Translation of "Staatlicher förderung" in English

Dies gilt für alle Arten staatlicher Förderung, auch für De-minimis-Beihilfen.
This objective remains valid for all kinds of state aid, including “de minimis” support.
TildeMODEL v2018

Dieser Markt soll mittelfristig unabhängiger von staatlicher Förderung werden.
This market is set to become more independent of state subsidisation in the medium term.
ParaCrawl v7.1

Und die Prognosen sind auch dank staatlicher Förderung gut.
And the projections are good thanks in part to government subsidies.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine deutsch-türkische Kooperation und zivilgesellschaftliche Initiative mit staatlicher Förderung.
It is a German-Turkish cooperative venture and a state-funded civil society initiative.
ParaCrawl v7.1

Welche Art von staatlicher Förderung wäre nötig?
What kind of state support is needed?
ParaCrawl v7.1

In manchen Situationen kann die Versorgungslücke daher möglicherweise nur durch die Gewährung staatlicher Förderung geschlossen werden.
Regarding the incentive effect of the measure, it needs to be examined whether the broadband network investment concerned would not have been undertaken within the same timeframe without any state aid.
DGT v2019

In solchen Situationen kann die Versorgungslücke daher möglicherweise nur durch die Gewährung staatlicher Förderung geschlossen werden.
Hence, in such situations there may be no alternative to granting public funding to overcome the lack of broadband connectivity.
DGT v2019

Wie in früheren Jahren wurden mehrere Entscheidungen zur Genehmigung staatlicher Beihilfen zur Förderung von Filmen genehmigt.
As in previous years, there were several State aid decisions approving film support schemes. e most notable of these in 2009 were the second package of Italian film tax incen- tives (258), the French tax credit for foreign films (259) and the Irish film support scheme (260). e Commission also opened a formal investigation into the proposed
EUbookshop v2

Die Inanspruchnahme staatlicher Förderung wird in der Regel durch den Contractor übernommen oder zumindest begleitet.
The application for state aid is usually handled by the contractor, or it at least assists in the application process.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch sehr viel schlimmere Fälle von staatlicher Förderung mit viel mehr Bürokratie.
There are also bad cases of state funding where there’s a more bureaucratic structure.
ParaCrawl v7.1

Der Blick auf die internationalen Märkte zeige einen deutlichen Zusammenhang zwischen Marktentwicklung und staatlicher Förderung.
He added that the international markets demonstrate a clear link between market development and state promotion.
ParaCrawl v7.1

Ich begrüße die Bereitschaft, die Verwendung staatlicher Beihilfen zur Förderung von Projekten von gemeinsamem Interesse, insbesondere von Projekten, die erneuerbare Energien einbeziehen, zu unterstützen.
I welcome the willingness to support the use of aid to promote common-interest projects, particularly those involving renewable energy.
Europarl v8

Ausgeglichenere Wettbewerbsbedingungen könnten u. a. durch Ausnahmeregelungen für die neuen Kategorien staatlicher Beihilfen, die Förderung der Zusammenarbeit, die Änderung der Richtlinie über Zahlungsverzug zur Gewährleistung der Zahlung innerhalb von 30 Tagen und den Abbau der Hürden für die Beteiligung an öffentlichen Ausschreibungen geschaffen werden.
Ways to promote more balanced competition conditions would be to facilitate the exemption from new State aid categories, to promote cooperation, to amend the directive on late payment in order to ensure payment within 30 days, and to remove obstacles to public procurement.
Europarl v8

Das größte Hindernis dabei ist, dass sie nicht zur Steigerung der Gewinne der Arzneimittelhersteller beitragen, von denen unsere Fachorganisationen, Konferenzen, Fachzeitschriften, Forschungs- und Lehrinstitute inzwischen – in Ermangelung angemessener staatlicher Förderung – so abhängig sind.
The main obstacle is that they won’t increase the profits of drug companies, on which, in the absence of adequate government funding, our professional organizations, conferences, journals, research, and teaching institutions have become so dependent.
News-Commentary v14

Trotz jahrzehntelanger immenser staatlicher Förderung kann der japanische Agrarsektor nicht einmal davon träumen, die schwindende Bevölkerung mit Nahrungsmitteln zu versorgen.
Despite decades of immense government support, Japan’s rural sector cannot even aspire to feed its declining population.
News-Commentary v14

Bei der Bewertung staatlicher Förderung für Seilbahnanlagen ging die Kommission zunächst davon aus, dass sich die Finanzierung sportbezogener Anlagen, die nicht nur lokale Nutzer anziehen, auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten auswirkt.
In assessing state support to cableway installations, the Commission considered that funding of an installation supporting an activity capable of attracting non-local users will generally be seen as having an effect on trade between Member States.
TildeMODEL v2018

Die Stellungnahmen können sich auf alle Tatbestandsmerkmale einer Beihilfe nach Artikel 61 des EWR-Abkommens beziehen (Gewährung eines Vorteils, durch einen EFTA-Staat gewährte oder zulasten staatlicher Mittel gehende Förderung, mögliche Wettbewerbsverfälschung und Beeinträchtigung des Handels zwischen Vertragsparteien).
Such opinions can relate to each of the criteria under Article 61 of the EEA Agreement (i.e. existence of an advantage, granted by an EFTA State or through State resources, possible distortion of competition and effect on trade between Contracting Parties).
DGT v2019

In der Mitteilung der Kommission „Europa 2020“ heißt es, dass die Beihilfepolitik einen „aktiv[en] und positiv[en Beitrag leisten kann], indem sie Initiativen zugunsten innovativerer, effizienterer und umweltfreundlicherer Technologien anregt und fördert und den Zugang zu staatlicher Förderung von Investitionen, Wagniskapital und Forschung und Entwicklung erleichtert“.
In order to foster progress in the field of R&D&I, the Europe 2020 strategy in particular puts forward the ‘Innovation Union’ flagship initiative [4] aiming at improving framework conditions and access to finance for research and innovation in order to ensure that innovative ideas can be turned into products and services that create growth and jobs [5].
DGT v2019

Dementsprechend wird in diesen Leitlinien dargelegt, welche Kriterien die EFTA-Überwachungsbehörde (im Folgenden „Überwachungsbehörde“) bei der Würdigung staatlicher Beihilfen zur Förderung von IPCEI zugrunde legen wird.
They then explain how the Authority will assess the compatibility of public financing of IPCEIs under State aid rules.
DGT v2019

Auch die Beihilfenpolitik kann aktiv und positiv zu den Zielen von Europa 2020 beitragen, indem sie Initiativen zugunsten innovativerer, effizienterer und umweltfreundlicherer Technologien anregt und fördert und den Zugang zu staatlicher Förderung von Investitionen, Wagniskapital und Forschung und Entwicklung erleichtert.
State aid policy can also actively and positively contribute to the Europe 2020 objectives by prompting and supporting initiatives for more innovative, efficient and greener technologies, while facilitating access to public support for investment, risk capital and funding for research and development.
TildeMODEL v2018

Außerdem bestreitet das Vereinigte Königreich, dass andere Projekte in ähnlichen Märkten ohne ein gewisses Maß an staatlicher Intervention oder Förderung durchgeführt würden.
There is no requirement that NNBG sells only into the spot market.
DGT v2019