Translation of "Gesetzliche berufsbezeichnung" in English

Gesetzliche Berufsbezeichnung: - (verliehen in Deutschland )
Statutory job title: - (provided in Deutschland )
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung wurde verliehen in der Bundesrepublik Deutschland.
The legal right to use this professional title was granted in the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung „Rechtsanwalt“ ist in der Bundesrepublik Deutschland verliehen worden.
The protected job title of "Rechtsanwalt" (attorney at law) was awarded in the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung Steuerberater wurde in der Bundesrepublik Deutschland erworben.
The legal professional designation Tax Advisor was acquired in the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung "Rechtsanwalt" wurde in Deutschland verliehen.
The legal job title "Rechtsanwalt" has been awarded in Germany.
CCAligned v1

Gesetzliche Berufsbezeichnung: Heilpraktiker (verliehen in Deutschland )
Statutory job title: Heilpraktiker (provided in Deutschland )
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung ist "Rechtsanwalt".
The legal occupational German title is "Rechtsanwalt".
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung Steuerberater wurde in Deutschland verliehen.
The legal professional title of tax consultant was awarded in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung der in der Kanzlei tätigen Juristen lautet "Rechtsanwalt".
The statutory professional title of the attorneys working in the Law Firm is "Rechtsanwalt".
ParaCrawl v7.1

Die jeweilige gesetzliche Berufsbezeichnung wurde in Deutschland verliehen.
The respective official professional titles have been conferred in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung Rechtsanwalt bzw. Rechtsanwaltsgesellschaft wurde in der Bundesrepublik Deutschland verliehen.
The legal professional denominations "Rechtsanwalt" and "Rechtsanwaltsgesellschaft mbH" respectively have been awarded in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung "Zahnarzt" wurde in Deutschland verliehen.
The official professional title of "dentist" was awarded in Germany.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung "Ingenieur" wurde in der Bundesrepublik Deutschland verliehen.
The occupational title "engineer" was bestowed in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Sie führen die gesetzliche Berufsbezeichnung „Patentanwalt“, verliehen in der Bunderepublik Deutschland.
They bear the professional title “Patentanwalt” conferred in the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung „Rechtsanwalt“ wurde in der Bundesrepublik Deutschland (Bundesland Baden-Württemberg) verliehen.
I received the occupational title „Rechtsanwalt“ in the Federal Republic of Germany (federal state Baden-Württemberg).
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung "Rechtsanwalt" wurde in der Bundesrepublik Deutschland (Bundesland: NRW) verliehen.
The legal profession of "Rechtsanwalt" [lawyer] was awarded in the Federal Republic of Germany (Federal Land: NRW [North Rhine Westfalia]).
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung ist "Patentanwalt" bzw. "Zugelassener Vertreter vor dem Europäischen Patentamt" oder "European Patent Attorney".
The legal occupational title is "Patent Attorney" or "Professional Representative before the European Patent Office" or "European Patent Attorney".
ParaCrawl v7.1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung Steuerberater wurde allen Berufsträgern der Kanzlei in der Bundesrepublik Deutschland (Bundesland Nordrhein-Westfalen) verliehen.
The statutory professional designation "Tax Consultant" has been granted to all the professionals of the offices in the Federal Republic of Germany (federal state of North-Rhine Westphalia).
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung „Wirtschaftsprüfungsgesellschaft“ wurde der Advisio Treuhand & Revision Gummersbach GmbH & Co. KG in der Bundesrepublik Deutschland verliehen.
The legal designation of profession “Wirtschaftsprüfungsgesellschaft” (accountancy firm) was awarded to Advisio Treuhand & Revision Gummersbach GmbH & Co. KG in the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Die gesetzliche Berufsbezeichnung „Arzt“ wurde uns in der Bundesrepublik Deutschland (Bundesland Bayern) verliehen.
The legal occupation title Doctor is awarded to us in Germany (in the state of Bavaria).
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlichen Berufsbezeichnung "Steuerberater" wurde in der Bundesrepublik Deutschland erworben.
The above-mentioned legal professional title has been acquired in the Federal Republic of Germany.
CCAligned v1

Die Berufsbezeichnungen werden mit dem Gesetz über die Berufsbezeichnung (nach seiner Verabschiedung) harmoniert.
Professional titles will be harmonized with the Law on Professional Titles after its enactment.
CCAligned v1

Die Dienstleistung wird unter der Berufsbezeichnung des Mitgliedstaates erbracht, in dem der Dienstleister rechtmäßig niedergelassen ist, sofern in diesem Mitgliedstaat für die betreffende Tätigkeit eine solche gesetzlich geschützte Berufsbezeichnung existiert.
The service shall be provided under the professional title of the Member State in which the service provider is legally established, insofar as such a title exists in that Member State for the professional activity in question.
TildeMODEL v2018