Translation of "Gesperrt durch" in English
Das
Ausgleichsgetriebe
kann
gesperrt
werden
durch
Schließen
eines
normalerweise
geöffneten
kurzzeitigen
Kontaktschalters.
The
differential
may
be
locked
by
closing
a
normally
open
momentary
contact
switch.
EuroPat v2
Der
Transistor
12
ist
gesperrt,
durch
die
Wicklung
24
fließt
kein
Strom.
The
transistor
12
is
in
the
off-state
and
no
current
flows
through
the
winding.
EuroPat v2
Der
Generalautorisierungsschlüssel
kann
gesperrt
werden,
beispielsweise
durch
die
Verwendung
eines
Online-Portals.
The
master
authorization
key
can
be
blocked,
for
example
by
means
of
the
use
of
an
online
portal.
EuroPat v2
Keiner
wollte,
dass
die
Gilden
gesperrt
werden
und
durch
sowas
gewinnen.
No
one
wanted
to
see
any
of
the
guilds
banned
and
win
through
a
technicality.
ParaCrawl v7.1
Am
Shape
wird
die
Eigenschaft
Gesperrt
durch
R
&
I
gesetzt.
At
the
shape,
the
property
Frozen
by
P
&
ID
will
be
set.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zurückgesetzt
und
gesperrt
durch
das
Signal
POR,
beispielsweise
beim
Einschalten
der
Versorgungsspannung.
The
release
flip-flop
3
is
reset
and
blocked
by
the
signal
POR,
such
as
when
the
supply
voltage
is
switched
on.
EuroPat v2
Beim
Entsperren
wird
die
Markierung
am
Systemattribut
Gesperrt
durch
R
&
I
entfernt.
On
unfreezing,
the
check
mark
at
the
system
attribute
Frozen
by
P
&
ID
will
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Tunnels
und
Brücken
bleiben
mindestens
12
Stunden
gesperrt
angeblicher
Terrorangriff
durch
Ajene
Xola
Zuwanie
will
weiterhin
vor
der
UNO
sprechen...
Tunnels
and
bridges
will
close
for
at
least
12
hours
alleged
terrorist
attack
by
Ajene
Xola
Zuwanie
is
still
planning
to
address
the
General
Assembly
of
the
UN.
OpenSubtitles v2018
Die
Treppe
von
dieser
Überführung
zum
Bahnsteig
Richtung
Friedberg
wurde
bereits
mehrere
Jahre
zuvor
gesperrt
und
durch
eine
schlichte
kurze
Treppe
am
Hang
zur
Thielenstraße
weiter
nordwärts
ersetzt.
The
steps
from
this
crossing
towards
the
Friedberg
end
of
the
platform
was
blocked
for
several
years
before
being
replaced
by
a
bridge
connecting
to
a
ramp
to
Thielenstraße.
Wikipedia v1.0
Dabei
bleibt
eine
gelegte
Fahrstraße
einschließlich
aller
zugehörigen
Weichen
lind
Signale
so
lange
gesperrt,
bis
sie
durch
die
Zugfahrt
über
den
Fahrstraßenauflöseschalter
am
Ende
der
Fahrstraße
auf
gelöst
wird.
When
the
optimisation
system
has
attained
a
sufficient
level
of
reliability
the
duties
of
the
controller
or
haulage
deputy
will
be
taken
over
by
the
process
computer.
EUbookshop v2
Wird
die
Sollspannung
in
der
vorgesehenen
Nachladezeit
nicht
erreicht
und
wird
der
Kondensator
43
entladen,
bevor
die
Sollspannung
erreicht
wird,
dann
wird
der
Transistor
47
gesperrt,
der
Strom
durch
die
Relaiswicklung
45
unterbrochen,
und
die
beiden
Kontaktpaare
32
und
63
werden
geöffnet.
If
the
set-point
voltage
is
not
reached
in
the
intended
recharging
period
and
the
capacitor
43
becomes
discharged
before
the
set-point
voltage
is
reached
then
the
transistor
47
is
blocked,
the
current
through
the
relay
winding
45
is
interrupted,
and
the
two
contact
pairs
32
and
63
are
opened.
EuroPat v2
In,
in
den
Zwischenzeiten
zwischen
aufeinanderfolgenden
Fokuseinstellungsmessungen
liegenden
Zeitabschnitten
bleibt
der
Rückwärts-Zähleingang
des
Zählers
5
unter
der
Wirkung
des
bistabilen
Kippgliedes
13
gesperrt,
da
dann
durch
Absenken
seines
Ausgangspegels
das
Grenzwert-UND-Glied
bis
zum
Einsetzen
der
Betriebsvorbereitungsphase
ebenfalls
gesperrt
ist.
During
the
periods
between
successive
focussing
measurements,
the
decrementing
counting
input
of
counter
5
remains
disabled
by
flipflop
13
since
by
lowering
its
output
level
the
threshold
AND
gate
remains
non-conductive
also.
EuroPat v2
Dadurch
werden
ankommende
Daten
auf
einer
Leitung
zur
mikrobefehlsgesteuerten
Einheit
gesperrt,
während
Kanalanforderungen
durch
Steuersignale,
die
auf
bestimmten
Leitungen
vorliegen,
erfüllt
werden.
As
a
result,
data
arriving
on
a
line
are
prevented
from
reaching
the
microinstruction-controlled
unit
while
channel
requests
are
handled
by
control
signals
present
on
particular
lines.
EuroPat v2
Der
Hilfstransistor
12
bleibt
auch
gesperrt,
wenn
er
durch
Abklingen
eines
positiven
kapazitiven
Steuerstroms
bereits
gesperrt
sein
sollte.
The
auxiliary
transistor
12
remains
cut
off
if
it
should
already
have
been
cut
off
due
to
the
decay
of
a
positive
capacitive
control
current.
EuroPat v2
Ist
das
Relais
34
erst
einmal
geöffnet,
dann
kann
das
Ausgleichs
getriebe
wieder
gesperrt
werden
durch
Schließen
des
Schalters
46,
wie
vorstehend
beschrieben
wurde.
Once
relay
34
is
opened,
then
the
diffferential
can
be
relocked
by
closing
switch
46,
as
previously
described.
EuroPat v2
Vielmehr
kann
der
Zulauf
von
Brennstoff
zum
Druckraum
11
durch
den
Düsennadelschaft
10
gesperrt,
oder
durch
eine
Rundkerbe
12
freigegeben
werden.
In
fact,
the
fuel
supply
into
the
pressure
chamber
11
may
be
shut
off
by
the
valve
needle
shaft
10
or
released
by
the
annular
notch
12.
EuroPat v2
Dies
geschieht,
indem
die
redundante
Zeile
bzw.
Spalte
dann
für
den
Normalbetrieb,
für
den
sie
zunächst
gesperrt
war,
durch
eine
entsprechende
Manipulation
zugänglich
gemacht
wird,
während
andererseits
die
die
defekte
Zelle
enthaltende
Zeile
bzw.
Spalte
bleibend
stillgelegt
wird.
The
redundant
row
or
column
is
then
made
accessible
for
normal
operation
from
which
it
had
initially
been
inhibited
by
means
of
a
corresponding
manipulation
whereas,
on
the
other
hand,
the
row
or
column
containing
the
malfunctioning
cell
is
permanently
shut
down.
EuroPat v2
Frühestens
am
Ende
der
Übergangsphase
kann
das
Potential
am
Ausgang
30b
der
Logikschaltung
9
so
geändert
werden,
daß
das
1
2
L-Gatter
3b
gesperrt
wird,
wie
durch
eine
gestrichelte
Linie
in
Fig.
The
potential
at
the
output
30b
of
the
logic
circuit
9
cannot
change
before
the
end
of
the
transition
phase
in
order
to
block
the
I2
L
gate
3b
as
denoted
by
a
broken
line
in
FIG.
EuroPat v2
Wird
die
Sollspannung
in
der
vorgesehenen
Nachladezeit
nicht
erreicht,
beispielsweise
wegen
einer
defekten
Akkumulatorbatterie
und
wird
der
Kondensator
43
entladen,
bevor
die
Sollspannung
erreicht
wird,
dann
wird
der
Transistor
47
gesperrt,
der
Strom
durch
die
Relaiswicklung
45
unterbrochen,
und
die
beiden
Kontaktpaare
32
und
63
werden
geöffnet.
If
the
set-point
voltage
is
not
reached
in
the
intended
recharging
period
and
the
capacitor
43
becomes
discharged
before
the
set-point
voltage
is
reached
then
the
transistor
47
is
blocked,
the
current
through
the
relay
winding
45
is
interrupted,
and
the
two
contact
pairs
32
and
63
are
opened.
EuroPat v2
Um
eine
thermische
Überlastung
einer
der
beiden
Konstantstromquellen
Kl
bzw.
K2
zu
verhindern,
wird
die
Symmetrieregelung
R
gesperrt
und
durch
Einschalten
eines
Widerstands
in
eine
Widerstandskette
wird
die
Referenzspannung
für
die
beiden
Konstantstromquellen
Kl
und
K2
gesenkt
und
der
Schleifenstrom
auf
einen
entsprechenden
Wert
erniedrigt.
In
order
to
prevent
thermal
overload
of
one
or
both
constant-current
sources
K1
and
K2,
the
symmetry
regulator
R
is
blocked,
and
by
connecting
a
suitable
resistor
in
the
voltage
dividing
chain
of
resistors,
the
reference
voltage
for
the
two
current
sources
K1
and
K2
is
lowered
and
the
current
flowing
through
the
two
branches
of
the
telephone
loop
are
reduced
to
a
corresponding
value.
EuroPat v2
Frühestens
am
Ende
der
Übergangsphase
kann
das
Potential
am
Ausgang
30b
der
Logikschaltung
9
so
geändert
werden,
daß
das
I
2
L-Gatter
3b
gesperrt
wird,
wie
durch
eine
gestrichelte
Linie
in
Fig.
The
potential
at
the
output
30b
of
the
logic
circuit
9
cannot
change
before
the
end
of
the
transition
phase
in
order
to
block
the
I2
L
gate
3b
as
denoted
by
a
broken
line
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Hilfstransistor
11
bleibt
auch
gesperrt,
wenn
er
durch
Abklingen
eines
negativen
kapazitiven
Steuerstroms
bereits
gesperrt
ist.
The
auxiliary
transistor
11
also
remains
cut
off
if
it
has
already
been
cut
off
by
the
decay
of
a
negative
capacitive
control
current.
EuroPat v2
Um
eine
thermische
Überlastung
einer
der
beiden
Konstantstromquellen
K1
bzw.
K2
zu
verhindern,
wird
die
Symmetrieregelung
R
gesperrt
und
durch
Einschalten
eines
Widerstands
in
eine
Widerstandskette
wird
die
Referenzspannung
für
die
beiden
Konstantstromquellen
K1
und
K2
gesenkt
und
der
Schleifenstrom
auf
einen
entsprechenden
Wert
erniedrigt.
In
order
to
prevent
thermal
overload
of
one
or
both
constant-current
sources
K1
and
K2,
the
symmetry
regulator
R
is
blocked,
and
by
connecting
a
suitable
resistor
in
the
voltage
dividing
chain
of
resistors,
the
reference
voltage
for
the
two
current
sources
K1
and
K2
is
lowered
and
the
current
flowing
through
the
two
branches
of
the
telephone
loop
are
reduced
to
a
corresponding
value.
EuroPat v2
Somit
wird
ein
Auslenken
der
Allradlenkung
über
die
Hinterräder
in
Richtung
der
Bordkante
unterbrochen
und
gesperrt,
wenn
durch
den
oder
die
Sensoren
ein
festgelegter
Mindestabstand
der
Hinterachse
zur
Bordkante
unterschritten
wird,
wobei
der
Lenkvorgang
der
Hinterräder
der
Allradlenkung
begonnen
und
stetig
vorgenommen
wird,
sobald
der
Abstand
der
Hinterräder
einen
Mindestabstand
von
der
Bordkante
wieder
überschritten
hat.
One
advantageous
feature
of
the
invention
is
that
a
steering
of
the
rear
wheels
of
the
all
wheel
steering
via
the
rear
wheels
in
the
direction
towards
the
curb
is
interrupted
and
blocked
when,
as
a
result
of
sensing
by
a
sensor
or
sensors,
less
than
a
predetermined
minimum
distance
of
the
rear
axle
from
the
curb
with
the
steering
of
the
rear
wheels
of
the
all
wheel
steering
being
resumed
as
soon
as
the
distance
of
the
rear
wheels
from
the
curb
has
grown
beyond
that
a
minimum
distance.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
20
oder
21,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Programme,
die
nach
Themengebieten
geordnet
sind,
durch
Eingabe
von
Blockiersignalen
für
den
Empfang
gesperrt
und
durch
Eingabe
eines
Aufhebungssignals
freigegeben
werden.
The
method
according
to
claim
20,
characterized
in
that
programs,
which
are
ordered
according
to
thematic
fields,
are
blocked
for
the
reception
by
the
input
of
blocking
signals
and
released
by
input
of
a
cancellation
signal.
EuroPat v2
Die
Nachbesserungs-Bogenmaterial-Produkt-Zuführeinrichtung
54
ist
für
ein
Zuführen
von
Beilagen
gesperrt,
bis
sie
durch
die
Hauptsteuereinheit
angewiesen
wird,
einen
Zuführfehler
nachzubessern.
The
repair
sheet
material
article
feeder
54
is
inhibited
from
feeding
inserts
until
instructed
by
the
main
controller
to
repair
a
misfeed.
EuroPat v2
Im
Falle
einer
eingestellten
Begrenzung
wird
der
Transistor
10
gesperrt
(Sperrbetrieb),
was
durch
ein
entsprechendes
Schaltsignal,
z.B.
Spannungsfreiheit
auf
der
Leitung
38,
aus
dem
Fernsteuerempfangsteil
16
bewirkt
wird.
When
a
limitation
has
been
set,
the
transistor
10
is
inhibited
(blocking
mode),
this
being
effected
by
a
corresponding
switch
signal,
for
example
freedom
from
voltage
on
the
line
38,
from
the
remote
control
reception
part
16.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Ausbildung
erhält
die
Erfindung
dadurch,
daß
ein
Auslenken
der
Allradlenkung
über
die
Hinterräder
in
Richtung
der
Bordkante
unterbrochen
und
gesperrt
ist,
wenn
durch
den
oder
die
Sensoren
ein
festgelegter
Mindestabstand
der
Hinterachse
zur
Bordkante
überschritten
wird,
wobei
der
Lenkvorgang
der
Hinterräder
der
Allradlenkung
begonnen
und
stetig
vorgenommen
wird,
sobald
der
Abstand
der
Hinterräder
einen
Mindestabstand
von
der
Bordkante
überschritten
hat.
One
advantageous
feature
of
the
invention
is
that
a
steering
of
the
rear
wheels
of
the
all
wheel
steering
via
the
rear
wheels
in
the
direction
towards
the
curb
is
interrupted
and
blocked
when,
as
a
result
of
sensing
by
a
sensor
or
sensors,
less
than
a
predetermined
minimum
distance
of
the
rear
axle
from
the
curb
with
the
steering
of
the
rear
wheels
of
the
all
wheel
steering
being
resumed
as
soon
as
the
distance
of
the
rear
wheels
from
the
curb
has
grown
beyond
that
a
minimum
distance.
EuroPat v2