Translation of "Deutlich getrennt" in English
Die
Fänge
sind
deutlich
nach
Arten
getrennt
zu
lagern.
Catches
of
the
same
species
shall
be
stowed
clearly
separate
from
catches
of
other
species.
DGT v2019
Dabei
müssen
die
Bedürfnisse
der
kleinen
und
großen
Unternehmen
deutlich
voneinander
getrennt
werden.
The
needs
of
small
and
large
companies
must
be
clearly
distinguished.
TildeMODEL v2018
Dabei
müssen
die
Bedürfnisse
der
kleinen
und
großen
Unternehmen
deutlich
voneinander
getrennt
werden.
The
needs
of
small
and
large
companies
must
be
clearly
distinguished.
TildeMODEL v2018
Ebenso
werden
Reflexe
höherer
Ordnung
beobachtet,
die
deutlich
voneinander
getrennt
sind.
Likewise,
reflections
of
higher
order
are
observed
which
are
clearly
separated
from
one
another.
EuroPat v2
Fuß
und
Kuppa
waren
gestalterisch
deutlich
voneinander
getrennt.
Foot
and
cup
were
clearly
separated
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Körperabschnitte
Kopf,
Thorax
und
Abdomen
sind
deutlich
voneinander
getrennt.
The
head,
thorax
(mid-riff)
and
the
abdomen
(hind
section)
are
clearly
separated
from
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
daher
durch
Zwischenräume
deutlich
vom
Fließtext
getrennt.
Therefore
they
are
separate
from
the
body
by
gaps.
ParaCrawl v7.1
Der
industrielle
Teil
der
Stadt
war
vom
Wohngebiet
deutlich
getrennt.
The
industrial
part
has
been
clearly
separated
from
the
residential
part.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufstellung
der
Chöre
sollte
deutlich
getrennt
sein:
The
choirs
should
take
up
clearly
separated
positions:
ParaCrawl v7.1
Darauf
achten,
dass
die
Positivkontrollen
auf
der
Mikrotiterplatte
von
den
Testproben
deutlich
getrennt
aufgetragen
sind.
Ensure
positive
controls
are
well
separated
on
the
microtitre
plate
from
the
sample(s)
under
test.
DGT v2019
Weiterhin
sollen
die
Eintrittsspalten
deutlich
voneinander
getrennt
werden,
um
die
aufwendige
Strahltrennung
überflüssig
zu
machen.
Additionally,
the
entrance
slits
are
to
be
clearly
separated
from
one
another
in
order
to
make
the
expensive
beam
separation
superfluous.
EuroPat v2
Diese
Bereiche
treten
entweder
deutlich
voneinander
getrennt
auf,
oder
einer
der
Bereiche
fehlt
völlig.
Either
these
regions
occur
as
clearly
separate
from
one
another,
or
one
of
the
regions
is
completely
absent.
EuroPat v2
Im
Zentrum
eines
Siedlungsgebietes
liegen
die
Reviere
der
Weibchen,
die
deutlich
voneinander
getrennt
sind.
In
the
center
of
a
settlement-area,
the
precincts
of
the
females,
who
are
clearly
of
each
other
separate,
lie.
ParaCrawl v7.1
Nach
etwa
1
bis
2
Stunden
haben
sich
die
beiden
Phasen
deutlich
voneinander
getrennt.
After
about
1
to
2
hours
the
two
phases
have
clearly
separated
from
one
another.
EuroPat v2
Ja,
sofern
die
Spende
deutlich
von
Umsatzgeschäften
getrennt
ist,
das
heißt,
dass
sie:
Yes,
provided
the
donation
is
clearly
separated
from
sales,
that
is:
CCAligned v1
Beim
Callen
muss
jedes
Wort
deutlich
und
getrennt
von
den
anderen
Worten
des
Satzes
ausgesprochen
werden.
When
calling,
each
word
must
be
spoken
distinctly
and
separated
from
the
other
words
in
the
phrase.
ParaCrawl v7.1
Lange
Zeit
waren
die
beiden
Felder
auch
durch
eine
gerade
Grenze
sehr
deutlich
voneinander
getrennt.
For
a
long
time
both
fields
were
also
clearly
separated
from
each
other
by
a
straight
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Buchstaben
der
verwendeten
Schrift
müssen
deutlich
voneinander
getrennt
sein
und
dürfen
sich
nicht
berühren.
The
letters
of
the
type
used
shall
be
clearly
separated
and
must
not
touch.
ParaCrawl v7.1
Die
Chancen
für
Menschen,
Gesundheitsdienstleistungen
zu
erhalten,
sind
zwischen
der
Ersten
und
der
Dritten
Welt
deutlich
getrennt.
There
is
a
clear
divide
between
the
developed
and
the
developing
world
as
regards
people’s
chances
of
receiving
health-care
services.
Europarl v8
Seine
Schartenhöhe
beträgt
immerhin
176
m.
Wertet
man
ihn
nicht
als
eigenständigen
Berg,
dann
fällt
der
zweite
Rang
unter
Deutschlands
höchsten
Bergen
dem
Hochwanner
()
zu,
welcher
vom
Zugspitzmassiv
durch
Reintal,
Gatterl
und
Feldernjöchl
deutlich
getrennt
ist.
Either
way,
its
prominence
is
176
m.
If
it
is
not
reckoned
as
an
independent
peak,
then
the
claim
to
the
second
highest
mountain
in
Germany
goes
to
the
Hochwanner
(),
which
is
clearly
separated
from
the
Zugspitze
massif
by
the
Rein
Valley,
Gatterl
and
Feldernjöchl.
Wikipedia v1.0
Abweichend
können
Entladebereiche
im
Falle
von
Grenzkontrollstellen,
die
offiziell
nur
für
abgepackte
Erzeugnisse
in
der
Zulassungsliste
geführt
sind,
für
beide
Arten
von
Erzeugnissen
verwendet
werden,
sofern
genusstaugliche
und
genussuntaugliche
Erzeugnisse
während
und
nach
dem
Entladen
zur
Vermeidung
von
Kreuzkontaminationen
deutlich
voneinander
getrennt
hantiert
werden.
By
derogation
from
this
requirement
in
the
case
of
border
inspection
posts
officially
approved
as
restricted
to
packed
products
only,
unloading
areas
may
be
common,
provided
then
that
during
and
after
unloading,
there
is
clear
separation
of
products
for
human
consumption
and
those
not
for
human
consumption,
with
a
view
to
prevent
cross
contamination.
JRC-Acquis v3.0
Die
unter
Buchstabe
b)
genannten
Angaben
dürfen
nicht
zu
denen
unter
Buchstabe
a)
im
Widerspruch
stehen
und
müssen
von
diesen
Angaben
deutlich
getrennt
sein.
The
indications
referred
to
in
(b)
must
not
conflict
with
those
referred
to
in
(a)
and
must
be
clearly
separated
from
them.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
diese
sich
(von
den
Un
gläubigen)
deutlich
getrennt
hätten,
hätten
Wir
diejenigen
von
ihnen,
die
ungläubig
sind,
wahrlich
mit
schmerzhafter
Strafe
gestraft.
Had
they
been
separate,
We
would
have
surely
punished
the
faithless
among
them
with
a
painful
punishment.
Tanzil v1