Translation of "Forderung ausgleichen" in English

Bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs werden Wertänderungen des Derivats derart in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst, dass sie die Ergebniswirkung aus der Stichtagsbewertung der Fremdwährungsverbindlichkeit bzw. -forderung weitestgehend ausgleichen.
Until the corresponding payment is received, changes in the fair value of the derivative are recognised in the income statement such that they largely offset the effect of the measurement of the foreign-currency receivable or liability at the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs wird Hedge Accounting weitergeführt, wobei Wertänderungen des Derivats in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst werden, in der sie die Ergebniswirkung aus der Stichtagsbewertung der Forderung weitestgehend ausgleichen.
Hedge accounting continues until the corresponding payment is received, with the changes in the fair value of the derivative being recognised in the income statement, thereby largely offsetting the effect of the measurement of the receivable at the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs wird Hedge Accounting weiter geführt, wobei Wertänderungen des Derivates in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst werden, in der sie die Ergebniswirkung aus der Stichtagsbewertung der Forderung weitestgehend ausgleichen.
Hedge accounting continues until the corresponding payment is received, with the changes in the fair value of the derivative being recognised in the income statement, thereby largely offsetting the effect of the measurement of the receivable at the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmung für einen legislativen Entschließungsantrag zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG wurde nicht nur durchgeführt, um neue und bessere Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz zu fördern, sondern um ganz allgemein neue Maßnahmen zur Förderung eines besseren Ausgleichs zwischen Berufs- und Privatleben zu unterstützen.
The vote for a legislative motion for a resolution amending Directive 92/85/EEC was taken not only to support new and better measures for the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding but also, more generally, to support new measures to promote a better work-life balance.
Europarl v8

Die Verbesserung der Bestimmungen zur Förderung eines Ausgleichs zwischen Berufs- und Familienleben trägt dazu bei, dem Bevölkerungsrückgang entgegenzuwirken.
The improvement of provisions to promote a balance between professional and family life helps to address this demographic decline.
Europarl v8

Die Leitlinie spricht zwar auch die Förderung eines auf Ausgleich zielenden Konzep­tes zwischen den humanitären Verpflichtungen, der legalen Einwanderung und der Bekämpfung von kriminellen Strukturen des Menschenschmuggels und -handels an.
This guideline addresses promoting an approach based on a balance between humanitarian responsibilities, lawful immigration and the fight against criminal smuggling and trafficking networks.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung durch die EIB leistet einen Beitrag zur Förderung der europäischen Perspektive, die bei der Schaffung von Anreizen für politische und wirtschaftliche Reformen und bei der Förderung des sozialen Ausgleichs in der Region eine wichtige Rolle spielt.
EIB support helps to foster the European perspective that has been instrumental in providing incentives for political and economic reform and encouraging social reconciliation in the region.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen, die im Grünbuch zur Energieversorgungssicherheit und im Weißbuch zur Verkehrspolitik aufgeführt sind, z.B. Infrastrukturgebühren, Überprüfung der Richtlinie für die Eurovignette und Maßnahmen zur Förderung eines Ausgleichs zwischen den Verkehrsträgern und einer stärkeren Nutzung der Schienenwege und Binnenwasserstraßen, wie sie z.B. im Konzept für das transeuropäische Verkehrsnetz vorgesehen sind, müssen vollständig umgesetzt werden.
Measures identified in the Green Paper on the security of energy supply and the White Paper on Transport Policy such as infrastructure charging, the revision of the Eurovignette Directive and measures encouraging a modal rebalancing towards rail and waterborne transport, such as those included in the Transeuropean Transport Network policy, need to be fully implemented.
TildeMODEL v2018

Die Konferenzteilnehmer betonten die Notwendigkeit staatlicher und familienpolitischer Maßnahmen zur Förderung eines Ausgleichs zwischen Karriere und Privatleben sowie – ganz allgemein – zur Förderung von Familien, insbesondere von Familien mit mehreren Kindern.
Participants stressed the crucial role of an effective state policy allowing to foster family and professional life and supporting families, large in particular.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass bezüglich der Forderung des Vertikalanteils der prismatischen Forderung ein Ausgleich der prismatischen Unterschiede zwischen dem rechten und dem linken Linsenelement für Fern- und Nahbereich stattfinden kann.
This means that the prismatic differences between the right-hand and the left-hand lens elements for distance and near viewing zones can be balanced with reference to the requirement of the vertical component of the prismatic requirement.
EuroPat v2

Sehr wohl sieht er die Forderung auf Ausgleich der Wettbewerbsnachteile zB im Bereich der Milcherfassung als gerechtfertigt an, wenn man eine flächendeckende Grünlandbewirtschaftung bejaht.
In his point of view, the demand for compensation of competitive disadvantages e.g. regarding gathering of milk is justified if one approves area-wide grassland cultivation.
ParaCrawl v7.1

In der Erklärung wurden die zentralen Ursachen der Währungskrise benannt, Fehlentwicklungen auf dem Weg zu einer Lösung aufgezeigt und Lösungsvorschläge unterbreitet, in deren Zentrum die Forderung nach einem Ausgleich der Target-Salden nach US-amerikanischem Vorbild stand.
The declaration names the central causes of the currency crisis, highlights misguided developments along the path to a solution and proposes solutions that are based on the demand for a settlement of Target balances according to the US model.
ParaCrawl v7.1