Übersetzung für "Gesetzliche neuregelung" in Englisch

Durch die gesetzliche Neuregelung gilt dies nunmehr auch für Männer.
These provisions currently apply to both sexes.
TildeMODEL v2018

Eine gesetzliche Neuregelung ermöglicht nun die freie Gerätewahl und schafft mehr Wettbewerb.
A new legal regulation now allows for a free choice of equipment and creates more competition.
ParaCrawl v7.1

Gesetzliche Neuregelung: Die neue Richtlinie behebt die Probleme im Zusammenhang mit der bisherigen Richtlinie von 1996 – beispielsweise eine unzureichende Marktüberwachung – und enthält außerdem Auflagen für Hersteller, Importeure und Händler (mit einigen Anpassungen speziell für den Ausrüstungssektor).
Law revision: the new directive addresses the problems encountered in the current Directive, which dates from 1996, such as weak market surveillance. as well as obligations for manufacturers, importers and distributors (with certain adjustments specific for the marine equipment sector).
TildeMODEL v2018

In ihrem „Restriction Report“ über Formaldehyd und Formaldehydabspalter, der am 11. Januar 2019 veröffentlicht wurde, schlägt die ECHA daher eine gesetzliche Neuregelung vor.
In its “Restriction Report” on formaldehyde and formaldehyde separators, which was published on January 11, 2019, the ECHA therefore proposes a new legal provision.
ParaCrawl v7.1

Auf der Veranstaltung "Subunternehmer und gemietete Flotten – Einbindung externer Dienstleister und Dienstleistungen in Transportunternehmen" (11. Mai, 16:00 Uhr, Forum III, Halle B2 Ost) spielt nicht nur die Auftraggeberhaftung, die durch das Mindestlohngesetz eingeführt wurde, eine Rolle, sondern auch eine gesetzliche Neuregelung im Bereich der Arbeitnehmerüberlassung.
At the event called "Subcontractors and leased fleets—Integration of external service-providers and services in transport companies" (May 11, 16:00, Forum III, Hall B2 East) the issues covered include not only employer liability which was introduced with the minimum wage legislation, but also new regulations regarding personnel leasing.
ParaCrawl v7.1

Beim Rückversand vom Käufer an den Verkäufer gilt, dass eine gesetzliche Neuregelung zugunsten des Verkäufers eingeführt wurde:
During the return shipping by the buyer to the seller is that a new legal provision was introduced in favor of the seller:
CCAligned v1

Im Gegensatz zu Aluminium-Verpackungen, die die gesetzliche Neuregelung noch vor sich haben und bei denen vor allem die Innenschutzlackierungen als Kontaktfläche zum Füllgut nicht mehr unbedenklich eingestuft wurden, erfüllen wir damit schon heute alle gesetzlichen Anforderungen der Richtlinie 2002/72EG (incl. Ergänzungen) bzw. der deutschen Bedarfsgegenständeverordnung.
By contrast with aluminium packaging formats, which still have the new legal rulings to come, and with which, in particular, the interior protection coat-ings can no longer be classified without any reser-vations as suitable contact surfaces for the filling products, we are already, here and now, fulfilling all the legal requirements from Directive 2002/72EC (including supplements) and the German consumer goods regulations.
ParaCrawl v7.1

Die ab 1. Jänner 2009 geltende gesetzliche Neuregelung soll ausdrücklich nur der Förderung des „Körpersports“ dienen.
The new rule, effective as of Jan. 1, 2009, is supposed to expressly promote only “physical sports“.
ParaCrawl v7.1

Rechtsanwalt Roman Gruber schreibt in der Tageszeitung Der Standard über die gesetzliche Neuregelung zur Umwandlung einer Gesellschaft Bürgerlichen Rechts.
Lawyer Roman Gruber writes about the new legal regulations on the conversion of a private corporation in the daily newspaper Der Standard.
ParaCrawl v7.1

Deutschlands langer Weg zur Ratifikation der UN-Konvention gegen Korruption" geht Max Lesch der Frage nach, ob es sich um eine wirksame gesetzliche Neuregelung oder doch nur um Kosmetik handelt.
Deutschlands langer Weg zur Ratifikation der UN-Konvention gegen Korruption" Max Lesch addresses the question whether the legislation can be seen as an effective new regulation or just mere cosmetics.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gelte für die übrigen Regelungen des Gesetzes zur Neuregelung von Luftsicherheitsaufgaben.
The same applies to the other regulations of the Act on the New Regulation of Aviation Security Functions.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren ist bis zu einer gesetzlichen Neuregelung auszusetzen.
The proceedings must be suspended until new provisions have been enacted.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieses Urteils wird in Deutschland derzeit an einer gesetzlichen Neuregelung der PID gearbeitet.
Following this case, a new legal regulation of PGD is currently being elaborated in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Bund-Länder-Arbeitsgruppe hat am 21. Juni 2018 ein Arbeitspapier mit den Eckpunkten einer gesetzlichen Neuregelung vorgestellt.
Such working group presented a working paper with the key points for new statutory provisions on 21th June 2018.
ParaCrawl v7.1

Nunmehr ist seit der gesetzlichen Neuregelung für den Schutz der Pflanzensorten von 1968 das Arbeitnehmererfindergesetz nicht mehr anwendbar.
Since new legislation for the protection of plant varieties was introduced in 1968, the Employees' Inventions Law has ceased to apply.
EUbookshop v2