Translation of "Gestiegene bedeutung" in English
Der
von
uns
erörterte
Bericht
spiegelt
die
gestiegene
Bedeutung
dieses
Sektors
wieder.
This
report
reflects
the
growing
importance
of
this
sector.
Europarl v8
Die
wichtigste
sei
die
deutlich
gestiegene
Bedeutung
der
Humanressourcen
in
der
wirtschaftlichen
Entwicklung.
The
most
important
is
the
fundamentally
increased
importance
of
human
resources
in
economic
development.
EUbookshop v2
Eine
weitere
wichtige
Verbesserung
ist
die
gestiegene
Bedeutung
von
Umwelterwägungen
bei
TACIS.
In
view
of
this
situation,
the
Council
carried
out
an
in-depth
examination
of
the
proposal
submitted
by
the
Commission
in
this
sector,
keeping
this
item
on
the
agenda
of
several
of
its
meetings
between
November
1992
and
July
1994.
EUbookshop v2
Die
gestiegene
Bedeutung
der
makroprudenziellen
Politik
kam
erst
mit
der
Krise
auf.
The
recent
rise
of
the
macroprudential
policy
domain
only
dates
back
to
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Was
die
tem-
porären
Koalitionen
betrifft
dürfte
deren
gestiegene
Bedeutung
bestimmte
allgemeine
Entwicklungstendenzen
widerspiegeln.
As
regards
temporary
coalitions,
the
increased
importance
may
reflect
more
general
development
tendencies.
EUbookshop v2
Die
gestiegene
Bedeutung
von
Finanzmärkten
und
Vermögenseffekten
in
den
Industrieländern
hat
einen
alternativen
Transmissionsmechanismus
entstehen
lassen.
The
increased
importance
of
financial
markets
and
wealth
effects
in
the
industrial
countries
has
given
rise
to
an
alternative
transmission
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
gestiegene
Bedeutung
des
Lieferservices
Lieferservice
auf
die
austauschbaren
Sachleistungen
auf
vielen
Märkten
zurückzuführen.
The
increased
importance
of
delivery
services
Delivery
service
is
also
the
result
of
the
interchangeable
nature
of
material
services
in
many
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
gestiegene
geostrategische
Bedeutung
der
Arktis
hat
nicht
nur
die
EU
anerkannt
-
und
darüber
wurde
hier
nicht
gesprochen.
A
point
that
is
not
mentioned
is
the
fact
that
the
EU
is
not
alone
in
recognising
the
increased
geostrategic
significance
of
the
Arctic.
Europarl v8
Kenntnis
nehmend
von
der
Ministererklärung,
die
die
Außenminister
der
Mitgliedstaaten
der
Gruppe
der
77
auf
ihrer
am
16. November
2001
in
New
York
abgehaltenen
fünfundzwanzigsten
Jahrestagung
verabschiedet
haben
und
in
der
die
gestiegene
Bedeutung
und
Relevanz
der
Süd-Süd-Zusammenarbeit
hervorgehoben
wird,
Taking
note
of
the
Ministerial
Declaration
adopted
by
the
Ministers
for
Foreign
Affairs
of
the
States
members
of
the
Group
of 77
at
their
twenty-fifth
annual
meeting,
held
in
New
York
on
16 November
2001,
in
which
the
increased
importance
and
relevance
of
South-South
cooperation
was
emphasized,
MultiUN v1
Für
diese
Entwicklung
gibt
es
zwei
Ursachen:
die
gestiegene
Bedeutung
von
Koalitionsvereinbarungen
und
das
sich
verändernde
Parteiensystem.
As
for
what
is
driving
it,
there
are
two
culprits:
the
rise
of
coalition
agreements
and
the
changing
party
system.
News-Commentary v14
Kenntnis
nehmend
von
der
Ministererklärung,
die
die
Außenminister
der
Mitgliedstaaten
der
Gruppe
der
77
auf
ihrer
am
19.
September
2002
in
New
York
abgehaltenen
sechsundzwanzigsten
Jahrestagung
verabschiedet
haben
und
in
der
die
gestiegene
Bedeutung
und
Relevanz
der
Süd-Süd-Zusammenarbeit
erneut
hervorgehoben
werden,
Taking
note
of
the
Ministerial
Declaration
adopted
by
the
Ministers
for
Foreign
Affairs
of
the
States
members
of
the
Group
of 77
at
their
twenty-sixth
annual
meeting,
held
in
New
York
on
19 September
2002,
in
which
the
increased
importance
and
relevance
of
South-South
cooperation
were
re-emphasized,
MultiUN v1
Kenntnis
nehmend
von
der
Ministererklärung,
die
die
Außenminister
der
Mitgliedstaaten
der
Gruppe
der
77
auf
ihrer
am
25. September
2003
in
New
York
abgehaltenen
siebenundzwanzigsten
Jahrestagung
verabschiedeten
und
in
der
die
gestiegene
Bedeutung
und
Relevanz
der
Süd-Süd-Zusammenarbeit
erneut
hervorgehoben
wurde,
Taking
note
of
the
Ministerial
Declaration
adopted
by
the
Ministers
for
Foreign
Affairs
of
the
States
members
of
the
Group
of 77
at
their
twenty-seventh
annual
meeting,
held
in
New York
on
25 September
2003,
in
which
the
increased
importance
and
relevance
of
South-South
cooperation
were
re-emphasized,
MultiUN v1
Der
allgemeine
Trend
für
EU-15
(gestiegene
Bedeutung
der
Altersruhegelder
im
Vergleich
zu
den
anderen
Rentenkategorien)
ließ
sich
auch
in
nahezu
allen
Mitgliedstaaten
außer
in
Irland
und
Österreich
beobachten
(Abb.
5).
The
same
trend
as
for
EU-15
(old-age
pensions
increased
their
importance
compared
to
the
other
pension
categories)
is
observed
for
all
Member
States
in
the
EU-15,
except
for
Ireland
and
Austria
(Figure
5).
EUbookshop v2
Die
gestiegene
Bedeutung
der
Schichtarbeit
im
öffentlichen
Dienst
ist
zum
erheblichen
Teil
auf
die
Zunahme
der
Beschäftigten
im
Polizeidienst
zurückzuführen.
The
increased
importance
of
shift
work
in
the
public
services
can
be
attributed
to
a
considerable
degree
to
increased
employ
ment
in
police
work.
EUbookshop v2
Und
nicht
zuletzt
zeigt
auch
die
Entwicklung
einer
internationalen
Norm
für
die
Erschließung
die
gestiegene
Bedeutung
der
Ländergrenzen
überwindenden
Fachdiskussion
im
Bereich
des
Archivwesens.
And
last
but
not
least,
the
development
of
an
international
standard
for
communication
illustrates
the
growing
value
of
specialist
debate
across
national
borders
in
the
archival
field.
EUbookshop v2
Der
allgemeine
Trend
für
EU-15
(gestiegene
Bedeutung
der
Altersruhegelder
im
Vergleich
zu
den
anderen
Rentenkategorien)
ließ
sich
auch
in
allen
Mitgliedstaaten
von
EU-15
bis
auf
Irland
beobachten
(Abbildung
4).
The
same
trend
as
for
EU-15
(old-age
pensions
increased
their
importance
compared
to
the
other
pension
categories)
is
observed
for
all
Member
States
in
the
EU-15,
except
for
Ireland
(Figure
4).
EUbookshop v2
Die
gestiegene
Bedeutung
des
Dienstleistungssektors
war
in
erster
Linie
der
Zunahme
des
Wertes
der
DI-Bestände
im
Bereich
Kreditinstitute
und
Versicherungen
zu
verdanken,
der
sich
von
21,7
Mrd.
EUR
Ende
2003
auf
61,0
Mrd.
EUR
Ende
2004
erhöhte.
The
growing
importance
of
the
services
sector
was
mainly
due
to
growth
in
the
value
of
stocks
in
financial
intermediation,
which
increased
from
EUR
21.7
bn
at
the
end
of
2003
to
EUR
61.0
bn
at
the
end
of
2004.
EUbookshop v2
Durch
die
gestiegene
Bedeutung
der
Jagd
während
des
9.
Jahrhunderts
ändert
sich
die
Bezeichnung
von
forestis
zu
Wildbann.
As
a
result
of
the
increasing
importance
of
hunting
during
the
9th
century,
the
designation
of
these
areas
changed
from
forestis
to
wildbann.
WikiMatrix v1
Verhandlungen
–
die
endlosen
Prozesse
von
Kompromissen
und
Kuhhandel
–
und
die
gestiegene
Bedeutung
technokratischer
Lösungen
sind
mit
der
Kultur
des
Radikalismus
nicht
vereinbar.
Negotiation,
the
endless
processes
of
compromise
and
wheeling
and
dealing,
and
the
increased
weight
of
technocratic
solutions,
are
incompatible
with
the
culture
of
radicalism.
ParaCrawl v7.1
Drei
Gründe
haben
dazu
beigetragen,
dass
der
Begriff
der
Diversität,
oder:
gesellschaftliche
Vielfalt,
in
den
letzten
Jahren
eine
Aufwertung
erfahren
hat:
allgemeine
Individualisierungstendenzen,
die
Zunahme
migrationsbedingter
Vielfalt
und
die
gestiegene
Bedeutung
von
Antidiskriminierungsdiskursen.
Over
the
last
years
three
reasons
have
contributed
to
an
increased
interest
in
the
concept
of
diversity:
general
tendencies
towards
individualization,
increase
in
migration-based
diversity,
increase
in
value
of
antidiscrimination
discourses.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftsministerin
Thoben:
"Mit
dieser
Kampagne
wollen
wir
die
gestiegene
Bedeutung
von
Gründern
und
jungen
Unternehmen,
aber
auch
von
Familienunternehmen
ins
Rampenlicht
rücken.
Minister
Thoben:
"With
this
campaign
we
want
to
highlight
the
increasing
importance
of
entrepreneurs
and
young
business
owners,
but
also
family-owned
businesses.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Herausforderungen
für
Finanzinstitute
sind
u.a.
die
gestiegene
Bedeutung
von
zentralen
Kontrahenten
und
die
damit
ver-bundene
Berechnung
des
Marginings
für
Derivategeschäft
und
Collateralized
Funding,
die
fortschreitende
Ausweitung
des
gesam-ten
Collateral
Management
Aufgabenspektrums
(z.B.
„Collateral
Optimization“)
sowie
dessen
anwachsendes
Assetuniversum.
Further
challenges
for
financial
institutions
include
the
increased
importance
of
central
counterparties
and
the
related
calculation
of
margining
for
derivatives
business
and
collateralized
funding,
the
progressive
expansion
of
the
entire
collateral
management
task
spectrum
(e.g.
"Collateral
Optimization")
and
its
growing
asset
universe.
ParaCrawl v7.1
Dies
deutet
auf
die
gestiegene
Bedeutung
hin,
die
NGOs
–
seien
es
lokale
bis
transnational
tätige
–
im
Aufbau
des
neuen
Grenzregimes
zukommt,
die
sie
aber
auch
selbst
einnehmen,
was
beispielsweise
anhand
ihrer
konkreten
und
diskursiven
Beteiligung
an
der
Flüchtlings-Containment-Politik
im
Zuge
des
Kosovo-Kriegs
oder
schon
bei
der
Einrichtung
und
Verwaltung
der
sog.
„Schutzzone“
im
Nordirak
deutlich
wurde.
This
hints
at
the
grown
importance
in
the
construction
of
the
new
border
regime
attached
to
the
NGOs
–
be
they
locally
or
transnationally
active
–
and
which
the
NGOs
take
on
themselves,
as
has
become
apparent
for
example
in
their
concrete
and
discoursive
participation
in
the
migration
containment
politics
curing
the
Kosovo
war
or
in
the
establishment
and
administration
of
the
“Security
Zone”
in
the
North
Iraq.
ParaCrawl v7.1
Auch
spricht
manches
dafür,
dass
weitere
Faktoren
wie
die
gestiegene
Bedeutung
globaler
Wertschöpfungsketten
den
Preisdruck
gemindert
haben,
und
das
nicht
nur
im
Euroraum.
There
is
also
some
evidence
to
suggest
that
additional
factors,
such
as
the
increased
significance
of
global
value
chains,
have
eased
price
pressures,
and
not
just
in
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1
Um
die
gestiegene
Bedeutung
des
Marktes
zu
unterstreichen,
präsentiert
sich
das
Unternehmen
bei
den
Bike
Days
in
Solothurn
zudem
erstmals
mit
einem
eigenen
Stand
(K
80).
To
underscore
the
increased
importance
of
the
Swiss
market
the
company
is
also
represented
for
the
first
time
with
a
stand
of
its
own,
K
80,
at
the
Solothurn
Bike
Days.
ParaCrawl v7.1