Art
der
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
ist
nicht
geregelt.
Dutch
law
requires
local
authorities
to
collect
waste
paper
separately
and
to
offer
it
on
the
market
for
recycling,
but
the
way
in
which
these
operations
have
to
be
performed
is
not
defined.
DGT v2019
Die
wachsende
Bereitschaft,
wiederverwertbare
Abfälle,
insbesondere
Altpapier
und
Altglas,
getrennt
zu
sammeln,
dürfte
aus
schlaggebend
dafür
sein,
daß
seit
Be
ginn
der
80er
Jahre
weniger
Hausmüll,
hausmüllähnliche
Gewerbeabfälle
und
Sperrmüll
registriert
werden.
Increasing
willingness
to
collect
reusable
waste
separately,
particularly
paper
and
glass,
is
doubtless
the
reason
why
less
household
waste,
ordinary
industrial
waste
and
bulky
waste
has
been
recorded
since
the
early
1980s.
EUbookshop v2
Ein
Klappbehälter
nach
DE-U-88
05
173
macht
es
möglich,
zwei
verschiedene
Arten
von
Wertstoffen,
Altmaterial,
Müll
oder
dergleichen
eng
benachbart
aber
getrennt
voneinander
zu
sammeln
und
aufzubewahren,
sowie
anschließend
auch
zu
entsorgen.
A
collapsible
container
of
DE-U-88
05
173
enables
two
different
types
of
valuable
materials,
salvaged
material,
garbage
or
the
like
to
be
collected,
stored
and
subsequently
also
disposed
of
closely
together
but
separately
from
one
another.
EuroPat v2
Dadurch,
dass
der
Sammelbehälter
ein
einzelner
integraler
Sammelbehälter
ist,
der
nicht
mehr
aus
einer
Mehrzahl
konzentrischer,
gegeneinander
bewegbarer
Ringkammern
gebildet
ist,
die
jeweils
einzeln
Ringkammern
in
vertikaler
Richtung
hin-
und
herbewegt
werden
müssen,
um
nacheinander
die
verschiedenen
verwendeten
Behandlungsmedien
getrennt
sammeln
zu
können,
kann
auf
jegliche
komplizierte
Mechanik
verzichtet
werden.
Since
the
collection
container
is
a
single,
integral
collection
container
which
is
no
longer
formed
from
a
plurality
of
concentric
ring
chambers
which
are
movable
with
respect
to
one
another
and
which
each
singly
have
to
be
moved
to
and
fro
in
the
vertical
direction
to
be
able
to
collect
the
different
treatment
media
used
successively
separately,
all
complicated
mechanisms
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Es
ist
folgende
Praxis
eingeführt
worden,
den
gesammelten
Hausmüll,
Bauschutt,
Produktionsabfälle
und
gefährliche
Abfälle
getrennt
zu
sammeln
und
gemäß
den
oben
genannten
komplexen
Genehmigungen
und
dem
Programm
für
die
Verwaltung
der
Maßnahmen,
verbunden
mit
den
Abfällen
zu
behandeln.
We
have
the
practice
to
collect
separately
the
domestic
and
industrial
waste
and
the
construction
debris
generated,
and
to
treat
them
in
line
with
the
above
mentioned
Complex
Permits
and
the
Waste
Management
Programme.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Nachteil
dieser
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Behandlungsvorrichtungen
besteht
darin,
dass
die
gesamten
Ringkammern
in
vertikaler
Richtung
hin-
und
herbewegt
werden
müssen,
um
nacheinander
die
verschiedenen
verwendeten
Behandlungsmedien
getrennt
zu
sammeln.
An
important
disadvantage
of
these
treatment
apparatus
known
from
the
prior
art
is
that
all
the
ring
chambers
have
to
be
moved
to
and
fro
in
a
vertical
direction
to
collect
the
different
treatment
materials
used
successively
separately.
EuroPat v2
Ausgehend
vom
Stand
der
Technik
ist
es
daher
eine
Aufgabe
der
Erfindung,
eine
Behandlungsvorrichtung
zur
Behandlung
einer
Oberfläche
eines
Körpers
mit
mindestens
zwei
unterschiedlichen
Behandlungsmedien
vorzuschlagen,
insbesondere
zur
Behandlung
eines
scheibenförmigen
Wafers,
die
es
erlaubt,
die
verschiedenen
verwendeten
Behandlungsmedien
getrennt
zu
sammeln
und
im
Speziellen
dem
Behandlungsprozess
zur
Wiederverwendung
wieder
zuzuführen.
Starting
from
the
prior
at,
it
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
propose
a
treatment
apparatus
for
treating
a
surface
of
a
body
with
at
least
two
different
treatment
media,
in
particular
for
treating
a
disk-shaped
wafer
which
allows
the
different
treatment
media
used
to
be
collected
separately
and
specifically
to
be
resupplied
to
the
treatment
process
for
reuse.
EuroPat v2
Da
die
Behandlungsmedien
in
der
Regel
sehr
teuer
sind,
wird
versucht
die
verschiedenen,
nacheinander
angewendeten
Behandlungsmedien
möglichst
getrennt
zu
sammeln,
falls
möglich
wieder
auf
zu
bereiten
und
dann
zur
Wiederverwendung
in
den
Behandlungsprozess
zu
rezirkulieren.
Since
the
treatment
media
are
very
expensive
as
a
rule,
it
is
endeavored
to
collect
the
different
treatment
media
used
successively
as
separately
as
possible,
to
reprocess
them
where
possible
and
then
to
recirculate
them
into
the
treatment
process
for
reuse.
EuroPat v2
Zudem
ist
es
möglich,
durch
Drehen
des
Auflageelements
in
die
eine
oder
die
andere
Richtung
die
aufgelegte
Ware
wahlweise
in
einen
von
zwei,
unterhalb
des
Wareneingabebereichs
nebeneinander
angeordneten
Sammelbehältern
fallen
zu
lassen,
und
so
Gutteile,
die
wiederverwendet
werden
können
und
Schlechtteile,
die
von
der
Identifizierungseinrichtung
nicht
erkannt
werden
konnten
und/oder
die
nicht
wieder
verwendbar
sind,
getrennt
sammeln
zu
können.
In
addition,
it
is
possible
to
allow
the
positioned
goods
to
drop
optionally
into
one
of
two
collecting
containers
arranged
next
to
one
another
beneath
the
goods
input
region
by
rotation
of
the
support
element
in
one
or
the
other
direction,
and
thus
acceptable
parts
which
can
be
reused
and
unacceptable
parts
which
could
not
be
identified
by
the
identification
device
and/or
which
are
not
reusable
can
be
collected
separately.
EuroPat v2
Somit
ist
es
beispielsweise
möglich,
unterschiedliche
Waren
getrennt
zu
sammeln,
oder
solche
Waren,
für
die
eine
Vergütung
ausbezahlt
oder
verrechnet
wurde,
getrennt
von
solchen
Waren
zu
sammeln,
die
nicht
identifiziert
werden
konnten
und
somit
für
den
Recyclingprozess
ungeeignet
sind.
It
is
thus
possible,
for
example,
to
collect
different
goods
separately
or
to
collect
those
goods
for
which
a
reimbursement
has
been
paid
out
or
settled,
separately
from
those
goods
which
could
not
be
identified
and
are
therefore
unsuitable
for
the
recycling
process.
EuroPat v2
Hier
sind
die
Zeit
Prinzipien,
die
Sie
zu
nageln
haben,
um
Ihren
ganz
eigenen
Rekord
in
Berlin
zu
testen,
nach
Alter
Sammeln
getrennt:
Here
are
the
time
principles
you
have
to
nail
so
as
to
test
your
very
own
record
in
Berlin,
separated
by
age
gathering:
CCAligned v1
Es
wäre
allerdings
auch
möglich,
die
aussortierten
Kunststoffartikel
getrennt
zu
sammeln
und
als
separate
Artikelcharge
erneut
zu
behandeln.
However,
it
would
also
be
possible
to
collect
the
sorted-out
plastic
articles
separately
and
to
treat
them
again
as
a
separate
article
batch.
EuroPat v2
Die
haushaltsnah
anfallenden
Abfallströme
Altpapier,
Altglas,
Kunststoffabfälle
und
Bioabfälle
sind
gemäß
Kreislaufwirtschaftsgesetz
(KrWG)
ab
2015
verpflichtend
getrennt
zu
sammeln.
Under
the
Waste
Management
Act,
beginning
in
2015
separate
collection
of
all
of
the
various
waste
streams
comprising
paper,
glass,
plastic
and
household
organic
waste
will
be
mandatory.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Materialien,
die
in
Batterien
enthalten
sind,
ist
es
wichtig,
diese
getrennt
zu
sammeln.
Batteries
contain
substances
that
make
it
crucial
for
them
to
be
collected
separately.
ParaCrawl v7.1