Translation of "Gesetzliche neuregelung" in English
Durch
die
gesetzliche
Neuregelung
gilt
dies
nunmehr
auch
für
Männer.
These
provisions
currently
apply
to
both
sexes.
TildeMODEL v2018
Eine
gesetzliche
Neuregelung
ermöglicht
nun
die
freie
Gerätewahl
und
schafft
mehr
Wettbewerb.
A
new
legal
regulation
now
allows
for
a
free
choice
of
equipment
and
creates
more
competition.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Neuregelung:
Die
neue
Richtlinie
behebt
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
bisherigen
Richtlinie
von
1996
–
beispielsweise
eine
unzureichende
Marktüberwachung
–
und
enthält
außerdem
Auflagen
für
Hersteller,
Importeure
und
Händler
(mit
einigen
Anpassungen
speziell
für
den
Ausrüstungssektor).
Law
revision:
the
new
directive
addresses
the
problems
encountered
in
the
current
Directive,
which
dates
from
1996,
such
as
weak
market
surveillance.
as
well
as
obligations
for
manufacturers,
importers
and
distributors
(with
certain
adjustments
specific
for
the
marine
equipment
sector).
TildeMODEL v2018
In
ihrem
„Restriction
Report“
über
Formaldehyd
und
Formaldehydabspalter,
der
am
11.
Januar
2019
veröffentlicht
wurde,
schlägt
die
ECHA
daher
eine
gesetzliche
Neuregelung
vor.
In
its
“Restriction
Report”
on
formaldehyde
and
formaldehyde
separators,
which
was
published
on
January
11,
2019,
the
ECHA
therefore
proposes
a
new
legal
provision.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Veranstaltung
"Subunternehmer
und
gemietete
Flotten
–
Einbindung
externer
Dienstleister
und
Dienstleistungen
in
Transportunternehmen"
(11.
Mai,
16:00
Uhr,
Forum
III,
Halle
B2
Ost)
spielt
nicht
nur
die
Auftraggeberhaftung,
die
durch
das
Mindestlohngesetz
eingeführt
wurde,
eine
Rolle,
sondern
auch
eine
gesetzliche
Neuregelung
im
Bereich
der
Arbeitnehmerüberlassung.
At
the
event
called
"Subcontractors
and
leased
fleets—Integration
of
external
service-providers
and
services
in
transport
companies"
(May
11,
16:00,
Forum
III,
Hall
B2
East)
the
issues
covered
include
not
only
employer
liability
which
was
introduced
with
the
minimum
wage
legislation,
but
also
new
regulations
regarding
personnel
leasing.
ParaCrawl v7.1
Beim
Rückversand
vom
Käufer
an
den
Verkäufer
gilt,
dass
eine
gesetzliche
Neuregelung
zugunsten
des
Verkäufers
eingeführt
wurde:
During
the
return
shipping
by
the
buyer
to
the
seller
is
that
a
new
legal
provision
was
introduced
in
favor
of
the
seller:
CCAligned v1
Im
Gegensatz
zu
Aluminium-Verpackungen,
die
die
gesetzliche
Neuregelung
noch
vor
sich
haben
und
bei
denen
vor
allem
die
Innenschutzlackierungen
als
Kontaktfläche
zum
Füllgut
nicht
mehr
unbedenklich
eingestuft
wurden,
erfüllen
wir
damit
schon
heute
alle
gesetzlichen
Anforderungen
der
Richtlinie
2002/72EG
(incl.
Ergänzungen)
bzw.
der
deutschen
Bedarfsgegenständeverordnung.
By
contrast
with
aluminium
packaging
formats,
which
still
have
the
new
legal
rulings
to
come,
and
with
which,
in
particular,
the
interior
protection
coat-ings
can
no
longer
be
classified
without
any
reser-vations
as
suitable
contact
surfaces
for
the
filling
products,
we
are
already,
here
and
now,
fulfilling
all
the
legal
requirements
from
Directive
2002/72EC
(including
supplements)
and
the
German
consumer
goods
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
ab
1.
Jänner
2009
geltende
gesetzliche
Neuregelung
soll
ausdrücklich
nur
der
Förderung
des
„Körpersports“
dienen.
The
new
rule,
effective
as
of
Jan.
1,
2009,
is
supposed
to
expressly
promote
only
“physical
sports“.
ParaCrawl v7.1
Rechtsanwalt
Roman
Gruber
schreibt
in
der
Tageszeitung
Der
Standard
über
die
gesetzliche
Neuregelung
zur
Umwandlung
einer
Gesellschaft
Bürgerlichen
Rechts.
Lawyer
Roman
Gruber
writes
about
the
new
legal
regulations
on
the
conversion
of
a
private
corporation
in
the
daily
newspaper
Der
Standard.
ParaCrawl v7.1
Deutschlands
langer
Weg
zur
Ratifikation
der
UN-Konvention
gegen
Korruption"
geht
Max
Lesch
der
Frage
nach,
ob
es
sich
um
eine
wirksame
gesetzliche
Neuregelung
oder
doch
nur
um
Kosmetik
handelt.
Deutschlands
langer
Weg
zur
Ratifikation
der
UN-Konvention
gegen
Korruption"
Max
Lesch
addresses
the
question
whether
the
legislation
can
be
seen
as
an
effective
new
regulation
or
just
mere
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gelte
für
die
übrigen
Regelungen
des
Gesetzes
zur
Neuregelung
von
Luftsicherheitsaufgaben.
The
same
applies
to
the
other
regulations
of
the
Act
on
the
New
Regulation
of
Aviation
Security
Functions.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
ist
bis
zu
einer
gesetzlichen
Neuregelung
auszusetzen.
The
proceedings
must
be
suspended
until
new
provisions
have
been
enacted.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
dieses
Urteils
wird
in
Deutschland
derzeit
an
einer
gesetzlichen
Neuregelung
der
PID
gearbeitet.
Following
this
case,
a
new
legal
regulation
of
PGD
is
currently
being
elaborated
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Bund-Länder-Arbeitsgruppe
hat
am
21.
Juni
2018
ein
Arbeitspapier
mit
den
Eckpunkten
einer
gesetzlichen
Neuregelung
vorgestellt.
Such
working
group
presented
a
working
paper
with
the
key
points
for
new
statutory
provisions
on
21th
June
2018.
ParaCrawl v7.1
Nunmehr
ist
seit
der
gesetzlichen
Neuregelung
für
den
Schutz
der
Pflanzensorten
von
1968
das
Arbeitnehmererfindergesetz
nicht
mehr
anwendbar.
Since
new
legislation
for
the
protection
of
plant
varieties
was
introduced
in
1968,
the
Employees'
Inventions
Law
has
ceased
to
apply.
EUbookshop v2