Translation of "Oben dargestellt" in English

Die gewichtsbasierten Dosisregime von PREZISTA und Ritonavir sind in den Tabellen oben dargestellt.
The weight-based dose regimen for PREZISTA and ritonavir is provided in the tables above.
ELRC_2682 v1

Die gewichtsbasierten Dosisregime von Darunavir und Ritonavir sind in den Tabellen oben dargestellt.
The weight-based dose regimen for darunavir and ritonavir is provided in the tables above.
ELRC_2682 v1

Die Kraftmesseinrichtung 1 ist an der Außenseite wie oben dargestellt zu befestigen.
Fit load cell 1 to the outboard position as shown above.
DGT v2019

Wie oben dargestellt, sind Engpässe infolge Überlastung selten und zeitlich befristet.
As illustrated above, bottlenecks due to congestion are rare and temporary in nature.
DGT v2019

Die Liste der TSPs ist strukturiert, wie in der Abbildung oben dargestellt.
The list of TSPs is organised as depicted in the above Figure.
DGT v2019

Für diese Schweine gelten die gleichen Bedingungen wie oben dargestellt.
The same conditions for movement as outlined above will apply to these pigs.
TildeMODEL v2018

Dies könnte ebenfalls in dem oben erwähnten Fließdiagramm dargestellt werden.
This could also be included in the flow diagram mentioned above.
EUbookshop v2

Das Ende der zweiten Phase des Lösehubes ist in Figur 3 oben dargestellt.
The end of the second phase of the release stroke movement is shown in the upper part of FIG. 3.
EuroPat v2

Der Druckschacht 8 ist in der Zeichnung als oben geschlossener Schacht dargestellt.
The pressure shaft 8 is represented in the diagram as a shaft closed from above.
EuroPat v2

Die Schaumerzeugung und -Abgabe erfolgt dann wie bereits weiter oben dargestellt.
Foam production and dispensing then take place as already described above.
EuroPat v2

In Figur 2 ist ein Teil des Deichselkopfes im Längsschnitt von oben dargestellt.
FIG. 2 shows a portion of the towbar head viewed in longitudinal section from the top.
EuroPat v2

Die Detektoren werden in Abbildung 9 von oben dargestellt.
The top of the detectors are shown in FIG. 9.
EuroPat v2

Der zeitliche Verlauf einer solchen pulsweitenmodulierten Spannung ist in Figur 3a oben dargestellt.
The waveform of such a pulse width modulated voltage is shown at the top in FIG. 3 a .
EuroPat v2

Die Risiken aufgrund verschiedener Strahlenexpositionen sind in der Abbildung oben dargestellt.
The risks due to a number of different radiation exposure situations are illustrated above.
EUbookshop v2

Der Rotor ist näher in Figur 4 von unten und oben dargestellt.
The rotor is shown in more detail from above and below in FIG. 4 .
EuroPat v2

Oben liegend dargestellt ist die piezo-kristallin beschichtete Seite Ssp.
The piezo-crystalline coating Ssp lies on top.
EuroPat v2

Das 4-Phenylinden und das 4,5-Benzoinden werden analog zu dem oben angeführten Synthesebeispielen dargestellt.
4-Phenylidene and 4,5-benzoindene are prepared in a manner analogous to the above synthesis examples.
EuroPat v2

Die IP-Adresse wird im Konsolenfenster aufgeführt (wie oben dargestellt).
You can see the IP address listed in the console window (as shown above).
ParaCrawl v7.1

In Ihren eigenen Datenbanken sprechen Sie die Komponente wie oben dargestellt an.
If you are using it as component, call as described above.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung dieses Problems ist tatsächlich recht einfach (wie oben dargestellt).
The solution to this problem is actually pretty simple (as depicted above).
ParaCrawl v7.1

Wie im Bild oben dargestellt, wird die Belastung exzentrisch eingetragen.
As shown in the figure above, the loading is entered eccentrically.
ParaCrawl v7.1

Die endgültige Schaltung ist auf dem Bild oben im Artikel dargestellt.
The final circuit with all parts is shown on the picture at the top of this article.
ParaCrawl v7.1

Beispiele fÃ1?4r die vier Nationalitäten sind auf der Box oben dargestellt.
Examples of the four nationalities are portrayed on the box top.
ParaCrawl v7.1