Translation of "Gesetz abschaffen" in English
Problematisch
wird
es
aber,
wenn
die
Regeln
statt
dessen
gemäß
den
Vorschriften
des
Binnenmarktes
erlassen
werden,
weil
dann
ein
Mehrheitsbeschluß,
der
in
einem
geheimen
Ausschuß
oder
in
einer
nicht-öffentlichen
Ministerratssitzung
gefaßt
wird,
das
dänische
Parlament
übergehen
und
ein
Gesetz
abschaffen
kann,
selbst
wenn
es
in
diesem
Parlament
einstimmig
beschlossen
worden
ist.
However,
the
problems
arise
when
rules
are
adopted
instead
under
provisions
relating
to
the
internal
market,
because
then
a
majority
decision
taken
in
a
secret
committee
or
a
closed
Council
of
Ministers
meeting
can
put
the
Folketing
in
the
dunce's
corner
and
abolish
a
law,
even
when
it
has
been
adopted
unanimously
in
the
Folketing.
Europarl v8
Damit
wird
alles
so
weitergehen
wie
bisher,
bedauert
das
liberale
Webportal
Capital:
"Tsipras
hat
also
die
Verlängerung
des
Sparmemorandums
verlangt,
das
die
vorige
Regierung
umgesetzt
hat
und
das
er
so
wütend
bekämpfte
und
angeblich
per
Gesetz
abschaffen
wollte.
That
means
everything
will
just
continue
as
it
has
until
now,
the
liberal
website
Capital
laments:
"Tsipras
has
demanded
the
extension
of
the
austerity
memorandum
that
the
previous
government
put
in
place,
although
he
had
opposed
it
so
fiercely
and
wanted
to
see
it
legally
abolished.
ParaCrawl v7.1
Weil
man
meint,
dass
„Gesetze
abschaffen“
schon
sehr
mutig
wäre.
Because
they
feel
it
would
be
a
little
too
courageous
to
just
abolish
laws.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Gesetz
will
man
die
Abgaben
aus
sogar
70
Gesetzen
abschaffen.
A
single
law
is
to
annul
duties
from
as
many
as
70
laws.
ParaCrawl v7.1
Damit
trat
zum
1.
Januar
2000
das
Gesetz
zur
Abschaffung
des
Senats
in
Kraft.
On
1
January
2000,
the
law
abolishing
the
Senate
came
into
effect.
WikiMatrix v1
Ich
habe
das
Gesetz
zur
Abschaffung
der
Verkündigung
des
Evangeliums
in
Teilen
Nordnigerias
erlassen.
I
have
passed
into
law
the
abolishment
of
preaching
of
the
gospel
in
some
quarters
of
Northern
region
in
Nigeria.
ParaCrawl v7.1
Ein
mehrfach
angekündigtes
Gesetz
zur
Abschaffung
der
grausamen
Praktik
wurde
aber
bislang
nicht
verabschiedet.
However,
a
law
to
abolish
this
cruel
practice,
which
has
been
announced
several
times,
has
still
not
been
adopted
yet.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
appellieren
wir
an
die
Regierung
von
Südkorea,
alles
dafür
zu
tun,
zuerst
ein
rechtlich
verbindliches
Moratorium
anzunehmen,
das
es
verbietet,
Hinrichtungen
durchzuführen
-
es
sitzen
ja
noch
über
55
Menschen
in
den
Todeszellen
-,
worauf
in
einem
zweiten
Schritt
das
südkoreanische
Parlament
ein
Gesetz
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe
verabschieden
sollte.
We
are
therefore
calling
for
the
government
of
South
Korea
to
do
everything
in
its
power,
as
an
initial
step,
to
adopt
a
legally
binding
moratorium
that
prohibits
executions
from
taking
place
-
there
are,
after
all,
over
55
people
on
death
row
-
at
which
point,
as
a
second
step,
the
South
Korea
parliament
should
pass
a
law
to
abolish
the
death
penalty.
Europarl v8
Es
ist
sehr
positiv
zu
bewerten,
dass
auch
innerhalb
der
südkoreanischen
Gesellschaft
eine
Bewegung
entstanden
ist,
die
sich
dafür
einsetzt,
dass
letztendlich
mit
einem
Gesetz
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe
beigetragen
wird.
It
is
very
positive
to
see
that
within
South
Korean
society,
too,
a
movement
has
come
about
that
is
campaigning,
ultimately,
for
the
advent
of
a
law
to
abolish
the
death
penalty.
Europarl v8
Der
von
der
Französischen
Republik
angemeldete
Finanzierungsmechanismus,
unter
den
der
jährliche
Zuschuss
zum
Ausgleich
des
Rückgangs
und
letztlichen
Wegfalls
von
Werbespots
fällt,
soll
dauerhaft
und
damit
über
die
im
Gesetz
über
die
Abschaffung
von
Werbespots
vorgesehene
Geltungsdauer
(November
2011)
hinaus
in
Kraft
bleiben.
The
financing
mechanism
notified
by
the
French
Republic,
which
includes
the
annual
grant
to
compensate
for
the
reduction
followed
by
the
discontinuance
of
advertising
messages,
is
intended
to
be
permanent
and
therefore
to
extend
beyond
the
date
provided
for
by
the
law
for
the
discontinuance
of
the
advertising
messages,
which
is
in
fact
in
November
2011.
DGT v2019
Durch
dieses
Unterzeichnung
wird
die
Vorlage
Gesetz
und
die
Abschaffung
der
Todesstrafe
im
Bundesstaat
New
Jersey
verkündet.
His
signature,
passing
the
bill
into
law,
heralds
the
abolition
of
the
death
penalty
in
the
State
of
New
Jersey.
TildeMODEL v2018
Mit
großer
Zufriedenheit
habe
ich
erfahren,
dass
Ruanda
das
Gesetz
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe
förmlich
angenommen
hat.
It
is
with
great
satisfaction
that
I
have
learnt
that
Rwanda
has
formally
adopted
the
law
abolishing
the
death
penalty.
TildeMODEL v2018