Translation of "Deutliche sprache" in English
Der
Bericht
des
UN-Sonderberichterstatters
Qintana
spricht
eine
sehr
deutliche
Sprache.
The
report
by
Mr
Quintana,
the
United
Nations
Special
Rapporteur,
is
very
clear.
Europarl v8
Schließlich
sollten
wir
im
Hinblick
auf
das
Thema
Einwanderung
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Lastly,
we
should
speak
plainly
about
immigration.
Europarl v8
Der
Entschließungsantrag
der
ELDR
spricht
dazu
eine
klare
und
deutliche
Sprache.
The
ELDR
resolution
is
quite
clear
on
that.
Europarl v8
Der
Bericht
der
fünf
Fraktionen
spricht
eine
deutliche
Sprache.
The
report
by
the
five
groups
sends
a
clear
message.
Europarl v8
Die
IWF-Zahlungen
sprechen
doch
eine
deutliche
Sprache.
The
IMF
payments
are
making
a
clear
statement.
Europarl v8
Die
Unfallstatistiken
jener
Regionen
sprechen
allerdings
eine
deutliche
Sprache.
The
accident
statistics
for
these
areas
speak
plainly.
Europarl v8
Die
UN-Resolutionen
sprechen
in
diesem
Zusammenhang
eine
deutliche
Sprache.
The
UN
resolutions
are
clear
in
this
respect.
Europarl v8
Wir
wissen
ferner,
dass
die
Statistiken
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
We
also
know
that
the
statistics
are
clear
in
their
implications.
Europarl v8
Wir
müssen
gegenüber
Russland
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
We
must
speak
to
Russia
in
clear
language.
Europarl v8
Der
Bericht
spricht
auch
hier
eine
ganz
deutliche
Sprache.
The
report
is
quite
clear
about
that
too.
Europarl v8
Vertrauen
gewinnt
man
durch
eine
glaubwürdige
Politik
und
eine
deutliche
Sprache.
Confidence
can
be
restored
by
means
of
a
credible
policy
and
clear
language.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
die
Verträge
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Finally,
I
would
like
to
point
out
that
in
fact
the
Treaties
are
very
clear.
Europarl v8
Diktatoren
brauchen
eine
deutliche
Sprache,
meine
Freunde.
Dictatorships
need
plain
speaking,
my
friends.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
ich
meine,
wir
müssen
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Commissioner,
I
think
we
should
be
quite
plain
about
this.
Europarl v8
Die
Wahlergebnisse
sprechen
eine
deutliche
Sprache.
The
election
results
give
us
a
clear
message.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
in
dieser
Debatte
eine
deutliche
Sprache
sprechen.
Let
us
have
some
clear
speaking
in
this
debate.
Europarl v8
Die
diesbezüglichen
Signale
der
Versicherungsgesellschaften
sprechen
eine
deutliche
Sprache.
The
signals
from
insurance
companies
on
this
are
clear.
Europarl v8