Translation of "Müll sammeln" in English

Wir sammeln Müll an den Schnellstraßen und säubern den Fluss.
We picked up litter on the freeway and dredged the river.
OpenSubtitles v2018

Müll zu sammeln, bezahlt die Rechnungen.
Collecting garbage pays the bills.
OpenSubtitles v2018

Blair musste ihretwegen Müll sammeln gehen.
Blair got trash duty in Central Park because of her.
OpenSubtitles v2018

Wir pflanzen Bäume, sammeln Müll, zerkleinern Hundekuchen ...
We plant trees, pick up litter, cut up milk bones
OpenSubtitles v2018

Sie sind Cartoneros und sammeln Müll, um ihn zu Geld zu machen.
They are cartoneros and collect rubbish to trade in for money.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen alle den Müll sammeln im Haus und befassen sich mit Feinden.
You must collect all the garbage in the house and deal with enemies.
ParaCrawl v7.1

Sie sammeln Müll auf und beobachten jede Bewegung.
They pick up litter and watch your every move.
ParaCrawl v7.1

Sie sammeln Müll, um ihn bei einer Recyclingstelle zu Geld zu machen.
They collect rubbish and trade it in for money at a recycling centre.
ParaCrawl v7.1

Müll sammeln am Internationalen Tag der Erde!
Rubbish Collection on International Earth Day!
CCAligned v1

Müssen alle den Müll zu sammeln.
Must collect all the rubbish.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflichtung für Gemeinden, Bio-Müll zu sammeln, wurde verwässert.
The obligation of municipalities to collect organic waste has been watered down.
ParaCrawl v7.1

Greifer mit Drehkopf macht es einfach, Blättern oder Müll zu sammeln.
Grapple with rotating head makes it easy to collect leaves or rubbish .
ParaCrawl v7.1

Wenn Arbeit Spaß macht: Sarah und Manu gehen jeden Tag Müll sammeln.
Turning work into fun: Sarah and Manu collect random trash every day.
ParaCrawl v7.1

Die Flüchtlingskinder beim Müll sammeln.
The refugee kids collecting garbage.
ParaCrawl v7.1

Wir sammeln Müll und Ausschussprodukte am Wohnort, für Gemeinden, Betriebe und Private.
We collect refuse and discarded materials at-your-door for municipalities, companies and private citizens.
CCAligned v1

Wenn Reinigungskräfte zu Hause keinen Müll sammeln, können sich Hausbesitzer auch über mobile Apps beschweren.
If cleaners do not collect garbage at home, homeowners can also complain through mobile apps.
CCAligned v1

Ihr Morgenritual: Müll sammeln!
Their morning ritual? Collecting garbage!
ParaCrawl v7.1

Sie haben, um den Müll zu sammeln, und dann PrePack es in verschiedenen Behältern.
You have to collect the garbage, and then prepack it in different containers.
ParaCrawl v7.1

Herr Kommissar, Sie sagen, wir müssten die Mitgliedstaaten nach ihren Fähigkeiten behandeln, Müll zu sammeln.
You say that we must deal with the Member States in accordance with their ability to collect waste.
Europarl v8

Wir werden auch Maiskinder sein, werden Farmen in der Mitte der Fordham Road für das Bewusstsein gründen und Flaschen aus dem Müll sammeln.
We're also becoming children of the corn, creating farms in the middle of Fordham Road for awareness and window bottles out of garbage.
TED2020 v1

Zu den am Projekt beteiligten Frauen zählen Landwirtinnen, indigene Gruppen und die Frauen von Abfallsammlern, die vor Ort wiederverwertbaren Müll sammeln.
Women involved in the project include female farmers, indigenous groups and wives of the area’s recycled waste collectors.
TildeMODEL v2018

Wenn du mit den Karriereratschlägen fertig bist, verpiss dich und geh Müll sammeln mit den anderen Scheißern.
If you're finished with the careers advice, piss off and pick up some litter with the other shitheads.
OpenSubtitles v2018

Motivieren Sie die Bürger/innen, organischen Müll getrennt zu sammeln, indem Sie für spezielle Abfallbehälter sorgen.
Motivate citizens to put aside organic waste, providing specific rubbish bin.
EUbookshop v2

Sie wollen mehr darüber wissen, was wir tun und wie wir so viel Müll von Deponien sammeln.
They want to know more about what we do and how we keep so much of the waste we collect out of landfill.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet für uns, dass wir entstehenden Müll trennen, Abwasser sammeln und unsere Hinterlassenschaften zurück zur Scott Base bringen, wo sie weiter aufbereitet werden.
For us this means separating rubbish strains, collecting grey water and shipping human waste back to Scott base for further treatment.
ParaCrawl v7.1

Das es Roma gibt, die sich mit Müll sammeln oder Kriminalität über Wasser halten müssen, ist nicht ihre Schuld.
That there are Roma who have to collect garbage or engage in crime to maintain themselves is not their fault.
ParaCrawl v7.1

Überwachungskamera erfasst Elefant, die beispielhaft für viele Menschen ist diese wandte sich Elefanten-Internet-Sensation, wenn er gefilmt wurde von einer Überwachungskamera sammeln Müll auf dem Boden und bringen es in einer Mülltonne.
Surveillance camera captures elephant which is an example for many humans this elephant turned Internet sensation when he was filmed by a surveillance camera to collect trash on the floor and put it in a garbage can.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben sich viele Naturfreunde in Europa aktiv der Initiative “Let’s clean up Europe” angeschlossen um in ihrer Umgebung Müll zu sammeln.
Many Naturefriends actively joined the “Let’s clean up Europe” initiative around Europe to collect litter in their vicinities.
ParaCrawl v7.1