Translation of "Deutliche sprache" in English

Der Bericht des UN-Sonderberichterstatters Qintana spricht eine sehr deutliche Sprache.
The report by Mr Quintana, the United Nations Special Rapporteur, is very clear.
Europarl v8

Schließlich sollten wir im Hinblick auf das Thema Einwanderung eine deutliche Sprache sprechen.
Lastly, we should speak plainly about immigration.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag der ELDR spricht dazu eine klare und deutliche Sprache.
The ELDR resolution is quite clear on that.
Europarl v8

Der Bericht der fünf Fraktionen spricht eine deutliche Sprache.
The report by the five groups sends a clear message.
Europarl v8

Die IWF-Zahlungen sprechen doch eine deutliche Sprache.
The IMF payments are making a clear statement.
Europarl v8

Die Unfallstatistiken jener Regionen sprechen allerdings eine deutliche Sprache.
The accident statistics for these areas speak plainly.
Europarl v8

Die UN-Resolutionen sprechen in diesem Zusammenhang eine deutliche Sprache.
The UN resolutions are clear in this respect.
Europarl v8

Wir wissen ferner, dass die Statistiken eine deutliche Sprache sprechen.
We also know that the statistics are clear in their implications.
Europarl v8

Wir müssen gegenüber Russland eine deutliche Sprache sprechen.
We must speak to Russia in clear language.
Europarl v8

Der Bericht spricht auch hier eine ganz deutliche Sprache.
The report is quite clear about that too.
Europarl v8

Vertrauen gewinnt man durch eine glaubwürdige Politik und eine deutliche Sprache.
Confidence can be restored by means of a credible policy and clear language.
Europarl v8

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Verträge eine deutliche Sprache sprechen.
Finally, I would like to point out that in fact the Treaties are very clear.
Europarl v8

Diktatoren brauchen eine deutliche Sprache, meine Freunde.
Dictatorships need plain speaking, my friends.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich meine, wir müssen eine deutliche Sprache sprechen.
Commissioner, I think we should be quite plain about this.
Europarl v8

Die Wahlergebnisse sprechen eine deutliche Sprache.
The election results give us a clear message.
Europarl v8

Lassen Sie uns in dieser Debatte eine deutliche Sprache sprechen.
Let us have some clear speaking in this debate.
Europarl v8

Die diesbezüglichen Signale der Versicherungsgesellschaften sprechen eine deutliche Sprache.
The signals from insurance companies on this are clear.
Europarl v8