Translation of "Forderung ausgleichen" in English
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
werden
Wertänderungen
des
Derivats
derart
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst,
dass
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Fremdwährungsverbindlichkeit
bzw.
-forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Until
the
corresponding
payment
is
received,
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
are
recognised
in
the
income
statement
such
that
they
largely
offset
the
effect
of
the
measurement
of
the
foreign-currency
receivable
or
liability
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
wird
Hedge
Accounting
weitergeführt,
wobei
Wertänderungen
des
Derivats
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
werden,
in
der
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Hedge
accounting
continues
until
the
corresponding
payment
is
received,
with
the
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
being
recognised
in
the
income
statement,
thereby
largely
offsetting
the
effect
of
the
measurement
of
the
receivable
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
wird
Hedge
Accounting
weiter
geführt,
wobei
Wertänderungen
des
Derivates
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
werden,
in
der
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Hedge
accounting
continues
until
the
corresponding
payment
is
received,
with
the
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
being
recognised
in
the
income
statement,
thereby
largely
offsetting
the
effect
of
the
measurement
of
the
receivable
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstimmung
für
einen
legislativen
Entschließungsantrag
zur
Änderung
der
Richtlinie
92/85/EWG
wurde
nicht
nur
durchgeführt,
um
neue
und
bessere
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
und
des
Gesundheitsschutzes
von
schwangeren
Arbeitnehmerinnen,
Wöchnerinnen
und
stillenden
Arbeitnehmerinnen
am
Arbeitsplatz
zu
fördern,
sondern
um
ganz
allgemein
neue
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
besseren
Ausgleichs
zwischen
Berufs-
und
Privatleben
zu
unterstützen.
The
vote
for
a
legislative
motion
for
a
resolution
amending
Directive
92/85/EEC
was
taken
not
only
to
support
new
and
better
measures
for
the
safety
and
health
at
work
of
pregnant
workers
and
workers
who
have
recently
given
birth
or
are
breastfeeding
but
also,
more
generally,
to
support
new
measures
to
promote
a
better
work-life
balance.
Europarl v8
Die
Verbesserung
der
Bestimmungen
zur
Förderung
eines
Ausgleichs
zwischen
Berufs-
und
Familienleben
trägt
dazu
bei,
dem
Bevölkerungsrückgang
entgegenzuwirken.
The
improvement
of
provisions
to
promote
a
balance
between
professional
and
family
life
helps
to
address
this
demographic
decline.
Europarl v8
Die
Leitlinie
spricht
zwar
auch
die
Förderung
eines
auf
Ausgleich
zielenden
Konzeptes
zwischen
den
humanitären
Verpflichtungen,
der
legalen
Einwanderung
und
der
Bekämpfung
von
kriminellen
Strukturen
des
Menschenschmuggels
und
-handels
an.
This
guideline
addresses
promoting
an
approach
based
on
a
balance
between
humanitarian
responsibilities,
lawful
immigration
and
the
fight
against
criminal
smuggling
and
trafficking
networks.
TildeMODEL v2018
Die
Unterstützung
durch
die
EIB
leistet
einen
Beitrag
zur
Förderung
der
europäischen
Perspektive,
die
bei
der
Schaffung
von
Anreizen
für
politische
und
wirtschaftliche
Reformen
und
bei
der
Förderung
des
sozialen
Ausgleichs
in
der
Region
eine
wichtige
Rolle
spielt.
EIB
support
helps
to
foster
the
European
perspective
that
has
been
instrumental
in
providing
incentives
for
political
and
economic
reform
and
encouraging
social
reconciliation
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen,
die
im
Grünbuch
zur
Energieversorgungssicherheit
und
im
Weißbuch
zur
Verkehrspolitik
aufgeführt
sind,
z.B.
Infrastrukturgebühren,
Überprüfung
der
Richtlinie
für
die
Eurovignette
und
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
Ausgleichs
zwischen
den
Verkehrsträgern
und
einer
stärkeren
Nutzung
der
Schienenwege
und
Binnenwasserstraßen,
wie
sie
z.B.
im
Konzept
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
vorgesehen
sind,
müssen
vollständig
umgesetzt
werden.
Measures
identified
in
the
Green
Paper
on
the
security
of
energy
supply
and
the
White
Paper
on
Transport
Policy
such
as
infrastructure
charging,
the
revision
of
the
Eurovignette
Directive
and
measures
encouraging
a
modal
rebalancing
towards
rail
and
waterborne
transport,
such
as
those
included
in
the
Transeuropean
Transport
Network
policy,
need
to
be
fully
implemented.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenzteilnehmer
betonten
die
Notwendigkeit
staatlicher
und
familienpolitischer
Maßnahmen
zur
Förderung
eines
Ausgleichs
zwischen
Karriere
und
Privatleben
sowie
–
ganz
allgemein
–
zur
Förderung
von
Familien,
insbesondere
von
Familien
mit
mehreren
Kindern.
Participants
stressed
the
crucial
role
of
an
effective
state
policy
allowing
to
foster
family
and
professional
life
and
supporting
families,
large
in
particular.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
bezüglich
der
Forderung
des
Vertikalanteils
der
prismatischen
Forderung
ein
Ausgleich
der
prismatischen
Unterschiede
zwischen
dem
rechten
und
dem
linken
Linsenelement
für
Fern-
und
Nahbereich
stattfinden
kann.
This
means
that
the
prismatic
differences
between
the
right-hand
and
the
left-hand
lens
elements
for
distance
and
near
viewing
zones
can
be
balanced
with
reference
to
the
requirement
of
the
vertical
component
of
the
prismatic
requirement.
EuroPat v2
Sehr
wohl
sieht
er
die
Forderung
auf
Ausgleich
der
Wettbewerbsnachteile
zB
im
Bereich
der
Milcherfassung
als
gerechtfertigt
an,
wenn
man
eine
flächendeckende
Grünlandbewirtschaftung
bejaht.
In
his
point
of
view,
the
demand
for
compensation
of
competitive
disadvantages
e.g.
regarding
gathering
of
milk
is
justified
if
one
approves
area-wide
grassland
cultivation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Erklärung
wurden
die
zentralen
Ursachen
der
Währungskrise
benannt,
Fehlentwicklungen
auf
dem
Weg
zu
einer
Lösung
aufgezeigt
und
Lösungsvorschläge
unterbreitet,
in
deren
Zentrum
die
Forderung
nach
einem
Ausgleich
der
Target-Salden
nach
US-amerikanischem
Vorbild
stand.
The
declaration
names
the
central
causes
of
the
currency
crisis,
highlights
misguided
developments
along
the
path
to
a
solution
and
proposes
solutions
that
are
based
on
the
demand
for
a
settlement
of
Target
balances
according
to
the
US
model.
ParaCrawl v7.1