Translation of "Sammeln in" in English
Sie
sammeln
100.000
Liter
in
einer
Regenzeit.
They
collect
100
thousand
liters
in
one
season.
TED2013 v1.1
Softwaresysteme
sammeln
Daten
in
den
Fischfarmen,
womit
wir
unsere
Methoden
verbessern
können.
Software
systems
that
gather
data
across
farms,
so
we
can
improve
farm
practices.
TED2020 v1
Dann
sammeln
wir
Meerwasserproben
in
diesen
großen
Flaschen.
And
then
we
can
collect
our
seawater
samples
in
these
large
bottles.
TED2020 v1
Sie
soll
nicht
zum
Sammeln
dieser
Pflanzen
in
der
Natur
anregen.
This
image
is
not
intended
to
encourage
collection
from
the
wild.
ELRC_2682 v1
Die
Gemeinschaftsbeobachter
sammeln
die
in
Artikel
3
Absatz
2
genannten
Informationen.
The
Community
observer
shall
record
the
information
referred
to
in
Article
3(2).
JRC-Acquis v3.0
Die
Kinder
sammeln
Samen
in
verschiedenen
Formen
und
Farben.
The
children
collect
seeds
of
various
shapes
and
colours.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Sommer
sammeln
sie
sich
in
den
südlichen
Teilen.
In
summer,
seals
find
empty
places
in
the
western
part
of
Apsheron
for
resting.
Wikipedia v1.0
Dann
glauben
sie,
wir
sammeln
uns
in
Kobuleti?
So
what
they
believe
we
meet
in
Kobuleti?
OpenSubtitles v2018
Zum
Absprung
bereit
machen
und
sammeln
in
der
Luftschleuse.
Suit
up
and
rally
in
the
aft
airlock.
OpenSubtitles v2018
Französische
und
Indianische
Wilde
sammeln
sich
in
den
Wäldern
vor
unseren
Türen.
French
and
Indian
savages
massing
in
the
woods
right
outside
our
doors.
OpenSubtitles v2018
Die
Sternschnuppen
in
deinem
schwarzen
Haar
sich
sammeln,
in
glitzernden
Formen
oder...
The
shooting
stars
in
your
black
hair,
flocking
in
bright
formation...
OpenSubtitles v2018
Wir
sammeln
Punkte
in
sechs
Bezirken
innerhalb
von
Cali.
We're
gaining
points
in
six
districts
within
Cali.
OpenSubtitles v2018
Hyperions
Legionen
sammeln
sich
in
Tartaros.
Hyperion's
legions
are
gathering
at
Tartarus.
OpenSubtitles v2018
Oder
vielleicht
ist
er
tot
und
sie
sammeln
sich
in
diesem
Moment.
Or
maybe
he's
dead,
and
they're
massing
against
us
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
Sie
sammeln
in
erster
Linie
ungewöhnliche
Fakten
über
ungewöhnliche
Fälle.
You
mostly
record
bizarre
facts
on
bizarre
cases.
ln
other
words,
information
gathering.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
sammeln
sich
Toxine
in
seinem
Lymphgewebe
an.
Yet
toxins
are
still
accumulating
in
his
lymphatic
tissues.
OpenSubtitles v2018
Sie
sammeln
mitten
in
der
Stadt
an
einem
Stand
Unterschriften.
They've
got
a
table
set
up
in
town
for
signatures.
OpenSubtitles v2018
Alle
Edelsteine
sammeln,
ohne
in
die
Minen
zu
treten.
Collect
all
the
gems
without
running
into
any
mines
Ubuntu v14.10
Geld
sammeln,
in
diesen
harten
Zeiten?
Raise
money,
in
these
hard
times?
OpenSubtitles v2018
Einige
Mit
gliedstaaten
sammeln
bereits
in
ihren
nationalen
Erhebungen
solche
Daten.
A
number
of
Member
States
are
found
to
already
collect
such
data
within
national
surveys.
EUbookshop v2
Die
verbleibenden
45
%
sammeln
sich
in
der
Atmosphäre.
The
remaining
45%
accumulates
in
the
atmosphere.
EUbookshop v2
Tintenreste
sammeln
sich
dann
in
der
Verschlußkappe
und
überfluten
zunächst
deren
Abdichtungsbereich.
In
this
event,
ink
residues
accumulate
in
the
closure
cap
and
may
flood
its
sealing
region.
EuroPat v2
Die
entstehenden
HFPO-Oligomeren
sammeln
sich
in
einer
Ruhezone
unterhalb
der
Eindosierfritte.
The
resulting
HFPO
oligomers
collect
in
a
non-agitated
zone
below
the
metering-in
frit.
EuroPat v2
Dieses
Sammeln
erfolgt
in
aller
Regel
unterhalb
des
Filteraggregates.
Collection
of
this
type
is
accomplished
as
a
rule
below
the
filter
aggregate.
EuroPat v2