Translation of "Gesetzliche berufsbezeichnung" in English
Gesetzliche
Berufsbezeichnung:
-
(verliehen
in
Deutschland
)
Statutory
job
title:
-
(provided
in
Deutschland
)
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
wurde
verliehen
in
der
Bundesrepublik
Deutschland.
The
legal
right
to
use
this
professional
title
was
granted
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
„Rechtsanwalt“
ist
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verliehen
worden.
The
protected
job
title
of
"Rechtsanwalt"
(attorney
at
law)
was
awarded
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
Steuerberater
wurde
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
erworben.
The
legal
professional
designation
Tax
Advisor
was
acquired
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
"Rechtsanwalt"
wurde
in
Deutschland
verliehen.
The
legal
job
title
"Rechtsanwalt"
has
been
awarded
in
Germany.
CCAligned v1
Gesetzliche
Berufsbezeichnung:
Heilpraktiker
(verliehen
in
Deutschland
)
Statutory
job
title:
Heilpraktiker
(provided
in
Deutschland
)
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
ist
"Rechtsanwalt".
The
legal
occupational
German
title
is
"Rechtsanwalt".
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
Steuerberater
wurde
in
Deutschland
verliehen.
The
legal
professional
title
of
tax
consultant
was
awarded
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
der
in
der
Kanzlei
tätigen
Juristen
lautet
"Rechtsanwalt".
The
statutory
professional
title
of
the
attorneys
working
in
the
Law
Firm
is
"Rechtsanwalt".
ParaCrawl v7.1
Die
jeweilige
gesetzliche
Berufsbezeichnung
wurde
in
Deutschland
verliehen.
The
respective
official
professional
titles
have
been
conferred
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
Rechtsanwalt
bzw.
Rechtsanwaltsgesellschaft
wurde
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verliehen.
The
legal
professional
denominations
"Rechtsanwalt"
and
"Rechtsanwaltsgesellschaft
mbH"
respectively
have
been
awarded
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
"Zahnarzt"
wurde
in
Deutschland
verliehen.
The
official
professional
title
of
"dentist"
was
awarded
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
"Ingenieur"
wurde
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verliehen.
The
occupational
title
"engineer"
was
bestowed
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
„Patentanwalt“,
verliehen
in
der
Bunderepublik
Deutschland.
They
bear
the
professional
title
“Patentanwalt”
conferred
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
„Rechtsanwalt“
wurde
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
(Bundesland
Baden-Württemberg)
verliehen.
I
received
the
occupational
title
„Rechtsanwalt“
in
the
Federal
Republic
of
Germany
(federal
state
Baden-Württemberg).
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
"Rechtsanwalt"
wurde
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
(Bundesland:
NRW)
verliehen.
The
legal
profession
of
"Rechtsanwalt"
[lawyer]
was
awarded
in
the
Federal
Republic
of
Germany
(Federal
Land:
NRW
[North
Rhine
Westfalia]).
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
ist
"Patentanwalt"
bzw.
"Zugelassener
Vertreter
vor
dem
Europäischen
Patentamt"
oder
"European
Patent
Attorney".
The
legal
occupational
title
is
"Patent
Attorney"
or
"Professional
Representative
before
the
European
Patent
Office"
or
"European
Patent
Attorney".
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
Steuerberater
wurde
allen
Berufsträgern
der
Kanzlei
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
(Bundesland
Nordrhein-Westfalen)
verliehen.
The
statutory
professional
designation
"Tax
Consultant"
has
been
granted
to
all
the
professionals
of
the
offices
in
the
Federal
Republic
of
Germany
(federal
state
of
North-Rhine
Westphalia).
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
„Wirtschaftsprüfungsgesellschaft“
wurde
der
Advisio
Treuhand
&
Revision
Gummersbach
GmbH
&
Co.
KG
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
verliehen.
The
legal
designation
of
profession
“Wirtschaftsprüfungsgesellschaft”
(accountancy
firm)
was
awarded
to
Advisio
Treuhand
&
Revision
Gummersbach
GmbH
&
Co.
KG
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
CCAligned v1
Die
gesetzliche
Berufsbezeichnung
„Arzt“
wurde
uns
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
(Bundesland
Bayern)
verliehen.
The
legal
occupation
title
Doctor
is
awarded
to
us
in
Germany
(in
the
state
of
Bavaria).
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlichen
Berufsbezeichnung
"Steuerberater"
wurde
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
erworben.
The
above-mentioned
legal
professional
title
has
been
acquired
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
CCAligned v1
Die
Berufsbezeichnungen
werden
mit
dem
Gesetz
über
die
Berufsbezeichnung
(nach
seiner
Verabschiedung)
harmoniert.
Professional
titles
will
be
harmonized
with
the
Law
on
Professional
Titles
after
its
enactment.
CCAligned v1
Die
Dienstleistung
wird
unter
der
Berufsbezeichnung
des
Mitgliedstaates
erbracht,
in
dem
der
Dienstleister
rechtmäßig
niedergelassen
ist,
sofern
in
diesem
Mitgliedstaat
für
die
betreffende
Tätigkeit
eine
solche
gesetzlich
geschützte
Berufsbezeichnung
existiert.
The
service
shall
be
provided
under
the
professional
title
of
the
Member
State
in
which
the
service
provider
is
legally
established,
insofar
as
such
a
title
exists
in
that
Member
State
for
the
professional
activity
in
question.
TildeMODEL v2018