Translation of "Getrennt für" in English

Die Fortschreibung des Wohnungsbestands und der Durchschnittsmiete ist getrennt für jede Schicht vorzunehmen.
The extrapolation of the housing stock and the average rental shall be carried out separately for each stratum.
DGT v2019

Arbeitskostenindizes werden getrennt für die drei nachstehenden Kategorien von Arbeitskosten bereitgestellt:
Labour cost indices shall be provided separately for the three labour cost categories identified below:
JRC-Acquis v3.0

Arbeitskostenindizes werden getrennt für die vier nachstehenden Kategorien von Arbeitskosten bereitgestellt:
Labour cost indices shall be provided separately for the four labour cost categories identified below:
TildeMODEL v2018

Diese Informationen sind getrennt für jede Strecke vorzulegen.
This information shall be provided separately for each route.
TildeMODEL v2018

Die Angaben sind getrennt für jedes Bestimmungsland des Linienverkehrsdienstes zu machen.
This information shall be given separately for each country of destination of the regular service.
TildeMODEL v2018

Diese Angaben sind getrennt für jedes Bestimmungsland des Linienverkehrsdienstes zu machen.
This information shall be given separately for each country of destination of the regular service.
DGT v2019

Die Türfreigabe muss getrennt für jede Seite des Zugs erfolgen.
Door release must be separate for each side of the train.
DGT v2019

Die Prävalenz wird getrennt für Herden von Mastputen und Herden erwachsener Zuchtputen errechnet.
The prevalence shall be calculated separately for flocks of fattening turkeys and flocks of adult breeding turkeys.
DGT v2019

Die Prävalenz wird getrennt für Herden von Masttruthühnern und Herden erwachsener Zuchttruthühner errechnet.
The prevalence shall be calculated separately for flocks of fattening turkeys and flocks of adult breeding turkeys.
DGT v2019

Seine Stellungnahmen werden nachstehend getrennt für die Kapitalzuführungen und die Darlehensgarantien behandelt.
Its arguments will be discussed below separately for the capital increases and the loan guarantees.
DGT v2019

Die Kommission legt getrennt für Trockenladungsschiffe, Tankschiffe und Schubboote folgendes fest:
The Commission shall lay down separately for dry cargo carriers, for tankers and for pusher craft:
TildeMODEL v2018

Wir haben uns dann getrennt für ungefähr drei Jahre.
We separated then... for about three years?
OpenSubtitles v2018

Außerdem, ein paar Tage getrennt wären gut für uns.
Besides, a few days apart would be good for us.
OpenSubtitles v2018

Viele von ihnen waren jahrzehntelang von ihren Müttern getrennt, manche für immer.
Most of them were separated from their mothers for decades, some forever.
OpenSubtitles v2018

Offenbar hat sich das Paar getrennt, für das er arbeitete.
Well, apparently the couple he was working for split up.
OpenSubtitles v2018

Die Schätzung der Output-Komponenten erfolgt zunächst getrennt für Jahres- und Quartalsdaten.
The data (at least) for Germany, France, Italy and the United Kingdom are usually available in time for the first Eurostat estimates.
EUbookshop v2

Der Indikator wird getrennt für Männer und Frauen berechnet.
The indicator is calculated separately for males andfemales.
EUbookshop v2

Diese Differenz wird getrennt für jeden Block einer jeden Zeile gebildet.
This difference is formed separately for each block of each row.
EuroPat v2

Dementsprechend sind getrennt angesteuerte Antriebe für die einzelnen Bewegungsabläufe vorgesehen.
Accordingly, there are provided separate independent drive means for the individual transport steps.
EuroPat v2

Die Signalfilterung erfolgt vorzugsweise im analogen Bereich, getrennt für jede einzelne Meßsonde.
The signal filtering is preferably carried out in the analog domain, separately for each individual measurement probe.
EuroPat v2

Die berührungslose Überwachung und Abtastung des Garns erfolgt getrennt für jede Spinnstelle.
Non-Contact monitoring and scanning of the yarn is carried out separately for each spinning station.
EuroPat v2

Seit 1990 wurden sowohl Lohneinkommen als auch Haupteinkommen getrennt für Einzelpersonen besteuert.
Since 1990 both waged income and capital income are taxed separately for individuals.
EUbookshop v2

Ebenfalls einmal monatlich treffen sich, getrennt für jede Zeche,
Also once a month, there are separate meetings at the CCR for each mine, at which safety engineers, mine engineers and trade uninn representatives discuss safety matters.
EUbookshop v2