Translation of "Getrennt dargestellt" in English

Die Risikoteilung zum 31.12.2000 wird nachstehend nach Mandaten getrennt dargestellt.
Risk sharing at 31 December 2000 is shown below for each mandate.
TildeMODEL v2018

In Kapitel 4 sind die Kriterien für jede Evaluationsstufe getrennt dargestellt.
In Chapter 4, criteria are set out separately for each evaluation level.
EUbookshop v2

Wenn nicht anders angegeben, wird das Bildungswesen in Schottland getrennt dargestellt.
Except where indicated the Scottish system is described separately.
EUbookshop v2

Wegen tiefgreifender Unterschiede zwischen den beiden Systemen sollen diese getrennt dargestellt werden.
As there are important differences be tween the two schemes, they are treated separately.
EUbookshop v2

Weil es zwischen beiden Systemen tiefgreifende Unterschiede gibt, sind sie getrennt dargestellt.
As there are important differences between the two schemes, they are treated separately.
EUbookshop v2

In der Zeichnung sind die verschiedenen Kühlstufen der Deutlichkeit wegen getrennt dargestellt.
In the drawing, the various cooling stages are shown as separate elements for the sake of clarity.
EuroPat v2

In den Fig.3 und 4 ist das Dämpfungselement 13 getrennt dargestellt.
In FIGS. 3 and 4, damping element 13 is represented separately.
EuroPat v2

Abbildung 2. Kausalmodell, jeder einzelne Kampagnenkategorie-Effekt ist getrennt dargestellt.
Figure 2. Causal model, with each distinct promotion category effect separated.
ParaCrawl v7.1

Die dem Text hinzugefügten Referenzen werden durch geschweifte Klammern getrennt dargestellt.
The references added to the text will be shown delimited by curly braces.
ParaCrawl v7.1

Der Vorgang ist in Figur 5 nochmals getrennt dargestellt.
FIG. 5 again illustrates the process the individual steps of the operation.
EuroPat v2

Der Steckerteil 2 und der Flansch 3 sind voneinander getrennt dargestellt.
The plug-in part 2 and the flange 3 are illustrated separately from one another.
EuroPat v2

Der Rotorblattverlängerungskörper 6 und das Rotorblatt 5 sind hier voneinander getrennt dargestellt.
Here, the rotor-blade extension body 6 and the rotor blade 5 are represented separately from each other.
EuroPat v2

Die einzelnen Kategorien werden im Informationsbereich 20 getrennt dargestellt.
The individual categories are shown separately in the information area 20 .
EuroPat v2

Die Signalkomponenten des ECCM und des LSCM können getrennt dargestellt werden.
The signalling components of the ECCM and the LSCM can be visualised separately.
EuroPat v2

Zur besseren Anschauung sind die beiden Platten getrennt dargestellt.
To make the drawing clearer, the two plates are shown separately.
EuroPat v2

In der Figur sind 4 Beleuchtungs-Komponenten getrennt durch Punkte dargestellt.
In the FIGURE, 4 illumination components are illustrated, separated by dots.
EuroPat v2

Die einzelnen Kennsätze sind hierbei jeweils durch Kommata voneinander getrennt dargestellt.
The individual identification records in this case are each represented separated from one another by commas.
EuroPat v2

Im endgültigen Dokument können Absätze mit Leerzeilen getrennt dargestellt werden.
In the final document, paragraphs may or may not be separated by empty lines.
ParaCrawl v7.1

Die dem Text hinzugefügten Felder werden durch geschweifte Klammern getrennt dargestellt.
The fields added to the text will be shown delimited by curly braces.
ParaCrawl v7.1

Die Eingänge für das digitale Eingangssignal und seine komplementäre Form sind in der Figur getrennt dargestellt.
The inputs for the digital input signal and the complementary digital signal are shown separately in the FIGURE.
EuroPat v2

Tabelle 2 zeigt einige Füllungen, wobei Spannungsgradientenbildner und Lichtbildner voneinander getrennt dargestellt sind.
Table 2 shows some fillings, voltage gradient generators and light generators being represented separately from one another.
EuroPat v2

Hierbei ist die Decklage (10) teilweise von der Zwischenlage (20) getrennt dargestellt.
In this embodiment, cover layer 10 is illustrated as partly separated from interlayer 20 .
EuroPat v2

In Figur 3 sind beide Betriebsbereiche I und II durch eine Grenzwertkennlinie a voneinander getrennt dargestellt.
Both operating zones I and II are shown separately in FIG. 3, divided by a threshold value curve a.
EuroPat v2

Aus Gründen der Vereinfachung der Darstellung werden für die verschiedenen Ausführungsformen Laserstrahlengang und Pyrometerstrahlengang getrennt dargestellt.
For the sake of simplification of the representation, laser beam path and pyrometer beam path will be represented separately for the various embodiments.
EuroPat v2

Die Antriebseinheit 2 ist durch eine Wand 4 von der Kopfeinheit 1 getrennt dargestellt.
The drive unit 2 is illustrated separated by a wall 4 from the head unit 1 .
EuroPat v2

Die aktuellen Informationen können dynamisch für eine jeweilige Personengruppe und Fahrzeugart zusammen oder getrennt dargestellt werden.
The updated information can be represented dynamically for a respective group of persons and type of vehicle, combined or separately.
EuroPat v2