Translation of "Gesondert gekennzeichnet" in English

Einsetzer wurden ab März 1903 gesondert gekennzeichnet.
Insertors were marked separately from the March 1903.
WikiMatrix v1

Diese entsprechenden Verweise sind als solche aus dem Zusammenhang erkennbar oder gesondert gekennzeichnet.
These links are either discernible as such from the context or are separately indicated.
ParaCrawl v7.1

Diese Dokumente haben wir für Sie gesondert gekennzeichnet und im BOKU online hinterlegt:
We have specifically highlighted these documents and made them available on BOKUOnline:
ParaCrawl v7.1

Soweit die Formulare Pflichtfelder enthalten, sind diese im Einzelnen gesondert gekennzeichnet.
If the forms contain mandatory fields, these are marked separately in detail.
CCAligned v1

Der Mittenbereich um die mittlere LED herum kann gesondert gekennzeichnet werden.
The center area around the center LED can be characterized separately.
EuroPat v2

Diese Verweise sind als solche aus dem Zusammenhang erkennbar oder gesondert gekennzeichnet.
These references are marked as such or identified separately from the context.
ParaCrawl v7.1

Diese Links sind als solche aus dem Zusammenhang erkennbar oder gesondert gekennzeichnet.
The links are recognizable from their context or are explicitly identified as links.
ParaCrawl v7.1

Ihre Größe kann nur geschätzt werden, da die Bände im Katalog nicht gesondert gekennzeichnet wurden.
Its size can be estimated only, since the volumes have not been marked specially in the catalogue.
ParaCrawl v7.1

Die Reitstrecken sind zwar gesondert gekennzeichnet, führen aber oftmals parallel zu Wanderwegen oder Radwegen.
The riding routes are specially marked indeed, but often lead to parallel trails or bike paths.
ParaCrawl v7.1

Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn sie nicht gesondert gekennzeichnet oder erwähnt werden.
All trade marks are recognised even if they are not specifically identified or mentioned.
ParaCrawl v7.1

Diese Möglichkeit der Interaktion ist nicht gesondert gekennzeichnet - ein reizvoller Apekt des Spiels.
This possibility of interaction is not characterized in particular - a delightful aspect of the game.
ParaCrawl v7.1

Ja, alle Zimmer verfügen über ein privates Bad, sofern dies nicht gesondert gekennzeichnet ist.
Yes, all rooms have a private bathroom, if it is not indicated otherwise.
ParaCrawl v7.1

Sofern nicht gesondert gekennzeichnet, sind alle unsere Rechtsanwältinnen und Rechtsanwälte in der Bundesrepublik Deutschland zugelassen.
Unless otherwise stated, all of our lawyers are admitted within the Federal Republic of Germany to practice as lawyers.
ParaCrawl v7.1

Alle auf dieser Website genannten Marken- und Eigennamen sind geschützt und rechtliches Eigentum der jeweiligen Hersteller oder Inhaber, auch wenn dies nicht gesondert gekennzeichnet wird.
All brand and trade names mentioned on this website are protected and the legal property of the respective manufacturer or owner unless particularly indicated.
CCAligned v1

Das Tierkreiszeichen, dem es entspricht, kann nicht gesondert gekennzeichnet werden - das Mineral wird ausnahmslos jedem empfohlen.
The sign of the zodiac, to which it corresponds, cannot be singled out separately - the mineral is recommended to everyone without exception.
ParaCrawl v7.1

Dateien, die in Schattenkopien gefunden wurden, werden in der Attr.-Spalte gesondert gekennzeichnet, wenn sie Vorgängerversionen von Dateien sind, die dem Datei-Überblick schon vor der intensiven Dateisystem-Datenstruktur-Suche aus $MFT bekannt waren.
Files found in volume shadow copies are specially marked if they are previous versions of files that were known to the volume snapshot already before the thorough file system data structure search.
ParaCrawl v7.1

Alle auf dieser Website genannten Marken- und Eigennamen sind rechtlich geschützt und Eigentum der jeweiligen Hersteller oder Inhaber, auch wenn sie nicht gesondert gekennzeichnet werden.
All proprietary names and proper names used on this site are legally protected and are the property of the respective manufacturer or owner, even if not specifically identified as such.
CCAligned v1

Weiterhin kann vorgesehen sein, dass das von der Weiterverarbeitungseinrichtung 7 als relevantestes Objekt ausgewählte Objekt 5 gesondert gekennzeichnet wird, indem beispielsweise die betreffenden Objektmeßdaten mittels eines Flags gekennzeichnet werden oder die Objektmeßdaten an einer vorbestimmten Stelle in das Datenpaket geschrieben werden.
Furthermore, object 5 selected by device for further processing 7 to be the most relevant object may be marked separately, for example by marking the relevant object measurement data with a flag or by writing the object measurement data at a specified position into the data packet.
EuroPat v2

Durch die Dummywerte sieht ein Betrachter von Trendcharts einen quasi kontinuierlichen Datenstrom wobei die Zeiten, dynamischer Zustände und Stillstände gesondert gekennzeichnet sind.
Because of the dummy values, an examiner of trend charts sees a quasi-continuous data stream, the times, dynamic conditions and stoppages being separately characterized.
EuroPat v2

Grenzen diese Gebiete an eine Wolke, dann werden sie bei einer bevorzugten Ausgestaltung gesondert gekennzeichnet (im Beispiel der Bereich 46).
In a preferred embodiment, an area is characterized separately if it is next to a cloud (area 46 in the example).
EuroPat v2