Translation of "Getrennt für" in English
Die
Fortschreibung
des
Wohnungsbestands
und
der
Durchschnittsmiete
ist
getrennt
für
jede
Schicht
vorzunehmen.
The
extrapolation
of
the
housing
stock
and
the
average
rental
shall
be
carried
out
separately
for
each
stratum.
DGT v2019
Arbeitskostenindizes
werden
getrennt
für
die
drei
nachstehenden
Kategorien
von
Arbeitskosten
bereitgestellt:
Labour
cost
indices
shall
be
provided
separately
for
the
three
labour
cost
categories
identified
below:
JRC-Acquis v3.0
Arbeitskostenindizes
werden
getrennt
für
die
vier
nachstehenden
Kategorien
von
Arbeitskosten
bereitgestellt:
Labour
cost
indices
shall
be
provided
separately
for
the
four
labour
cost
categories
identified
below:
TildeMODEL v2018
Diese
Informationen
sind
getrennt
für
jede
Strecke
vorzulegen.
This
information
shall
be
provided
separately
for
each
route.
TildeMODEL v2018
Die
Angaben
sind
getrennt
für
jedes
Bestimmungsland
des
Linienverkehrsdienstes
zu
machen.
This
information
shall
be
given
separately
for
each
country
of
destination
of
the
regular
service.
TildeMODEL v2018
Diese
Angaben
sind
getrennt
für
jedes
Bestimmungsland
des
Linienverkehrsdienstes
zu
machen.
This
information
shall
be
given
separately
for
each
country
of
destination
of
the
regular
service.
DGT v2019
Die
Türfreigabe
muss
getrennt
für
jede
Seite
des
Zugs
erfolgen.
Door
release
must
be
separate
for
each
side
of
the
train.
DGT v2019
Die
Prävalenz
wird
getrennt
für
Herden
von
Mastputen
und
Herden
erwachsener
Zuchtputen
errechnet.
The
prevalence
shall
be
calculated
separately
for
flocks
of
fattening
turkeys
and
flocks
of
adult
breeding
turkeys.
DGT v2019
Die
Prävalenz
wird
getrennt
für
Herden
von
Masttruthühnern
und
Herden
erwachsener
Zuchttruthühner
errechnet.
The
prevalence
shall
be
calculated
separately
for
flocks
of
fattening
turkeys
and
flocks
of
adult
breeding
turkeys.
DGT v2019
Seine
Stellungnahmen
werden
nachstehend
getrennt
für
die
Kapitalzuführungen
und
die
Darlehensgarantien
behandelt.
Its
arguments
will
be
discussed
below
separately
for
the
capital
increases
and
the
loan
guarantees.
DGT v2019
Die
Kommission
legt
getrennt
für
Trockenladungsschiffe,
Tankschiffe
und
Schubboote
folgendes
fest:
The
Commission
shall
lay
down
separately
for
dry
cargo
carriers,
for
tankers
and
for
pusher
craft:
TildeMODEL v2018
Wir
haben
uns
dann
getrennt
für
ungefähr
drei
Jahre.
We
separated
then...
for
about
three
years?
OpenSubtitles v2018
Außerdem,
ein
paar
Tage
getrennt
wären
gut
für
uns.
Besides,
a
few
days
apart
would
be
good
for
us.
OpenSubtitles v2018
Viele
von
ihnen
waren
jahrzehntelang
von
ihren
Müttern
getrennt,
manche
für
immer.
Most
of
them
were
separated
from
their
mothers
for
decades,
some
forever.
OpenSubtitles v2018
Offenbar
hat
sich
das
Paar
getrennt,
für
das
er
arbeitete.
Well,
apparently
the
couple
he
was
working
for
split
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Schätzung
der
Output-Komponenten
erfolgt
zunächst
getrennt
für
Jahres-
und
Quartalsdaten.
The
data
(at
least)
for
Germany,
France,
Italy
and
the
United
Kingdom
are
usually
available
in
time
for
the
first
Eurostat
estimates.
EUbookshop v2
Der
Indikator
wird
getrennt
für
Männer
und
Frauen
berechnet.
The
indicator
is
calculated
separately
for
males
andfemales.
EUbookshop v2
Diese
Differenz
wird
getrennt
für
jeden
Block
einer
jeden
Zeile
gebildet.
This
difference
is
formed
separately
for
each
block
of
each
row.
EuroPat v2
Dementsprechend
sind
getrennt
angesteuerte
Antriebe
für
die
einzelnen
Bewegungsabläufe
vorgesehen.
Accordingly,
there
are
provided
separate
independent
drive
means
for
the
individual
transport
steps.
EuroPat v2
Die
Signalfilterung
erfolgt
vorzugsweise
im
analogen
Bereich,
getrennt
für
jede
einzelne
Meßsonde.
The
signal
filtering
is
preferably
carried
out
in
the
analog
domain,
separately
for
each
individual
measurement
probe.
EuroPat v2
Die
berührungslose
Überwachung
und
Abtastung
des
Garns
erfolgt
getrennt
für
jede
Spinnstelle.
Non-Contact
monitoring
and
scanning
of
the
yarn
is
carried
out
separately
for
each
spinning
station.
EuroPat v2
Seit
1990
wurden
sowohl
Lohneinkommen
als
auch
Haupteinkommen
getrennt
für
Einzelpersonen
besteuert.
Since
1990
both
waged
income
and
capital
income
are
taxed
separately
for
individuals.
EUbookshop v2
Ebenfalls
einmal
monatlich
treffen
sich,
getrennt
für
jede
Zeche,
Also
once
a
month,
there
are
separate
meetings
at
the
CCR
for
each
mine,
at
which
safety
engineers,
mine
engineers
and
trade
uninn
representatives
discuss
safety
matters.
EUbookshop v2