Translation of "Gesetzliche förderung" in English

Unterstützt wird diese Tendenz noch durch die gesetzliche Förderung vertikaler Vereinbarungen.
What we have here is an articulated collective bargaining technique not foreseen by the legal model.
EUbookshop v2

Gesetzliche Pflichten zur Förderung der Gleichbehandlung erschließen den entsprechenden Maßnahmen eine neue und vielversprechende Dimension.
Legal duties to promote equality offer a new and promising dimension to positive action.
EUbookshop v2

Auch die gesetzliche Förderung der Stadt München und des Freistaates Bayern soll hier genannt werden.
The legal develpment of the city of Munich and the Free State of Bavaria is to be mentioned here.
CCAligned v1

Durch die gesetzliche Förderung und die geringeren Risiken erweisen sich Erneuerbare Energien als Erfolg versprechende Option.
Considering the official support and the lower risks, renewable energies appear to be a promising option.
ParaCrawl v7.1

Demnach sollten sich unsere Aktionen auf drei Ebenen bewegen: erstens gesetzliche Maßnahmen, zweitens Förderung des Einsatzes neuer Technologien bei Fahrzeugen und Straßeninfrastruktur, und drittens Verwaltungsmaßnahmen und Informationskampagnen.
Action is needed on three fronts: first, by taking legislative, regulatory action, secondly, by promoting new technologies in vehicles and in the road infrastructure and, thirdly, by taking administrative action and running an information campaign.
Europarl v8

Allerdings werden in den Schottland betreffenden Teilen das Plans die Herausforderungen klarer herausgestellt, und es wird auch die in Nordirland bestehende gesetzliche Verpflichtung zur Förderung der Chancengleichheit, unter anderem von Männern und Frauen, angesprochen.
The Scottish sections of the plan show nevertheless a more consistent identification of the challenges and reference is made to Northern Ireland statutory commitment to promote equality of opportunity including between men and women.
TildeMODEL v2018

Allgemeine gesetzliche Bestimmungen zur Förderung der Chancengleichheit ausgegrenzter Gruppen, insbesondere der Zuwanderer (siehe Abschnitt 5), erleichtern ebenfalls deren Zugang zum Arbeitsmarkt.
General legislative provisions promoting equal opportunities in favour of excluded groups, namely migrants (see Chapter 5), also facilitate their access to the labour market.
TildeMODEL v2018

In 11 EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Spanien, Portugal, Dänemark, Finnland, Griechenland, Österreich und Slowenien) sowie in Norwegen, das Mitglied des Europäischen Wirtschaftsraums ist, gibt es inzwischen gesetzliche Regelungen zur Förderung der Gleichstellung auf Ebene der Unternehmensleitung.
11 EU Member States (Belgium, France, Italy, the Netherlands, Spain, Portugal, Denmark, Finland, Greece, Austria and Slovenia) as well as the European Economic Area Member State Norway have introduced legal instruments to promote gender equality on company boards.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2000 wurden umfangreiche gesetzliche Maßnahmen zur Förderung der Verbreitung ergänzender Alterssicherungssysteme eingeführt, die sowohl Verwaltungs- und Investitionsvorschriften als auch die steuerliche Behandlung dieser privaten Altersvorsorgepläne festlegten.
In order to promote the development of supplementary pension schemes, a comprehensive legal framework was introduced in 2000 covering management and investment rules, as well as the tax regime for such private provision.
TildeMODEL v2018

In 11 Mitgliedstaaten (Belgien, Frankreich, Italien, den Niederlanden, Spanien, Portugal, Dänemark, Finnland, Griechenland, Österreich und Slowenien) gibt es gesetzliche Regelungen zur Förderung der Gleichstellung auf Ebene der Unternehmensleitung.
11 Member States (Belgium, France, Italy, the Netherlands, Spain, Portugal, Denmark, Finland, Greece, Austria and Slovenia) have introduced legal instruments to promote gender quality on company boards.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission sollte sicherstellen, daß Gleichstellungsbelange in gesetzliche Maßnahmen zur Förderung des sozialen Dialogs und von Tarifverhandlungen inkludiert werden, z.B. in Regelungen, die den Europäischen Betriebsrat und die geplanten nationalen Konsultations- und Informationsgremien betreffen.
National governments should ensure action by the social partners to promote collective bargaining includes an equality dimension. The European Union, national member states and local authorities should reserve funds for equality areas, for example, childcare facilities and care leave facilities, to guarantee equal opportunities for employees and self-employed persons with care responsibilities while they are undergoing training.
EUbookshop v2

In Griechenland haben darüber hinaus gesetzliche Vorschriften die Förderung informeller Formen der Mitwirkung einschließlich solcher gefördert, die Elemente einer direkten Mitwirkung umfassen.
In Greece, statutory arrangements have also enhanced the promotion of informal forms of participation, including those which include elements of direct involvement.
EUbookshop v2

Gesetzliche Möglichkeiten zur Förderung neuer Unternehmen, Werbung und Marktanalyse, Unter nehmensführung und Investitionen, Organisationsformen und Kontrollmöglichkeiten wurden behandelt.
The legislation promoting new business, promotion and analysis of the sectoral market, internal management and investment and forms of organization and administration were studied.
EUbookshop v2

In der Europäischen Union, in den Vereinigten Staaten und in anderen bedeutenden Wirtschaftsräumen hat die Politik gesetzliche Rahmenbedingungen zur Förderung klimafreundlicher Biokraftstoffe geschaffen.
In the European Union, the US and other major economic areas, politicians have laid down basic frameworks to promote the use of climate-friendly biofuels.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurde das Gesetz zur Förderung von Unternehmerinnen ausgedehnt.
The law in favour of self-employed women was further extended.
TildeMODEL v2018

Die gesetzlichen Voraussetzungen zur Förderung der beruflichen Eingliederung werden als nicht ausreichend angesehen.
The legislation intended to promote vocational integration is considered inadequate.
EUbookshop v2

Zudem wurde das Gesetz zur Förderung von Unternehmerinnen aus gedehnt.
The law in favour of selfemployed women was further extended.
EUbookshop v2

Ein Gesetz über die Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen ist verkündet worden.
A law on support to SME has been promulgated.
EUbookshop v2

Das Unternehmen verpflichtet sich, gesetzliche Forderungen zu beachten und einzuhalten.
The company undertakes to observe and comply with statutory requirements.
ParaCrawl v7.1

Wann ist es möglich und sinnvoll, gesetzliche Wertberichtigungen auf Forderungen zu bilden?
When is it possible and advisable to create statutory allowances for receivables?
CCAligned v1

Wir halten uns an alle Gesetze zur Förderung eines fairen Wettbewerbs.
We comply with all laws enacted to promote fair competition.
ParaCrawl v7.1

Das EEG ist das effizienteste Gesetz zur Förderung Erneuerbarer Energien in Europa.
The EEG is the most efficient law for the support of renewable energies in Europe.
ParaCrawl v7.1