Translation of "Gesetzlicher übergang" in English
Zahlreiche
Mitgliedstaaten
haben
Gesetze
über
den
Übergang
zur
Einheitswährung
verabschiedet.
Numerous
Member
States
have
passed
laws
on
the
transition
to
the
common
currency.
EUbookshop v2
Möglicherweise
könnten
die
öffentlichen
Auftraggeber
auch
mit
gesetzlichen
Anreizen
zum
Übergang
zur
e-Beschaffung
bewegt
werden.
There
may
also
be
scope
for
using
legislation
to
incentivise
contracting
authorities
to
convert
to
e-Procurement.
TildeMODEL v2018
Zugegeben,
durch
die
gesetzgebenden
Organe
Weißrußlands
wurden
in
den
vergangenen
drei
Jahren
wichtige
Gesetze
zum
Übergang
in
eine
marktwirtschaftliche
Ordnung
beschlossen.
Over
the
last
three
years
the
legislative
bodies
of
Belarus
have,
admittedly,
adopted
major
laws
paving
the
way
for
a
market
economy
system.
TildeMODEL v2018
Zugegeben,
durch
die
gesetzgebenden
Organe
Weißrußlands
wurden
in
den
vergangenen
drei
Jahren
wichtige
Gesetze
zum
Übergang
in
eine
marktwirtschaftliche
Ordnung
beschlossen.
Over
the
last
three
years
the
legislative
bodies
of
Belarus
have,
admittedly,
adopted
major
laws
paving
the
way
for
a
market
economy
system.
TildeMODEL v2018
Ein
geplantes
regionales
Gesetz
soll
den
Übergang
der
Absolventen
in
den
allgemeinen
Arbeitsmarkt
erleichtern:
die
öffentliche
Hand
will
zwei
Jahre
lang
die
Zahlung
der
Beiträge
zur
Sozialversicherung
übernehmen.
A
planned
regional
law
will
attempt
to
facilitate
the
transition
of
the
trainees
to
the
general
labor
market:
The
public
sector
will
assume
the
social
insurance
contributions
for
a
period
of
three
years.
EUbookshop v2
Die
weiteren
Nachrichten
haben
gezeigt,
daß
die
Politik
der
ungarischen
Regierung
auch
in
kommunistischem
Sinne
äußerst
konsequent
War,
so
daß
Bela
Kun
-
während
wir
mit
der
Arbeiterkontrolle
begannen
und
erst
allmählich
zur
Sozialisierung
der
Industrie
gelangten
-
dank
seiner
Autorität,
sicher,
daß
die
gewaltige
Mehrheit
der
Massen
hinter
ihm
steht,
sofort
ein
Gesetz
über
den
Übergang
aller
kapitalistisch
geleiteten
Industriebetriebe
Ungarns
in
gesellschaftliches
Eigentum
durchbringen
konnte.
Later
communications
showed
that
the
policy
of
the
Hungarian
Government
was
most
firm
and
so
Communist
in
trend
"that
while
we
began
with
workers"
control
of
industry
and
only
gradually
began
to
socialise
industry,
Béla
Kun,
with
his
prestige,
his
conviction
that
he
was
backed
by
vast
masses,
could
at
once
pass
a
law
which
converted
all
the
industrial
undertakings
in
Hungary
that
were
run
on
capitalist
lines
into
public
property.
ParaCrawl v7.1
Darwin
wandte,
philosophisch
ungeschult,
Hegels
Gesetz
vom
Übergang
der
Quantität
in
Qualität
in
glänzender
Weise
an.
Darwin
although
unenlightened
in
philosophy,
brilliantly
applied
Hegel’s
law
of
transition
from
quantity
into
quality.
ParaCrawl v7.1
Liberale
Hirngespinste,
durch
das
Vertrauen
auf
den
Staat
und
seine
Gesetze
einen
graduellen
Übergang
hin
zur
Gleichberechtigung
der
Frau
zu
erlangen,
werden
durch
die
Explosivität
jedes
Versuchs,
gegen
die
Frauenunterdrückung
in
Indien
zu
kämpfen,
Lügen
gestraft.
The
explosive
nature
of
any
attempt
to
fight
against
the
oppression
of
women
in
India
gives
the
lie
to
the
liberal
pipe-dream
of
effecting
a
gradual
transition
to
equality
for
women
through
reliance
on
the
state
and
its
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
gesetzliche
Übergang
von
SMR
auf
UDRB
ist
im
"Bundesgesetz
betreffend
die
Ermittlung
der
Umlaufgewichteten
Durchschnittsrendite
für
Bundesanleihen"
(UDRBG)
geregelt.
The
transition
from
SMR
to
UDRB
is
set
out
in
the
federal
law
on
the
determination
of
weighted
average
yields
on
government
bonds.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Ebene
der
sozio-kulturelle
Organisation
der
Gesellschaft,
diese
Prozesse
sind
die
sich
in
der
Form
der
Bewegung
von
Industrialismus
zu
postindustrializmu
in
der
Wirtschaft,
in
der
Politik
als
eine
Bewegung
von
der
autoritären
Regime
zur
Demokratie,
wie
in
den
gesetzlichen
Übergang
von
der
konventionellen
auf
die
ein
Rechtsanspruch.
At
the
level
of
socio-cultural
organization
of
society,
these
processes
are
manifested
in
the
form
of
movement
from
industrialism
to
postindustrializmu
in
the
economic
sphere,
in
politics
as
a
movement
from
authoritarian
to
democratic
regimes,
as
in
the
legal
transition
from
conventional
to
a
legal
right.
ParaCrawl v7.1