Translation of "Gesichert gegen" in English
Die
Einfülleinrichtung
muss
gegen
Verdrehen
gesichert
und
gegen
Schmutz
und
Wasser
geschützt
sein.
Gas
hoses
and
non-metallic
gas
tubes
shall
be
secured
such
that
they
shall
not
be
subjected
to
stresses.
DGT v2019
Die
Einfüllvorrichtung
muss
gegen
Verdrehen
gesichert
und
gegen
Schmutz
und
Wasser
geschützt
sein.
The
filling
unit
shall
be
secured
against
rotation
and
shall
be
protected
against
dirt
and
water.
DGT v2019
Der
LS-9000
ist
in
einem
riesigen
Karton
gut
gesichert
gegen
Stöße
aufbewahrt.
The
LS-9000
is
well
protected
against
crushes
inside
its
big
box.
ParaCrawl v7.1
Die
Internetverbindung
ist
drahtlos
und
gesichert
und
kann
gegen
Gebühr
benutzt
worden.
The
internet
connection
is
wireless
and
secured
and
can
be
used
for
a
small
fee.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
ist
elektronisch
gesichert
gegen
Kurzschluss,
Überlastung
und
Überhitzung.
The
module
is
electronically
protected
against
short
circuit,
overload
and
overheating.
ParaCrawl v7.1
Alle
notwendigen
Funktionen
sind
integriert,
zudem
ist
das
Modul
gesichert
gegen
Manipulation.
All
necessary
functions
are
integrated;
the
module
is
also
protected
against
manipulation.
ParaCrawl v7.1
Der
höhenverstellbare
Lenker
ist
doppelt
gesichert
und
gegen
unkontrolliertes
Entriegeln
auch
bei
hohen
Geschwindigkeiten
gesichert.
The
height-adjustable
handlebar
has
a
double
lock
and
is
secured
against
uncontrolled
unlocking,
even
at
high
speeds.
ParaCrawl v7.1
Besteht
in
einem
Mitgliedstaat
für
selbständige
Erwerbstätige
ein
auf
Beitragsleistungen
beruhendes
System
der
sozialen
Sicherheit,
so
ergreift
dieser
Mitgliedstaat
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
in
Artikel
2
Buchstabe
b)
genannten
Ehegatten,
wenn
sie
nicht
über
das
System
der
sozialen
Sicherheit
des
selbständigen
Erwerbstätigen
gesichert
sind,
freiwillig
gegen
entsprechende
Beitragsleistung
einem
System
der
sozialen
Sicherheit
beitreten
können.
Where
a
contributory
social
security
system
for
selfemployed
workers
exists
in
a
Member
State,
that
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
enable
the
spouses
referred
to
in
Article
2
(b)
who
are
not
protected
under
the
self-employed
worker's
social
security
scheme
to
join
a
contributory
social
security
scheme
voluntarily.
JRC-Acquis v3.0
Der
Behälter
5
wird
in
dieser
Position
mit
den
Halteteilen
16,
die
eingeschwenkt
und
gesichert
werden,
gegen
eine
Lageveränderung
gesichert.
The
container
5
is
held
in
this
position
to
prevent
a
change
in
position
by
means
of
the
holders
16
which
are
pivoted
into
place
and
tightened.
EuroPat v2
Das
Ende
des
Hebels
48
greift
wahlweise
in
eine
der
zwei
um
etwa
90
0
versetzte
Bohrungen
50,
51
ein
und
wird
in
der
jeweiligen
Lage
durch
den
Druck
einer
Feder
52
gesichert,
die
gegen
einen
Stift
53
im
Hebel
48
drückt.
The
end
of
the
lever
48
reaches
selectively
in
one
of
the
two
bores
50,
51
which
are
displaced
by
about
90°.
In
each
position
the
lever
48
is
secured
by
the
pressure
of
a
spring
52
which
presses
against
a
pin
53
in
the
lever
48.
EuroPat v2
Durch
die
kugelkappenförmige
Ausbildung
der
Klemmulde
und
der
Schneideinsatzerhöhung,
die
einen
relativ
größeren
Kugelkappenradius
besitzt,
kommt
die
Schneideinsatzerhöhung
13
zu
einer
ringförmigen
Anlage
am
äußeren
Rand
der
Klemmulde
12,
wodurch
der
Schneideinsatz
sowohl
beim
Spannen
zentriert
als
auch
nach
dem
Spannen
gegen
eine
Verschiebung
nach
allen
Seiten
gesichert
ist,
insbesondere
gegen
ein
unbeabsichtigtes
Herausziehen
aus
dem
Werkzeugträger.
As
a
result
of
the
part-spherical
shape
of
the
clamp
recess
and
of
the
cutting-insert
projection
which
has
a
relatively
large
radius
of
curvature,
the
cutting-insert
projection
13
engages
annularly
on
the
outer
edge
of
the
clamp
recess
12
so
that
the
cutting
insert
is
centered
as
it
is
clamped
and
is
after
clamping
held
against
shifting
in
any
direction,
in
particular
with
respect
to
an
unintentional
withdrawal
out
of
the
tool
holder.
EuroPat v2
Durch
Einsetzen
von
Keilen
wird
sichergestellt,
daß
bei
transportbedingten
Erschütterungen
oder
Verzerrungen
der
Vorrichtung
und
die
dadurch
bedingte
Relativbewegung
der
Formteile
untereinander
die
Keile
durch
Wirkung
ihres
Gewichts
weiter
in
die
Vertiefungen
einsinken,
wodurch
die
Aufnahmeflächen
weiter
gesichert
und
gegen
die
Containerwände
angedrückt
werden.
By
the
insertion
of
wedges
it
is
ensured
that,
during
shaking
or
distortions
of
the
device
caused
by
transport
and
the
relative
movement
of
the
preshaped
parts
among
one
another
that
is
caused
thereby,
the
wedges
drop
further
into
the
cavities
through
the
effect
of
their
weight,
as
a
result
of
which
the
receiving
surfaces
are
further
secured
and
pressed
against
the
container
walls.
EuroPat v2
Die
jeweils
eingestellte
Lage
des
Bolzens
29
wird
durch
eine
auf
dessen
Gewindeabschnitt
aufdrehbare
Kontermutter
45
gesichert,
welche
gegen
die
Unterseite
des
Trägerteiles
23
bzw.
einen
Federring
46
spannbar
ist,
der
zwischen
der
Kontermutter
45
und
der
Unterseite
des
Trägerteiles
23
auf
dem
Bolzen
29
angeordnet
ist.
The
respectively
set
position
of
the
bolt
29
is
secured
by
means
of
a
lock
nut
45
which
can
be
screwed
onto
the
threaded
section
50
of
the
bolt
29
and
can
be
clamped
against
the
underside
of
the
support
part
23
or
against
a
spring
ring
46,
which
is
arranged
on
the
bolt
29,
between
the
lock
nut
45
and
the
underside
of
the
support
part
23.
EuroPat v2
In
dieser
Ausgestaltung
überdeckt
das
Halteteil
schützend
das
zweite
Steckerteil
und
insbesondere
auch
den
Übergangsbereich
zwischen
den
beiden
Steckerteilen,
was
die
Verschmutzungs-
und
Korrosionsgefahr
mindert,
und
darüber
hinaus
wird
das
zweite
Steckerteil
nicht
nur
gegen
Ausziehen
gesichert,
sondern
auch
gegen
Querbelastungen,
wie
sie
beispielsweise
beim
Zuschlagen
einer
Türe
auftreten
könnten.
In
this
embodiment,
the
retaining
part
protectively
covers
the
second
plug
part
and
the
transition
region
between
the
two
plug
parts
as
well,
thereby
reducing
the
risk
of
fouling
and
corrosion.
Also,
the
second
plug
part
is
secured
not
only
against
unplugging,
but
against
transverse
stresses
as
well,
such
as
might
arise,
e.g.,
when
a
door
is
slammed
shut.
EuroPat v2
Auf
dem
Zapfen
160
ist
das
Zahnrad
44
mit
Radiallagern
163
gelagert,
wobei
das
Zahnrad
44
mit
einem
Sicherungsring
164
und
einer
Scheibe
165
gegen
axiales
Verschieben
gesichert
ist
und
gegen
eine
Planfläche
des
Wellenendes
161
mit
einem
Axiallager
166
verdrehbar
ist.
The
gearwheel
44
is
supported
by
radial
bearings
163
on
the
journal
160,
the
gearwheel
44
being
safeguarded
against
axial
displacement
by
a
retaining
ring
164
and
a
washer
165
and
being
turnable
against
a
planar
surface
of
the
shaft
end
161
with
an
axial
bearing
166.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
Kunststoffe
trocken
zu
verarbeiten,
ist
die,
daß
die
beschichtete
Folie,
die
zunächst
einfach
der
Umgebungsluft
ausgesetzt
werden
konnte,
zusammen
mit
dieser
Zwischenfolie
zerkleinert
(gehäckselt)
und
dann
gemeinsam
getrocknet
und
in
diesem
Zustand,
aber
gesichert
gegen
die
Aufnahme
von
Feuchtigkeit,
verwahrt
wird.
One
possibility
of
processing
plastics
in
a
dry
state
is
that
the
coated
film,
which
could
at
first
simply
be
exposed
to
ambient
air,
is
comminuted
(chopped)
together
with
this
interfacial
film
and
then
the
mixture
is
dried
and
stored
in
this
condition
but
secured
against
the
acceptance
of
moisture.
EuroPat v2
Artikel
6
dieser
Richtlinie
sieht
folgendes
vor:
„Besteht
in
einem
Mitgliedstaat
für
selbständige
Erwerbstätige
ein
auf
Beitragsleistungen
beruhendes
System
der
sozialen
Sicherheit,
so
ergreift
dieser
Mitgliedstaat
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
in
Artikel
2
Buchstabe
b
genannten
Ehegatten,
wenn
sie
nicht
über
das
System
der
sozialen
Sicherheit
des
selbständigen
Erwerbstätigen
gesichert
sind,
freiwillig
gegen
entsprechende
Beitragsleistung
einem
System
der
sozialen
Sicherheit
beitreten
können."
Article
6
of
this
directive
lays
down
that
'where
a
contributory
social
security
system
for
self-employed
workers
exists
in
a
Member
State,
that
Member
State
shall
take
the
necessary
measures
to
enable
the
spouses
referred
to
in
Article
2(b)
who
are
not
protected
under
the
self-employed
workers'
social
security
scheme
to
join
a
contributory
social
security
scheme
voluntarily'.
EUbookshop v2
Besteht
in
einem
Mitgliedstaat
für
selbständige
Erwerbstätige
ein
auf
Beitragsleistungen
beruhendes
System
der
sozialen
Sicherheit,
so
ergreift
dieser
Mitgliedstaat
die
erforderlichen
Maßnahmen,
damit
die
in
Artikel
2
Buchstabe
b)
genannten
Ehegatten,
wenn
sie
nicht
über
das
System
der
sozialen
Sicherheit
des
selbständigen
Erwerbstätigen
gesichert
sind,freiwillig
gegen
entsprechende
Beitragsleistung
einem
System
der
sozialen
Sicherheit
beitreten
können.
Where
a
contributory
social
security
system
for
selfemployed
workers
exists
in
a
Member
State,
that
Member
State
shall
take
thenecessary
measures
to
enable
the
spouses
referred
to
in
Article
2
(b)
who
are
not
protected
under
the
selfemployed
worker’ssocial
security
scheme
to
join
a
contributory
social
security
scheme
voluntarily.
EUbookshop v2
Das
Ende
des
Hebels
48
greift
wahlweise
in
eine
der
zwei
um
etwa
90°
versetzte
Bohrungen
50,
51
ein
und
wird
in
der
jeweiligen
Lage
durch
den
Druck
einer
Feder
52
gesichert,
die
gegen
einen
Stift
53
im
Hebel
48
drückt.
The
end
of
the
lever
48
reaches
selectively
in
one
of
the
two
bores
50,
51
which
are
displaced
by
about
90°.
In
each
position
the
lever
48
is
secured
by
the
pressure
of
a
spring
52
which
presses
against
a
pin
53
in
the
lever
48.
EuroPat v2
Diese
sind
in
den
Vertiefungen
62
nicht
nur
gegen
eine
Verschiebung
in
Umfangsrichtung
gesichert,
sondern
auch
gegen
ein
Abheben
in
Axialrichtung
gesichert.
They
are
locked
in
the
depressions
62
not
only
against
displacement
in
the
peripheral
direction,
but
are
also
secured
against
lifting
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
gesamte
Spleißklemme
auch
noch
durch
Kunststoff
vergossen
werden,
so
daß
die
korrekte
Lage
der
Glasfaserenden
zueinander
zusätzlich
gesichert
und
gegen
Verschmutzung
geschützt
ist.
It
is
also
possible
to
fill
a
plastic
into
the
connector
to
provide
a
casting
which
insures
the
position
of
the
glass
fiber
end
relative
to
one
another
and
additionally
provides
for
protection
from
contaminants.
EuroPat v2
Alle
Dokumente
und
Textbausteine
sowie
die
entsprechenden
Kundenprofile
sind
auf
verschiedenen
Hochsicherheitsservern
gespeichert,
über
die
ganze
Welt
verteilt,
mit
automatisch
kontrollierter
Redundanz
und
mit
automatischem
Lastausgleich,
gesichert
gegen
jegliche
denkbare
Katastrophe
oder
gegen
jegliche
Art
von
Systemunterbruch.
All
documents
and
libraries
of
components
and
business
profiles
are
stored
on
multiple
secure
servers
in
diverse
locations
—
anyplace
in
the
world
really
—
with
automatic
'hot'
redundancy,
'load-balancing,'
and
automatic
'fail-over'
to
protect
against
any
potential
disruption
or
disaster.
ParaCrawl v7.1
Die
Rollen
der
Pappe
sind
stehend
in
einer
Schicht
zu
transportieren,
gesichert
gegen
Kippen,
Beschädigung
und
Wetterbedingungen.
Rolls
shall
be
transported
in
an
upright
position
protected
from
overturning
and
damage.
ParaCrawl v7.1
Private
Geräte,
die
der
Security
Policy
für
Computer
und
Netze
und
den
eduroam
Policies
entsprechen
(u.a.
aktuelle
Sicherheitsupdates,
virenfrei,
gesichert
gegen
fremde
Zugriffe,
aktueller
Virenschutz...),
können
in
den
WLANs
der
uniIT
betrieben
werden.
Privately
owned
devices
that
comply
with
the
security
policy
for
computers
and
networks
as
well
as
eduroam
policies
(including
the
latest
security
updates,
virus-free,
secured
against
unauthorised
access,
updated
anti-virus
software)
can
be
operated
in
the
WiFis
offered
by
uniIT.
ParaCrawl v7.1