Übersetzung für "Gesperrt durch" in Englisch

Das Ausgleichsgetriebe kann gesperrt werden durch Schließen eines normalerweise geöffneten kurzzeitigen Kontaktschalters.
The differential may be locked by closing a normally open momentary contact switch.
EuroPat v2

Der Transistor 12 ist gesperrt, durch die Wicklung 24 fließt kein Strom.
The transistor 12 is in the off-state and no current flows through the winding.
EuroPat v2

Der Generalautorisierungsschlüssel kann gesperrt werden, beispielsweise durch die Verwendung eines Online-Portals.
The master authorization key can be blocked, for example by means of the use of an online portal.
EuroPat v2

Keiner wollte, dass die Gilden gesperrt werden und durch sowas gewinnen.
No one wanted to see any of the guilds banned and win through a technicality.
ParaCrawl v7.1

Am Shape wird die Eigenschaft Gesperrt durch R & I gesetzt.
At the shape, the property Frozen by P & ID will be set.
ParaCrawl v7.1

Es wird zu­rückgesetzt und gesperrt durch das Signal POR, beispiels­weise beim Einschalten der Versorgungsspannung.
The release flip-flop 3 is reset and blocked by the signal POR, such as when the supply voltage is switched on.
EuroPat v2

Beim Entsperren wird die Markierung am Systemattribut Gesperrt durch R & I entfernt.
On unfreezing, the check mark at the system attribute Frozen by P & ID will be removed.
ParaCrawl v7.1

Tunnels und Brücken bleiben mindestens 12 Stunden gesperrt angeblicher Terrorangriff durch Ajene Xola Zuwanie will weiterhin vor der UNO sprechen...
Tunnels and bridges will close for at least 12 hours alleged terrorist attack by Ajene Xola Zuwanie is still planning to address the General Assembly of the UN.
OpenSubtitles v2018

Die Treppe von dieser Überführung zum Bahnsteig Richtung Friedberg wurde bereits mehrere Jahre zuvor gesperrt und durch eine schlichte kurze Treppe am Hang zur Thielenstraße weiter nordwärts ersetzt.
The steps from this crossing towards the Friedberg end of the platform was blocked for several years before being replaced by a bridge connecting to a ramp to Thielenstraße.
Wikipedia v1.0

Dabei bleibt eine gelegte Fahrstraße einschließlich aller zugehörigen Weichen lind Signale so lange gesperrt, bis sie durch die Zugfahrt über den Fahrstraßenauflöseschalter am Ende der Fahrstraße auf gelöst wird.
When the optimisation system has attained a sufficient level of reliability the duties of the controller or haulage deputy will be taken over by the process computer.
EUbookshop v2

Wird die Sollspannung in der vorgesehenen Nachladezeit nicht erreicht und wird der Kondensator 43 entladen, bevor die Sollspannung erreicht wird, dann wird der Transistor 47 gesperrt, der Strom durch die Relaiswicklung 45 unterbrochen, und die beiden Kontaktpaare 32 und 63 werden geöffnet.
If the set-point voltage is not reached in the intended recharging period and the capacitor 43 becomes discharged before the set-point voltage is reached then the transistor 47 is blocked, the current through the relay winding 45 is interrupted, and the two contact pairs 32 and 63 are opened.
EuroPat v2

In, in den Zwischenzeiten zwischen aufeinanderfolgenden Fokuseinstellungsmessungen liegenden Zeitabschnitten bleibt der Rückwärts-Zähleingang des Zählers 5 unter der Wirkung des bistabilen Kippgliedes 13 gesperrt, da dann durch Absenken seines Ausgangspegels das Grenzwert-UND-Glied bis zum Einsetzen der Betriebsvorbereitungsphase ebenfalls gesperrt ist.
During the periods between successive focussing measurements, the decrementing counting input of counter 5 remains disabled by flipflop 13 since by lowering its output level the threshold AND gate remains non-conductive also.
EuroPat v2

Dadurch werden ankommende Daten auf einer Leitung zur mikrobefehlsgesteuerten Einheit gesperrt, während Kanalanforderungen durch Steuersignale, die auf bestimmten Leitungen vorliegen, erfüllt werden.
As a result, data arriving on a line are prevented from reaching the microinstruction-controlled unit while channel requests are handled by control signals present on particular lines.
EuroPat v2

Der Hilfstransistor 12 bleibt auch gesperrt, wenn er durch Abklingen eines positiven kapazitiven Steuerstroms bereits gesperrt sein sollte.
The auxiliary transistor 12 remains cut off if it should already have been cut off due to the decay of a positive capacitive control current.
EuroPat v2

Ist das Relais 34 erst einmal geöffnet, dann kann das Ausgleichs getriebe wieder gesperrt werden durch Schließen des Schalters 46, wie vorstehend beschrieben wurde.
Once relay 34 is opened, then the diffferential can be relocked by closing switch 46, as previously described.
EuroPat v2

Vielmehr kann der Zulauf von Brennstoff zum Druckraum 11 durch den Düsennadel­schaft 10 gesperrt, oder durch eine Rundkerbe 12 freigegeben werden.
In fact, the fuel supply into the pressure chamber 11 may be shut off by the valve needle shaft 10 or released by the annular notch 12.
EuroPat v2

Dies geschieht, indem die redundante Zeile bzw. Spalte dann für den Normalbetrieb, für den sie zunächst gesperrt war, durch eine entsprechende Manipulation zugänglich gemacht wird, während andererseits die die defekte Zelle enthaltende Zeile bzw. Spalte bleibend stillgelegt wird.
The redundant row or column is then made accessible for normal operation from which it had initially been inhibited by means of a corresponding manipulation whereas, on the other hand, the row or column containing the malfunctioning cell is permanently shut down.
EuroPat v2

Frühestens am Ende der Übergangsphase kann das Potential am Ausgang 30b der Logikschaltung 9 so geändert werden, daß das 1 2 L-Gatter 3b gesperrt wird, wie durch eine gestrichelte Linie in Fig.
The potential at the output 30b of the logic circuit 9 cannot change before the end of the transition phase in order to block the I2 L gate 3b as denoted by a broken line in FIG.
EuroPat v2

Wird die Sollspannung in der vorgesehenen Nachladezeit nicht erreicht, beispielsweise wegen einer defekten Akkumulatorbatterie und wird der Kondensator 43 entladen, bevor die Sollspannung erreicht wird, dann wird der Transistor 47 gesperrt, der Strom durch die Relaiswicklung 45 unterbrochen, und die beiden Kontaktpaare 32 und 63 werden geöffnet.
If the set-point voltage is not reached in the intended recharging period and the capacitor 43 becomes discharged before the set-point voltage is reached then the transistor 47 is blocked, the current through the relay winding 45 is interrupted, and the two contact pairs 32 and 63 are opened.
EuroPat v2

Um eine thermische Überlastung einer der beiden Konstantstromquellen Kl bzw. K2 zu verhindern, wird die Symmetrieregelung R gesperrt und durch Einschalten eines Widerstands in eine Widerstandskette wird die Referenzspannung für die beiden Konstantstromquellen Kl und K2 gesenkt und der Schleifenstrom auf einen entsprechenden Wert erniedrigt.
In order to prevent thermal overload of one or both constant-current sources K1 and K2, the symmetry regulator R is blocked, and by connecting a suitable resistor in the voltage dividing chain of resistors, the reference voltage for the two current sources K1 and K2 is lowered and the current flowing through the two branches of the telephone loop are reduced to a corresponding value.
EuroPat v2

Frühestens am Ende der Übergangsphase kann das Potential am Ausgang 30b der Logikschaltung 9 so geändert werden, daß das I 2 L-Gatter 3b gesperrt wird, wie durch eine gestrichelte Linie in Fig.
The potential at the output 30b of the logic circuit 9 cannot change before the end of the transition phase in order to block the I2 L gate 3b as denoted by a broken line in FIG.
EuroPat v2

Der Hilfstransistor 11 bleibt auch gesperrt, wenn er durch Abklingen eines negativen kapazitiven Steuerstroms bereits gesperrt ist.
The auxiliary transistor 11 also remains cut off if it has already been cut off by the decay of a negative capacitive control current.
EuroPat v2

Um eine thermische Überlastung einer der beiden Konstantstromquellen K1 bzw. K2 zu verhindern, wird die Symmetrieregelung R gesperrt und durch Einschalten eines Widerstands in eine Widerstandskette wird die Referenzspannung für die beiden Konstantstromquellen K1 und K2 gesenkt und der Schleifenstrom auf einen entsprechenden Wert erniedrigt.
In order to prevent thermal overload of one or both constant-current sources K1 and K2, the symmetry regulator R is blocked, and by connecting a suitable resistor in the voltage dividing chain of resistors, the reference voltage for the two current sources K1 and K2 is lowered and the current flowing through the two branches of the telephone loop are reduced to a corresponding value.
EuroPat v2

Somit wird ein Auslenken der Allradlenkung über die Hinterräder in Richtung der Bordkante unterbrochen und gesperrt, wenn durch den oder die Sensoren ein festgelegter Mindestabstand der Hinterachse zur Bordkante unterschritten wird, wobei der Lenkvorgang der Hinterräder der Allradlenkung begonnen und stetig vorgenommen wird, sobald der Abstand der Hinterräder einen Mindestabstand von der Bordkante wieder überschritten hat.
One advantageous feature of the invention is that a steering of the rear wheels of the all wheel steering via the rear wheels in the direction towards the curb is interrupted and blocked when, as a result of sensing by a sensor or sensors, less than a predetermined minimum distance of the rear axle from the curb with the steering of the rear wheels of the all wheel steering being resumed as soon as the distance of the rear wheels from the curb has grown beyond that a minimum distance.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 20 oder 21, dadurch gekennzeichnet, daß Programme, die nach Themengebieten geordnet sind, durch Eingabe von Blockiersignalen für den Empfang gesperrt und durch Eingabe eines Aufhebungssignals freigegeben werden.
The method according to claim 20, characterized in that programs, which are ordered according to thematic fields, are blocked for the reception by the input of blocking signals and released by input of a cancellation signal.
EuroPat v2

Die Nachbesserungs-Bogenmaterial-Produkt-Zuführeinrichtung 54 ist für ein Zuführen von Beilagen gesperrt, bis sie durch die Hauptsteuereinheit angewiesen wird, einen Zuführfehler nachzubessern.
The repair sheet material article feeder 54 is inhibited from feeding inserts until instructed by the main controller to repair a misfeed.
EuroPat v2

Im Falle einer eingestellten Begrenzung wird der Transistor 10 gesperrt (Sperrbetrieb), was durch ein entsprechendes Schaltsignal, z.B. Spannungsfreiheit auf der Leitung 38, aus dem Fernsteuerempfangsteil 16 bewirkt wird.
When a limitation has been set, the transistor 10 is inhibited (blocking mode), this being effected by a corresponding switch signal, for example freedom from voltage on the line 38, from the remote control reception part 16.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Ausbildung erhält die Erfindung dadurch, daß ein Auslenken der Allradlenkung über die Hinterräder in Richtung der Bordkante unterbrochen und gesperrt ist, wenn durch den oder die Sensoren ein festgelegter Mindestabstand der Hinterachse zur Bordkante überschritten wird, wobei der Lenkvorgang der Hinterräder der Allradlenkung begonnen und stetig vorgenommen wird, sobald der Abstand der Hinterräder einen Mindestabstand von der Bordkante überschritten hat.
One advantageous feature of the invention is that a steering of the rear wheels of the all wheel steering via the rear wheels in the direction towards the curb is interrupted and blocked when, as a result of sensing by a sensor or sensors, less than a predetermined minimum distance of the rear axle from the curb with the steering of the rear wheels of the all wheel steering being resumed as soon as the distance of the rear wheels from the curb has grown beyond that a minimum distance.
EuroPat v2