Translation of "Gesetzlicher übergang" in English

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben Gesetze über den Übergang zur Einheitswährung verabschiedet.
Numerous Member States have passed laws on the transition to the common currency.
EUbookshop v2

Möglicherweise könnten die öffentlichen Auftraggeber auch mit gesetzlichen Anreizen zum Übergang zur e-Beschaffung bewegt werden.
There may also be scope for using legislation to incentivise contracting authorities to convert to e-Procurement.
TildeMODEL v2018

Zugegeben, durch die gesetzgebenden Organe Weißrußlands wurden in den vergangenen drei Jahren wichtige Gesetze zum Übergang in eine marktwirtschaftliche Ordnung beschlossen.
Over the last three years the legislative bodies of Belarus have, admittedly, adopted major laws paving the way for a market economy system.
TildeMODEL v2018

Zugegeben, durch die gesetzgebenden Organe Weißrußlands wurden in den ver­gangenen drei Jahren wichtige Gesetze zum Übergang in eine marktwirtschaftliche Ordnung beschlossen.
Over the last three years the legislative bodies of Belarus have, admittedly, adopted major laws paving the way for a market economy system.
TildeMODEL v2018

Ein geplantes regionales Gesetz soll den Übergang der Absolventen in den allgemeinen Arbeitsmarkt erleichtern: die öffentliche Hand will zwei Jahre lang die Zahlung der Beiträge zur Sozialversicherung übernehmen.
A planned regional law will attempt to facilitate the transition of the trainees to the general labor market: The public sector will assume the social insurance contributions for a period of three years.
EUbookshop v2

Die weiteren Nachrichten haben gezeigt, daß die Politik der ungarischen Regierung auch in kommunistischem Sinne äußerst konsequent War, so daß Bela Kun - während wir mit der Arbeiterkontrolle begannen und erst allmählich zur Sozialisierung der Industrie gelangten - dank seiner Autorität, sicher, daß die gewaltige Mehrheit der Massen hinter ihm steht, sofort ein Gesetz über den Übergang aller kapitalistisch geleiteten Industriebetriebe Ungarns in gesellschaftliches Eigentum durchbringen konnte.
Later communications showed that the policy of the Hungarian Government was most firm and so Communist in trend "that while we began with workers" control of industry and only gradually began to socialise industry, Béla Kun, with his prestige, his conviction that he was backed by vast masses, could at once pass a law which converted all the industrial undertakings in Hungary that were run on capitalist lines into public property.
ParaCrawl v7.1

Darwin wandte, philosophisch ungeschult, Hegels Gesetz vom Übergang der Quantität in Qualität in glänzender Weise an.
Darwin although unenlightened in philosophy, brilliantly applied Hegel’s law of transition from quantity into quality.
ParaCrawl v7.1

Liberale Hirngespinste, durch das Vertrauen auf den Staat und seine Gesetze einen graduellen Übergang hin zur Gleichberechtigung der Frau zu erlangen, werden durch die Explosivität jedes Versuchs, gegen die Frauenunterdrückung in Indien zu kämpfen, Lügen gestraft.
The explosive nature of any attempt to fight against the oppression of women in India gives the lie to the liberal pipe-dream of effecting a gradual transition to equality for women through reliance on the state and its laws.
ParaCrawl v7.1

Der gesetzliche Übergang von SMR auf UDRB ist im "Bundesgesetz betreffend die Ermittlung der Umlaufgewichteten Durchschnittsrendite für Bundesanleihen" (UDRBG) geregelt.
The transition from SMR to UDRB is set out in the federal law on the determination of weighted average yields on government bonds.
ParaCrawl v7.1

Auf der Ebene der sozio-kulturelle Organisation der Gesellschaft, diese Prozesse sind die sich in der Form der Bewegung von Industrialismus zu postindustrializmu in der Wirtschaft, in der Politik als eine Bewegung von der autoritären Regime zur Demokratie, wie in den gesetzlichen Übergang von der konventionellen auf die ein Rechtsanspruch.
At the level of socio-cultural organization of society, these processes are manifested in the form of movement from industrialism to postindustrializmu in the economic sphere, in politics as a movement from authoritarian to democratic regimes, as in the legal transition from conventional to a legal right.
ParaCrawl v7.1