Translation of "Gesondert auszuweisen" in English

Aus Drittländern eingeführte Traubenmoste und Weine sind gesondert auszuweisen.
Must and wine imported from third countries shall be stated separately.
JRC-Acquis v3.0

Als Unterposten der betreffenden Posten sind gesondert auszuweisen:
The following must be shown separately as sub-items of the items in question:
JRC-Acquis v3.0

Es besteht lediglich eine Verpflichtung, Beteiligungen in den Bilanzen gesondert auszuweisen.
There is merely an obligation to show participatory holdings separately in the balance sheet.
EUbookshop v2

Der Aufwertungsbetrag ist gesondert als Aufwertungsreserve auszuweisen.
The revaluation amount is stated separately as a revaluation reserve.
ParaCrawl v7.1

Bei den angebotenen Preisen ist die gesetzlich gültige Mehrwertsteuer gesondert auszuweisen.
The statutory rate of value added tax must be listed separately with the prices offered.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrwertsteuer ist, soweit sie anfällt, gesondert auszuweisen.
The value added tax must be, so far as it applies, designated separately.
CCAligned v1

Die gesetzliche Mehrwertsteuer sowie Zölle sind im Preis enthalten und gesondert auszuweisen.
Statutory VAT and customs duties shall be included in the price and shown separately.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Umsatzsteuer ist bei Angeboten und Rechnungen des Lieferanten gesondert auszuweisen.
The supplier must show statutory VAT separately on its offers and invoices.
ParaCrawl v7.1

Bei Berechnung der Ware ist die Mehrwertsteuer gesondert auszuweisen.
When charging the goods, the value added tax shall be stated separately.
ParaCrawl v7.1

Der vorliegende Standard regelt nicht, ob ein eingebettetes Derivat im Abschluss gesondert auszuweisen ist.
This Standard does not address whether an embedded derivative shall be presented separately on the face of the financial statements.
DGT v2019

Ein Unternehmen hat solche Gewinne und Verluste jedoch, sofern sie wesentlich sind, gesondert auszuweisen.
However, an entity presents such gains and losses separately if they are material.
DGT v2019

Ungeachtet des vorstehenden verpflichtet sich der Lieferant, den Preis für die Transportkosten gesondert auszuweisen.
Notwithstanding the aforesaid, the Supplier shall be obliged to indicate the transport costs separately.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag der Schwankungsreserven ist insgesamt in der Bilanz oder im Anhang gesondert auszuweisen.
The total amount of fluctuation reserves must be shown separately on the balance sheet or in the notes to the accounts.
ParaCrawl v7.1

Ferner schlagen wir vor, die Beihilfen für die Ausfuhr lebender Tiere zu senken und gesondert auszuweisen.
We also propose that subsidies for the export of live animals should be reduced and accounted for separately.
Europarl v8

In diesem Finanzierungsplan ist unter Berücksichtigung der Gesamtbeteiligung der einzelnen Fonds die geplante Finanzierung für die Regionen, die übergangsweise unterstützt werden, gesondert auszuweisen.
This financing plan shall distinguish in the total contribution of the various Funds the funding planned for the regions receiving transitional support.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Finanzierungsplan ist die geplante Finanzierung für die Regionen, die übergangsweise unterstützt werden, gesondert auszuweisen.
This financing plan shall distinguish the funding planned for the regions receiving transitional support.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Falle können die Mitgliedstaaten auch die Investmentgesellschaften mit veränderlichem Kapital davon freistellen, die in Artikel 36 erwähnten Beträge der Wertberichtigungen gesondert auszuweisen.
In that case, the Member States may also waive the obligation on investment companies with variable capital to show separately the value adjustments referred to in Article 36.
JRC-Acquis v3.0

Die positiven und negativen Umrechnungsdifferenzen, die den Rücklagen zugeführt wurden, sind in der Bilanz oder im Anhang gesondert auszuweisen.
Positive and negative translation differences transferred to reserves shall be shown separately in the balance sheet or in the notes on the accounts.
JRC-Acquis v3.0

Werden Stundungsmaßnahmen für Risikopositionen eingeleitet, die bereits vor der Einleitung der Stundungsmaßnahmen notleidend waren, ist der Betrag dieser gestundeten Risikopositionen in der Spalte ‚davon: Stundung von Risikopositionen, die vor der Stundung notleidend waren‘ gesondert auszuweisen.
Debt instruments classified as held for sale in accordance with IFRS 5 shall be reported separately.
DGT v2019

Überfällige Risikopositionen sind im Einklang mit Nummer 96 innerhalb der Kategorien für vertragsgemäß bediente und für notleidende Risikopositionen in voller Höhe gesondert auszuweisen.
For loans collateralised by immovable property, immovable property collateral shall always be reported first, irrespective of its quality compared to other collateral.
DGT v2019