Translation of "Getrennt bleiben" in English
Die
Erweiterungspolitik
der
EU
sollte
klar
von
der
europäischen
Nachbarschaftspolitik
getrennt
bleiben.
The
enlargement
policy
of
the
EU
should
remain
quite
separate
from
the
European
Neighbourhood
Policy.
Europarl v8
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
beide
Finanzierungsinstrumente
strikt
voneinander
getrennt
bleiben.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
these
two
financial
instruments
are
kept
strictly
separate
from
one
other.
Europarl v8
Das
Fußwegenetz
sollte
aus
Sicherheitsgründen
komplett
von
den
Fahrstraßen
getrennt
bleiben.
For
security
reasons,
the
pedestrian
network
should
be
completely
separate
from
the
traffic
roads.
Wikipedia v1.0
Die
Produktions-
und
Transportinfrastrukturen
der
beiden
Parteien
bleiben
getrennt.
The
production
and
transport
infrastructure
remains
separate
within
each
party.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
sichergestellt
werden,
dass
diese
beiden
Finanzierungsinstrumente
strikt
voneinander
getrennt
bleiben.
Care
should
be
taken
to
ensure
that
those
two
financial
instruments
are
kept
strictly
separate
from
each
other.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
diese
beiden
Dinge
getrennt
bleiben
sollten.
The
Commission
believes
these
two
things
should
be
kept
separate.
TildeMODEL v2018
Mary,
um
vernünftig
zu
bleiben,
müssen
wir
voneinander
getrennt
bleiben.
Mary,
to
stay
sane,
we
must
stay
apart.
OpenSubtitles v2018
Ilithyia
und
der
Mann
sollten
getrennt
bleiben.
Ilithyia,
and
the
man
should
be
kept
separate.
OpenSubtitles v2018
Je
länger
sie
getrennt
bleiben,
desto
verwundbarer
sind
sie.
The
longer
they
stay
separated,
the
more
vulnerable
they
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
getrennt
bleiben.
I
think
we
should
stay
split.
OpenSubtitles v2018
Die
Wege
der
Völker
und
des
weißen
Mannes
konnten
nicht
getrennt
bleiben.
The
roads
of
the
people
and
the
white
man
could
not
be
kept
apart.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
besser
für
euch
zwei
getrennt
zu
bleiben.
It's
best
for
you
two
to
stay
apart.
OpenSubtitles v2018
Oder
man
müßte
zumindest
ein
System
entwickeln,
damit
sie
voneinander
getrennt
bleiben.
As
far
as
the
amendments
are
concerned,
I
can
give
you
the
opinion
of
the
Commission
on
every
one
of
the
amendments.
EUbookshop v2
Und
ich
willigte
ein,
dass
unsere
zwei
Welten
für
immer
getrennt
bleiben.
And
I
agreed
that
our
two
worlds
should
forever
remain
apart.
OpenSubtitles v2018
Einige
Anwendungen
verlangen
jedoch,
daß
der
Vorsteueranschluß
und
der
Speiseanschluß
getrennt
bleiben.
However,
some
applications
require
that
the
pilot
supply
port
and
load
supply
port
be
kept
separate.
EuroPat v2
Werden
meine
Rechnungen
von
FedEx
Express
und
TNT
Swiss
Post
getrennt
bleiben?
Will
my
FedEx
Express
and
TNT
Swiss
Post
invoices
remain
separate?
ParaCrawl v7.1
Die
Taktversorgung
der
einzelnen
Prozessoren
sowie
der
Peripherie-Einheit
kann
getrennt
bleiben.
The
clock
supply
for
the
individual
processors
and
the
peripheral
unit
may
remain
separate.
EuroPat v2
Von
Dir
getrennte
Verpackungen
bleiben
getrennt
und
können
daher
recycelt
werden.
Packaging
that
you
have
separated
stays
separated
and
can
therefore
be
recycled.
CCAligned v1
Respektiert
die
Privatsphäre
anderer
Spieler
und
deren
Wunsch,
getrennt
zu
bleiben.
Respect
the
privacy
of
other
players
and
their
desire
to
stay
separately.
CCAligned v1
Die
wetterfeste
Tasche
hat
verschiedene
Kompartimente,
sodass
Sie
Ihre
Sachen
getrennt
bleiben.
This
weatherproof
bag
has
several
compartments
that
keep
your
items
neatly
separated.
ParaCrawl v7.1
Die
Business-Regeln
jedes
Kontos
bleiben
getrennt.
Each
account's
business
rules
remain
separate.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Arbeit
versuchen
Sie
auch,
vom
Kollektiv
getrennt
zu
bleiben.
At
work,
also
try
to
stay
apart
from
the
collective.
ParaCrawl v7.1
Das
Männchen
sollte
4
Wochen
nach
der
Operation
von
den
Weibchen
getrennt
bleiben.
Neutered
boars
should
be
kept
separate
from
sows
for
4
weeks
after
surgery.
ParaCrawl v7.1
Welche
Ausreden
haben
heute
getrennten
Brüdern
zu
bleiben
getrennt?
What
excuses
have
today
separated
brethren
to
remain
separate?
ParaCrawl v7.1
Werden
meine
Rechnungen
von
FedEx
Express
und
TNT
getrennt
bleiben?
Will
my
FedEx
Express
and
TNT
invoices
remain
separate?
ParaCrawl v7.1
Eine
Zahlstelle
kann
die
Rolle
einer
Koordinierungsstelle
übernehmen,
sofern
diese
beiden
Aufgaben
voneinander
getrennt
bleiben.
A
paying
agency
may
fulfil
the
role
of
coordinating
body
provided
that
the
two
responsibilities
are
kept
apart.
JRC-Acquis v3.0