Translation of "Gesellschaftlicher status" in English
Mein
gesellschaftlicher
Status
ist
niedriger
als
der
von
Obdachlosen
und
Cracksüchtigen.
Social
status
lower
than
homeless
people
and
crack
addicts.
OpenSubtitles v2018
Gehalt,
Arbeitszeiten,
Arbeitsbedingungen
oder
gesellschaftlicher
Status
sind
keine
Gründe,
in
die
Spielebranche
einzusteigen.
Wage,
work
schedule,
working
conditions
or
social
status
are
surly
no
reasons
to
join
the
game
business.
ParaCrawl v7.1
Seine
rechtliche
Position,
auch
sein
gesellschaftlicher
Status,
werden
ihm
von
der
Gesellschaft
zugewiesen.
Their
legal
position,
as
well
as
their
social
status,
are
assigned
to
them
by
society.
ParaCrawl v7.1
Geld
und
gesellschaftlicher
Status,
Beziehungen
und
Leidenschaften
können
uns
herunterziehen
und
in
undurchdringliches
Dunkel
stürzen.
Money
and
social
status,
relationships
and
desires,
can
pull
us
down
and
push
us
into
impenetrable
darkness.
ParaCrawl v7.1
Fast
jeder
in
Deutschland
hat
Zugang
zu
diesem
System,
unabhängig
von
Einkommen
oder
gesellschaftlicher
Status.
Almost
everybody
in
Germany
has
access
to
this
system,
irrespective
of
income
or
social
status.
ParaCrawl v7.1
Unser
gesellschaftlicher
Status
ist
uns
sehr
wohl
bewusst
und
wir
versuchen
ihn
weiter
zu
fördern
und
zu
steigern.
We
are
very
acutely
aware
of
our
social
status
and
always
seek
to
further
and
increase
it.
TED2020 v1
Dafür
müssen
adäquate
-
auch
ökonomische
-
Karrierechancen
für
Frauen
und
Männer
und
ein
der
Bedeutung
dieses
Berufszweiges
angemessener
gesellschaftlicher
und
sozialer
Status
geboten
werden.
In
return
both
women
and
men
must
be
offered
appropriate
career
prospects
-
in
money
terms,
too
-
and
a
social
status
commensurate
with
the
importance
of
this
profession.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Faktoren
erhöhen
die
Gewaltgefährdung
von
Frauen
und
Kindern,
zum
Beispiel
schlechte
soziale
und
wirtschaftliche
Bedingungen,
niedriger
gesellschaftlicher
Status,
Zerfall
der
Familie
und
Verlust
anderer
Schutzmechanismen,
Alkohol-
und
Drogenmißbrauch
bei
Lebenskrisen
und
die
Wahrnehmung
von
Frauen
und
Kindern
als
legitime
sexuelle
Ziele.
Various
factors
increase
the
vulnerability
of
both
women
and
children
to
violence:
poor
socio-economic
conditions,
status
in
society,
the
breakdown
of
the
family
and
other
support
mechanisms,
lifestyle
crises
such
as
drug
or
alcohol
abuse,
perceptions
of
women
and
children
as
legitimate
sexual
targets.
TildeMODEL v2018
Aber
auf
Grund
ähnlicher
diskriminierender
Strukturen
sind
behinderte
Frauen
in
ganz
Europa
immer
noch
massiven
Menschenrechtsverletzungen
ausgesetzt,
unabhängig
von
Alter,
ethnischer
Herkunft,
sexueller
Orientierung,
rechtlichem
Status,
gesellschaftlicher
Schicht
und
religiöser
oder
politischer
Anschauung.
However,
due
to
similar
structures
which
cause
discrimination,
women
with
disabilities
all
over
Europe
are
still
subjected
to
some
considerable
violations
of
their
human
rights.
These
are
irrespective
of
age,
ethnic
origin,
sexual
orientation,
legal
status,
social
status
and
religious
or
political
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Die
Kultur
des
Hip-Hop,
die
die
ganze
Welt
erfasst
hat,
ohne
sich
nach
Kriterien
wieReligion,
Sprache,
Rasse,
gesellschaftlicher
Status
oder
politische
Ansicht
zu
kümmern,
beeinflusst
die
türkische
Jugend
weiterhin
in
einer
unleugbaren
Art
und
Weise.
It
is
a
fact
that
hip-hop
culture,
which
surrounded
whole
world
without
regard
to
religion,
language,
race,
social
status
or
political
view,
is
influencing
the
Turkish
youth
inarguably.
ParaCrawl v7.1
Etliche
Vertreter
nahöstlicher
Kirchen
sprachen
von
der
Notwendigkeit,
die
Christen
der
Region
zu
ermutigen,
in
ihren
Heimatländern
zu
bleiben
und
sich
nicht
in
die
Rolle
einer
Minderheit
drängen
zu
lassen,
womit
im
Arabischen
nicht
auf
die
zahlenmäßige
Größe
angespielt,
sondern
ein
minderer
politischer
und
gesellschaftlicher
Status
zurückgewiesen
wird.
Many
of
the
church
representatives
in
the
Near
East
spoke
of
the
necessity
to
encourage
Christians
in
the
region
to
stay
in
their
home
countries
and
to
not
let
themselves
be
pushed
into
the
role
of
minority,
whereby
in
Arabian
countries
reference
is
not
being
made
to
size
in
numbers
but
rather
opposing
a
lower
political
and
social
status.
ParaCrawl v7.1
Sie
erscheinen
aus
sozialisationstheoretischer
Perspektive
als
folgerichtige
Reaktion
auf
Handlungsbedingungen,
die
den
Eindruck
zu
erwecken
versuchen,
dass
beruflicher
Erfolg
und
gesellschaftlicher
Status
überwiegend
in
die
Leistungsbereitschaft
des
Einzelnen
gestellt
sind.
From
the
perspective
of
socialization
theory,
they
are
the
logical
answer
to
action
conditions
trying
to
give
the
impression
that
professional
success
and
social
status
can
be
achieved
predominantly
through
one's
own
willingness
to
perform.
ParaCrawl v7.1
Wege
zum
persönlichen
Glück
gibt
es
also
viele
und
eines
steht
fest:
Unsere
Lebensbedingungen
oder
Faktoren
wie
gesellschaftlicher
Status,
Geschlecht,
Intelligenz,
Alter
oder
Wohlstand
sind
nicht
maßgeblich,
um
glücklich
zu
sein.
There
are
countless
ways
that
lead
to
everybody's
individual
luck,
and
one
thing
is
for
sure:
our
personal
circumstances
or
factors
like
social
standing,
gender,
intelligence,
age
or
wealth
do
not
have
a
determining
influence
on
happiness.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
hat
diese
Art
der
Arbeit
den
geringsten
gesellschaftlichen
Status.
In
spite
of
this,
the
kind
of
work
is
the
least
valued
in
society.
Europarl v8
Ihre
Anordnung
erfolgte
gemäß
dem
gesellschaftlichen
Status.
They
were
given
gifts
in
accordance
with
their
social
standing.
WikiMatrix v1
Ein
Pferd
war
in
früheren
Zeiten
ein
Symbol
für
gesellschaftlichen
Status.
In
the
past,
hats
were
an
indicator
of
social
status.
WikiMatrix v1
Wodurch
hat
sich
der
gesellschaftliche
Status
der
Comics
verändert?
What
altered
the
social
status
of
comics?
ParaCrawl v7.1
Alle
feiern
Frau
zu
sein,
unabhängig
vom
Alter
und
gesellschaftlichen
Status.
Everyone
celebrates
the
fact
that
women
are
women,
regardless
of
age
and
social
status.
ParaCrawl v7.1
Als
Spiegelbild
des
Trägers
verraten
sie
seine
Gruppenzugehörigkeit
und
seinen
gesellschaftlichen
Status.
As
a
mirror
image
of
the
wearer
they
reveal
his
group
affiliation
and
his
social
status.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Gesellschaft
macht
pädagogischer
Status
auch
aus.
In
our
society,
educational
status
also
matters.
ParaCrawl v7.1
Eine
Rolle
einnimmt
und
der
Kommunikation
gesellschaftlichen
status'
Impressum.
A
role
occupies
and
of
communicating
societal
status'
imprint.
ParaCrawl v7.1
Eine
Funktion
der
Kommunikation
und
erlegt
gesellschaftlichen
status'
Impressum.
A
function
of
communication
and
imposes
societal
status'
imprint.
ParaCrawl v7.1
Mit
lakonischem
Humor
sabotiert
Nedko
Solakov
kollektive
Wahrheiten
und
den
gesellschaftlichen
Status
quo.
Nedko
Solakov
sabotages
collective
truths
and
the
social
status
quo
with
laconic
humor.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
greifbares
Zeichen
für
einen
entrückten
gesellschaftlichen
Status.
It
is
a
palpable
symbol
of
a
distanced
social
status.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Geschichte,
die
den
gesellschaftlichen
Status
der
Autos
reflektiert.
It
is
a
story
reporting
on
the
social
status
of
the
automobile.
ParaCrawl v7.1
Dieser
vermittelt
Kunden,
Mitarbeitern
und
der
Gesellschaft
den
Status
der
Organisation.
This
communicates
the
status
of
the
organisation
to
customers,
employees
and
to
society.
ParaCrawl v7.1
Für
gesellschaftlichen
Status
war
er
blind.
He
was
blind
to
social
status.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
sabotiert
der
Bulgare
kollektive
Wahrheiten
und
den
gesellschaftlichen
Status
quo.
The
Bulgarian
artist
likes
to
sabotage
collective
truths
and
the
social
status
quo.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhielten
die
lippischen
Bauern
und
ihre
Familienangehörigen
eine
deutliche
Aufwertung
des
zuvor
bescheidenen
gesellschaftlichen
Status.
This
gave
the
Lippe
farmers
and
their
families
a
noticeable
improvement
of
their
previously
modest
social
status.
Wikipedia v1.0
In
früheren
Gesellschaften
definierte
der
Status
als
Kleinbauer,
Handwerker
oder
Kaufmann
einen
Menschen
häufig
vollständig.
In
previous
societies,
one's
status
as
a
peasant,
artisan,
or
merchant
often
defined
one
totally.
News-Commentary v14
Die
Schlusszeremonie
soll
den
gesellschaftlichen
status
quo
zementieren
und
zwingt
die
neue
Freiheit
in
die
Knie.
The
final
ceremony
seeks
to
cement
the
social
status
quo,
bringing
this
new
freedom
to
its
knees.
ParaCrawl v7.1
Glück
und
Ekel
können
beispielsweise
je
nach
gesellschaftlichem
Status
der
Akteurinnen
unterschiedlich
adressiert
und
aufgenommen
werden.
Happiness
and
disgust,
for
example,
can
be
differently
addressed
and
received
in
regard
to
the
social
status
of
their
agents.
ParaCrawl v7.1
Die
Gatten
können
vom
Bunde
zurücktreten,
ohne
dass
selbe
Einbusse
erleiden
an
ihrem
gesellschaftlichen
Status.
The
couple
may
step
back
from
their
vows
without
suffering
lose
in
their
social
status.
ParaCrawl v7.1
Derlei
Themen
ließen
sich
dann
im
Rahmen
einer
Bewegung
zum
gesellschaftlichen
Status
der
Frau
politisieren.
These
issues
can
be
politicized
in
a
movement
on
the
social
status
of
women.
ParaCrawl v7.1