Translation of "Gesetzliche richtlinien" in English
Weitere
wichtige
Punkte
sind
gesetzliche
Richtlinien
–
zum
Beispiel
die
Einhaltung
von
Datenschutzbestimmungen.
Other
important
issues
are
legal
guidelines
–
for
example
the
compliance
with
data
protection
laws.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
müssen
Verpackungshersteller
für
pharmazeutische
Präparate
zahlreiche
gesetzliche
Richtlinien
zu
Fälschungssicherheit
und
Rückverfolgung
einhalten.
Producers
of
packaging
for
pharmaceutical
products
must
also
comply
with
a
number
of
anti-counterfeiting
and
traceability
regulations.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
eines
Verstoßes
gegen
gesetzliche
Vorschriften,
interne
Richtlinien,
Regelungen
und
Weisungen
oder
gegen
Bestimmungen
des
voestalpine-Verhaltenskodex
muss
jeder
Mitarbeiter
mit
disziplinären
Konsequenzen
rechnen.
In
the
event
of
a
violation
against
statutory
provisions,
internal
guidelines,
regulations,
and
directives
or
against
provisions
of
the
voestalpine
Code
of
Conduct,
employees
will
be
subject
to
disciplinary
measures.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Richtlinien
regeln
in
vielen
Ländern
diese
Emissionen
und
fordern
die
Entfernung
unerwünschter
Substanzen
aus
der
Luft,
da
viele
dieser
Komponenten
nicht
nur
gefährdend
für
die
Natur
sind
(Klimaveränderungen,
Ozon-Loch),
sondern
auch
direkt
schädlich
auf
den
menschlichen
Organismus
einwirken
(Benzol,
krebserzeugende
Substanzen).
Legal
restrictions
demand
the
removal
of
these
substances
from
the
air
because
many
of
these
components
not
only
are
harmful
to
the
nature
(green
house
effect,
ozone
gap)
but
also
cause
impacts
to
the
human
body
(benzene,
cancerogenic
substances).
ParaCrawl v7.1
In
verschiedenen
Arbeitskreisen
wiederum
fördert
der
Verband
den
Wissensaustausch
bei
konkreten
unternehmerischen
Themen
wie
zum
Beispiel
Marketing,
gesetzliche
Richtlinien,
Personalmanagement
oder
Versorgungssicherheit.
The
association
also
has
various
working
groups
to
promote
the
exchange
of
knowledge
on
concrete
entrepreneurial
issues
such
as
marketing,
legal
guidelines,
HR
management
or
security
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Zur
Kennzeichnung
von
Produkten
mittels
eingenähtem
“Care
Label”
oder
Waschetikett
gibt
es
verschiedene
gesetzliche
Verordnungen
und
Richtlinien.
There
are,
however,
a
variety
of
legal
regulations
and
guidelines
for
labeling
products
by
means
of
sewn-in
care
labels.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
verfolgen
wir
klare
und
faire
Regelungen
und
halten
gesetzliche
Richtlinien
in
Be-zug
auf
Sozialleistungen
oder
Mindestlöhnen
ein.
This
is
why
we
adhere
to
clear
and
fair
regulations
and
comply
with
all
legal
guidelines
regar-
ding
social
benefits
and
minimum
wage.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haben
Sie
das
gesetzliche
Recht,
Richtlinien
für
den
Verbleib
Ihrer
personenbezogenen
Daten
nach
dem
Tod
festzulegen.
Furthermore,
you
have
the
legal
right
to
define
directives
concerning
the
management
of
your
data
after
your
death.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelsbranche
steht
vor
einem
Strukturwandel:
neue
gesetzliche
Richtlinien,
innovative
Technologien,
zukunftsweisende
Business
Szenarien
und
der
Trend
hin
zum
multi-channel
Shopping
erfordern
ein
Umdenken
der
Unternehmen
hin
zu
mehr
Kundenorientierung,
Effizienz
und
Flexibilität
ihrer
IT-Umgebung.
Retail
is
about
to
experience
a
change
in
structure:
new
statutory
regulations,
innovative
technologies,
future-oriented
business
scenarios
and
the
trend
towards
multi-channel
shopping
require
companies
to
rethink
their
operations
towards
improved
customer
orientation,
efficiency
and
the
flexibility
in
their
IT
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vereinbarung
soll
unter
Floridas
Rechten
entschieden
und
ausgelegt
werden,
ohne
Rücksicht
auf
Konflikte
mit
gesetzliche
Richtlinien.
This
Agreement
shall
be
governed
by
and
construed
under
the
laws
of
Florida,
without
regard
to
conflict
of
law
principles.
ParaCrawl v7.1
Gesetzliche
Vorgaben
und
Richtlinien
sowie
die
stetig
steigenden
Anforderungen
der
Betreiber
industrieller
Großküchen
an
die
Löschanlagen
erfordern
eine
ständige
Weiterentwicklung
der
Anlagenkomponenten,
um
die
geforderten
Standards
zu
erfüllen.
Legal
requirements
and
regulations
and
the
constantly
increasing
demands
of
the
operators
of
industrial
canteen
kitchens
on
the
extinguishing
systems
require
constant
further
development
of
the
system
components
so
that
the
required
standards
can
be
complied
with.
EuroPat v2
Wir
halten
gesetzliche
Bestimmungen,
behördliche
Richtlinien
und
andere
Richtlinien
ein
und
stellen
sicher,
dass
unsere
Mitarbeiter
diese
beachten.
We
comply
with
legal
requirements,
government
directives
and
other
directives
and
ensure
that
our
employees
comply
with
them.
CCAligned v1
Über
Security
Assessments
analysieren
wir
die
bestehende
Systemlandschaft
und
die
darauf
abgebildeten
Geschäftsprozesse
im
Hinblick
auf
Ihre
internen
und
externen
Bedrohungsszenarien
und
inwieweit
ggfls
gesetzliche
Richtlinien
und
Vorgaben
verletzt
werden,
um
diese
Schwachstellen
optimal
beseitigen
zu
können.
Through
security
assessments
we
analyse
the
existing
system
landscape
and
the
overlying
business
processes
with
regard
to
their
internal
and
external
threat
scenarios
and,
where
appropriate,
to
what
extent
legal
guidelines
and
requirements
are
violated,
in
order
to
be
able
to
ideally
remove
these
deficiencies.
CCAligned v1
Die
Idee:
Over-the-Horizon
Consumption
Map:
Eine
Karte
mit
Konsumdaten,
die
aufzeigt,
wie
sich
wirtschaftliche
Entscheidungen
und
gesetzliche
Richtlinien
auf
die
Umwelt
auswirken.
The
idea:
Over-the-Horizon
Consumption
Map:
connect
economic
choices
and
policies
to
their
impact
on
the
environment.
See
the
project
ParaCrawl v7.1
Steigender
Kostendruck,
verschärfte
gesetzliche
Richtlinien
und
schnell
wechselnde
Bedarfe
–
Arvato
Healthcare
beherrscht
die
Komplexität
der
europäischen
Healthcare-Märkte
und
bietet
den
Playern
Vertriebs-
und
Versorgungslösungen,
die
sich
nahtlos
in
ihre
Prozesse
integrieren.
Increasing
cost
pressures,
stricter
statutory
directives
and
rapidly
changing
needs
–
Arvato
Healthcare
has
mastered
the
complexity
of
the
European
healthcare
markets
and
provides
its
players
with
distribution
and
supply
solutions
that
fit
seamlessly
into
their
processes.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
setzen
wir
die
im
globalen
Programm
festgeschriebenen
acht
Leitlinien
um,
die
folgende
Bereiche
umfassen:
Gesetzliche
Bestimmungen,
Risikomanagement,
Richtlinien
und
Dokumentation,
Informationen,
Training,
Notfallmaßnahmen,
Laufende
Verbesserungen,
Interaktion
mit
der
Öffentlichkeit.
As
such,
we
implement
the
eight
guidelines
laid
down
in
this
global
programme
covering
the
following
areas:
Legal
requirements,
Management
of
risk,
Policies
and
documentation,
Provision
of
information,
Training,
Emergency
response,
Ongoing
improvements,
Community
interaction.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
wurden
in
Kalifornien,
von
der
California
Energy
Commission
(CEC),
gesetzliche
Richtlinien
verabschiedet,
dann
folgte
die
EU
mit
der
Öko
Design
Richtlinie
2009/125/EG
und
schließlich
gab
es
Grenzwerte
für
die
ganze
USA
und
viele
weitere
Länder.
California
published
firstly
statutory
requirements
by
the
California
Energy
Commission
(CEC),
then
the
EU
followed
with
the
Eco
Design
Directive
2009/125
/
EC
and
finally
there
were
limiting
values
for
the
entire
US
and
many
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Regulations
(CFTC):
Gesetzliche
Regulierung
Richtlinien,
Vorschriften
und
Durchführungsbestimmungen,
die
von
der
Commodity
Futures
Trading
Commission
eingeführt
wurden
und
durch
sie
durchsetzbar
sind.
The
guidelines,
rules,
and
regulations
adopted
and
enforced
by
the
Commodity
Futures
Trading
Commission
(the
CFTC
is
a
federal
regulatory
agency
established
in
1974)
in
administration
of
the
Commodity
Exchange
Act.
ParaCrawl v7.1
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor
(unabhängig
von
anderen
Rechten
gemäß
dieser
Nutzungsbedingungen),
Inhalte
abzulehnen,
zu
entfernen
oder
zu
löschen,
das
Konto
eines
Kunden
zu
sperren
und
den
Zugriff
auf
den
Service
oder
Teile
davon
zu
sperren,
mit
oder
ohne
Benachrichtigung,
nach
unserem
eigenem
Ermessen
und
unter
Vorbehalt
der
zwingenden
gesetzlichen
Vorschriften,
wenn
wir
Informationen
erhalten
oder
einen
begründeten
Verdacht
haben,
dass
die
Aktivität
des
Kunden
oder
dessen
Inhalte
gegen
gesetzliche
Bestimmungen,
unsere
Richtlinien,
diese
Nutzungsbedingungen
oder
die
Rechte
von
Dritten
verstoßen
oder
anderweitig
verwerflich
sind.
The
Operator
reserve
the
right
(irrespective
of
other
rights
under
these
Terms
of
Service)
to
refuse,
remove
or
delete
any
Content,
block
User's
Account,
suspend
access
to
the
Service
or
its
part,
with
or
without
notice,
at
Operator's
sole
discretion
and
subject
to
mandatory
provisions
of
law,
if
the
Operator
receive
any
information
or
have
reasonable
suspicion
that
User's
activity
or
the
Content
violates
any
provision
of
the
law,
our
policies,
these
Terms
of
Service,
third
party's
rights
or
is
otherwise
objectionable.
ParaCrawl v7.1
Dabei
müssen
sowohl
Kundenanforderungen
(Spezifikationen),
als
auch
gesetzliche
Regelungen
und
Richtlinien
hinsichtlich
der
Handhabung
von
Lebensmitteln
berücksichtigt
werden.
Customer
specifications
as
well
as
statutory
regulations
and
directives
on
food
handling
must
also
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie,
wie
Sie
mit
der
neuen
transparenten
Datenverschlüsselung
von
MySQL
Enterprise
Ihre
unternehmenswichtigen
Daten
schützen
und
mit
Data-at-Rest-Verschlüsselung
gesetzliche
Richtlinien
erfüllen
können.
Discover
how
the
new
MySQL
Enterprise
Transparent
Data
Encryption
can
protect
your
critical
data
and
help
meet
regulatory
requirements
with
data-at-rest
encryption.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Symbol
zeigt
an,
dass
die
bereitgestellten
Informationen
wichtig
sind
bzw.
sich
auf
gesetzliche
Richtlinien
beziehen.
This
icon
indicates
the
information
provided
is
important
or
related
to
legal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
wird
gesichert
durch
gesetzliche
Vorschriften
und
Richtlinien,
die
Mindeststandards
festlegen.
Insbesondere
im
Bereich
der
Erstausbildung
bestehen
Rahmenvorschriften,
um
die
Qualität
zu
sichern.
Quality
is
ma-ntained
through
legal
provisions
and
guidelines
setting
minimums,
in
particular
for
initial
training
there
are
reference
frameworks
outlining
quality
criteria.
EUbookshop v2
Die
Qualität
wird
beibehalten
durch
gesetzliche
Vorschriften
und
Richtlinien,
die
Mindeststandards
festlegen.
Insbesondere
im
Bereich
der
Erstausbildung
bestehen
Rahmenvorschriften,
um
die
Qualität
zu
sichern.
Quality
is
maintained
through
legal
provisions
and
guidelines
setting
minimums,
In
particular
for
initial
training
there
are
reference
frameworks
oultining
quality
criteria.
EUbookshop v2
Indem
wir
nachhaltige
Konsumgewohnheiten
und
Produktionsstrukturen
selbst
praktizieren
und
fördern,
senden
wir
unseren
Entscheidungsträgerinnen
und
-trägern
die
Botschaft,
dass
wir
nachhaltige
Alternativen
begrüssen
und
zur
Norm
machen
wollen.
Wir
wünschen
uns
gesetzliche
Richtlinien,
welche
diese
Alternativen
für
alle
zugänglich,
sicherund
erschwinglich
machen.
By
practicing
and
promoting
sustainable
consumption
and
production
patterns,
we
send
a
message
to
our
decision
makers
that
we
want
sustainable
alternatives
to
be
made
the
norm
with
policies
that
make
them
more
accessible
for
all,
safer
and
more
affordable.
CCAligned v1
Das
Unternehmen
musste
die
bestehende
Lösung
aktualisieren,
um
gesetzliche
Richtlinien
und
Vorschriften
einzuhalten.
Zudem
plante
das
Unternehmen
eine
signifikante
Expansion,
die
eine
neue
Lösung
erfordern
würde,
um
seine
handelsrechtlichen
Konsolidierungsprozesse
und
Subkonsolidierungen
zu
verwalten.
The
company
needed
to
refresh
its
solution
to
meet
regulatory
compliance
and
it
had
significant
expansion
plans
that
would
require
a
new
solution
to
manage
its
statutory
consolidation
processes
and
subconsolidation
activities.
ParaCrawl v7.1