Translation of "Gesondert gekennzeichnet" in English
Einsetzer
wurden
ab
März
1903
gesondert
gekennzeichnet.
Insertors
were
marked
separately
from
the
March
1903.
WikiMatrix v1
Diese
entsprechenden
Verweise
sind
als
solche
aus
dem
Zusammenhang
erkennbar
oder
gesondert
gekennzeichnet.
These
links
are
either
discernible
as
such
from
the
context
or
are
separately
indicated.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dokumente
haben
wir
für
Sie
gesondert
gekennzeichnet
und
im
BOKU
online
hinterlegt:
We
have
specifically
highlighted
these
documents
and
made
them
available
on
BOKUOnline:
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Formulare
Pflichtfelder
enthalten,
sind
diese
im
Einzelnen
gesondert
gekennzeichnet.
If
the
forms
contain
mandatory
fields,
these
are
marked
separately
in
detail.
CCAligned v1
Der
Mittenbereich
um
die
mittlere
LED
herum
kann
gesondert
gekennzeichnet
werden.
The
center
area
around
the
center
LED
can
be
characterized
separately.
EuroPat v2
Diese
Verweise
sind
als
solche
aus
dem
Zusammenhang
erkennbar
oder
gesondert
gekennzeichnet.
These
references
are
marked
as
such
or
identified
separately
from
the
context.
ParaCrawl v7.1
Diese
Links
sind
als
solche
aus
dem
Zusammenhang
erkennbar
oder
gesondert
gekennzeichnet.
The
links
are
recognizable
from
their
context
or
are
explicitly
identified
as
links.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Größe
kann
nur
geschätzt
werden,
da
die
Bände
im
Katalog
nicht
gesondert
gekennzeichnet
wurden.
Its
size
can
be
estimated
only,
since
the
volumes
have
not
been
marked
specially
in
the
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Die
Reitstrecken
sind
zwar
gesondert
gekennzeichnet,
führen
aber
oftmals
parallel
zu
Wanderwegen
oder
Radwegen.
The
riding
routes
are
specially
marked
indeed,
but
often
lead
to
parallel
trails
or
bike
paths.
ParaCrawl v7.1
Alle
Warenzeichen
werden
anerkannt,
auch
wenn
sie
nicht
gesondert
gekennzeichnet
oder
erwähnt
werden.
All
trade
marks
are
recognised
even
if
they
are
not
specifically
identified
or
mentioned.
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeit
der
Interaktion
ist
nicht
gesondert
gekennzeichnet
-
ein
reizvoller
Apekt
des
Spiels.
This
possibility
of
interaction
is
not
characterized
in
particular
-
a
delightful
aspect
of
the
game.
ParaCrawl v7.1
Ja,
alle
Zimmer
verfügen
über
ein
privates
Bad,
sofern
dies
nicht
gesondert
gekennzeichnet
ist.
Yes,
all
rooms
have
a
private
bathroom,
if
it
is
not
indicated
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Sofern
nicht
gesondert
gekennzeichnet,
sind
alle
unsere
Rechtsanwältinnen
und
Rechtsanwälte
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
zugelassen.
Unless
otherwise
stated,
all
of
our
lawyers
are
admitted
within
the
Federal
Republic
of
Germany
to
practice
as
lawyers.
ParaCrawl v7.1
Alle
auf
dieser
Website
genannten
Marken-
und
Eigennamen
sind
geschützt
und
rechtliches
Eigentum
der
jeweiligen
Hersteller
oder
Inhaber,
auch
wenn
dies
nicht
gesondert
gekennzeichnet
wird.
All
brand
and
trade
names
mentioned
on
this
website
are
protected
and
the
legal
property
of
the
respective
manufacturer
or
owner
unless
particularly
indicated.
CCAligned v1
Das
Tierkreiszeichen,
dem
es
entspricht,
kann
nicht
gesondert
gekennzeichnet
werden
-
das
Mineral
wird
ausnahmslos
jedem
empfohlen.
The
sign
of
the
zodiac,
to
which
it
corresponds,
cannot
be
singled
out
separately
-
the
mineral
is
recommended
to
everyone
without
exception.
ParaCrawl v7.1
Dateien,
die
in
Schattenkopien
gefunden
wurden,
werden
in
der
Attr.-Spalte
gesondert
gekennzeichnet,
wenn
sie
Vorgängerversionen
von
Dateien
sind,
die
dem
Datei-Überblick
schon
vor
der
intensiven
Dateisystem-Datenstruktur-Suche
aus
$MFT
bekannt
waren.
Files
found
in
volume
shadow
copies
are
specially
marked
if
they
are
previous
versions
of
files
that
were
known
to
the
volume
snapshot
already
before
the
thorough
file
system
data
structure
search.
ParaCrawl v7.1
Alle
auf
dieser
Website
genannten
Marken-
und
Eigennamen
sind
rechtlich
geschützt
und
Eigentum
der
jeweiligen
Hersteller
oder
Inhaber,
auch
wenn
sie
nicht
gesondert
gekennzeichnet
werden.
All
proprietary
names
and
proper
names
used
on
this
site
are
legally
protected
and
are
the
property
of
the
respective
manufacturer
or
owner,
even
if
not
specifically
identified
as
such.
CCAligned v1
Weiterhin
kann
vorgesehen
sein,
dass
das
von
der
Weiterverarbeitungseinrichtung
7
als
relevantestes
Objekt
ausgewählte
Objekt
5
gesondert
gekennzeichnet
wird,
indem
beispielsweise
die
betreffenden
Objektmeßdaten
mittels
eines
Flags
gekennzeichnet
werden
oder
die
Objektmeßdaten
an
einer
vorbestimmten
Stelle
in
das
Datenpaket
geschrieben
werden.
Furthermore,
object
5
selected
by
device
for
further
processing
7
to
be
the
most
relevant
object
may
be
marked
separately,
for
example
by
marking
the
relevant
object
measurement
data
with
a
flag
or
by
writing
the
object
measurement
data
at
a
specified
position
into
the
data
packet.
EuroPat v2
Durch
die
Dummywerte
sieht
ein
Betrachter
von
Trendcharts
einen
quasi
kontinuierlichen
Datenstrom
wobei
die
Zeiten,
dynamischer
Zustände
und
Stillstände
gesondert
gekennzeichnet
sind.
Because
of
the
dummy
values,
an
examiner
of
trend
charts
sees
a
quasi-continuous
data
stream,
the
times,
dynamic
conditions
and
stoppages
being
separately
characterized.
EuroPat v2
Grenzen
diese
Gebiete
an
eine
Wolke,
dann
werden
sie
bei
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
gesondert
gekennzeichnet
(im
Beispiel
der
Bereich
46).
In
a
preferred
embodiment,
an
area
is
characterized
separately
if
it
is
next
to
a
cloud
(area
46
in
the
example).
EuroPat v2