Translation of "Geschwindigkeit des lichtes" in English
Die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
ist
in
einem
schwächeren
Gravitationsfeld
kleiner.
The
speed
of
the
light
is
smaller
in
a
weaker
gravitation
field.
ParaCrawl v7.1
Und
so
gehen
unsere
Geister
mit
Geschwindigkeit
des
Lichtes
zur
noch
besten
Zukunft.
And
so
our
minds
are
going
at
the
speed
of
light
towards
an
even
better
future.
ParaCrawl v7.1
Eine
höhere
Geschwindigkeit,
als
die
des
Lichtes
existiert
nicht.
A
greater
speed
than
that
of
light
does
not
exist.
ParaCrawl v7.1
In
30
Jahre
hat
Physiker
Arman
Fiso
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
gemessen.
In
30
years
the
physicist
Armand
Fizo
measured
velocity
of
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Experimente
wollten
auf
relativ
kurzen
Distanzen
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
messen.
The
experiments
aimed
to
measure
the
speed
of
light
at
relative
short
distances.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
sowohl
in
Bewegungsrichtung
der
Erde,
wie
auch
entgegengesetzt
gemessen.
The
speed
of
the
light
became
as
well
as
in
movement-direction
of
the
earth,
how
also
countered
measured.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
in
diesem
zweiten
Universum
müßte
sehr
viel
höher
als
im
unseren
sein.
The
speed
of
the
light
in
this
second
universe
should
be
much
higher
than
in
ours.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Aufnahme
von
Gedanken
mit
der
Geschwindigkeit
des
Lichtes
wird
den
Gedanken
im
Wort
bestätigen.
Yet
the
inception
of
thoughts,
with
the
swiftness
of
light,
will
affirm
the
thought
in
the
word.
ParaCrawl v7.1
Da
Rømer
den
Durchmesser
der
Erdbahn
nicht
kannte,
hat
er
für
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
keinen
Wert
angegeben.
The
first
quantitative
estimate
of
the
speed
of
light
was
made
in
1676
by
Rømer
(see
Rømer's
determination
of
the
speed
of
light).
Wikipedia v1.0
Im
Moment
des
Nachweises
wird
der
Zähler
angehalten
und
aus
der
abgelaufenen
Zeitdauer
sowie
der
bekannten
Geschwindigkeit
des
Lichtes
(c
=
300.000
km/s)
die
Entfernung
des
Objektes
bestimmt.
At
the
moment
of
verification,
the
counter
is
stopped
and
from
the
elapsed
Time
duration
as
well
as
the
known
speed
of
light
(c=300,000
km/s),
the
distance
of
the
object
is
determined.
EuroPat v2
Asch
und
Hewitt
fragen:
Warum
die
Geschwindigkeit
der
Bewegung
des
Wirbelwinds
auf
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
beschränkt
werden
soll?
Ash
and
Hewitt
ask:
why
should
the
speed
of
the
movement
of
the
vortex
be
limited
to
the
speed
of
light?
ParaCrawl v7.1
Das
menschliche
Auge
(es
sei
denn,
dass
man
ein
aufrichtig
begabter
Hellseher
ist)
wird
nicht
im
Stande
sein,
irgendetwas
in
der
neuen
Dimension
zu
sehen,
weil
unsere
Augen
nur
das
Sehen
einer
Person
oder
Dings
registrieren
können,
wenn
der
Wirbelwind
der
Person
oder
des
Dings
in
dieser
Dimension
mit
der
Geschwindigkeit
des
Lichtes
wirbelt.
The
human
eye
on
the
earth
plane
(unless
one
is
a
truly
gifted
clairvoyant)
will
not
be
able
to
see
anything
in
the
new
dimension
because
our
eyes
can
only
register
seeing
a
person
or
thing
when
the
vortex
of
the
person
or
thing
in
this
dimension
is
swirling
at
the
speed
of
light.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
weil
die
Atome
und
Moleküle
einer
Backsteinmauer
langsamer
mit
der
Geschwindigkeit
des
Lichtes
wirbeln.
This
is
because
the
atoms
and
molecules
of
a
brick
wall
are
swirling
more
slowly
at
the
speed
of
light.
ParaCrawl v7.1
Dieser
oben
dargestellte
Tunneleffekt
ermöglichte
es
ganz
offensichtlich,
dass
sich
„elektromagnetische
Wellen“
mit
größerer
Geschwindigkeit
als
die
des
Lichtes
ausbreiten
konnten.
This
tunnel-effect
represented
above
made
possible
it
quite
obviously
that
itself
electromagnetic
waves
with
bigger
speed
as
that
of
the
light
could
extend.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
wenn
auch
nur
theoretisch,
daß
die
Gravitation
sich
mit
der
Geschwindigkeit
des
Lichtes
verbreitet.
We
know,
theoretically
at
least,
that
the
only
limit
to
gravitational
acceleration
is
the
speed
of
light.
ParaCrawl v7.1
In
Telekommunikation
kann
das
große
Informationsvolumen
von
dieser
„augenblicklichen
Gesamtheit“
der
Photonschrift
nur
mit
der
extremen
Geschwindigkeit
des
Lichtes
auf
optischem
Weg,
wie
durch
ein
„Fernglas“,
in
Gang
gebracht
werden.
In
telecommunication,
the
great
volume
of
information
of
this
“instantaneous
totality”
of
the
photonic
writing
can
be
only
conveyed
at
the
extreme
speed
of
the
light
by
optical
way,
as
through
a
“telescope”.
ParaCrawl v7.1
Wahre
Raumfahrt
ist
Reisen
mit
dem
Verstand
und
nicht
mit
der
Geschwindigkeit
einer
Rakete
und
nicht
mit
der
maximalen
Geschwindigkeit
des
Lichtes,
mit
einer
Geschwindigkeitsbegrenzung,
sondern
mit
der
Geschwindigkeit
von
Information
zwischen
verschränkten
Teilchen,
mit
der
Geschwindigkeit
von
Gedankenübertragung
–
unmittelbares
Reisen
–
die
Geschwindigkeit
der
Telepathie.
Real
space
travel
is
travelling
with
one’s
mind
and
not
with
the
speed
of
a
rocket
and
not
with
a
maximum
speed
of
light,
with
speed
limits,
but
the
speed
of
information
between
entangled
particles,
with
the
speed
of
thought-transference
–
instant
travelling
–
the
speed
of
telepathy.
CCAligned v1
Wir
kennen
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
–
die
300.000
km/h
ist
–
und
seine
anderen
physischen
und
energetischen
Charaktereigenschaften.
We
know
the
speed
of
light;
300.000
km/h
other
physical,
and
its
energetic
properties
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ist
l
{\displaystyle
l}
die
Entfernung
der
Punkte,
c
{\displaystyle
c}
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes,
und
w
{\displaystyle
w}
die
der
Erde,
so
ist
die
betreffende
Zeit,
wenn
die
Verbindungslinie
der
Punkte
der
Bewegungsrichtung
der
Erde
parallel
läuft,
If
the
electromagnetic
system
experiences
a
constant
velocity
w
{\displaystyle
w}
in
the
direction
of
the
x
{\displaystyle
x}
-axis,
and
if
c
{\displaystyle
c}
is
the
speed
of
light,
furthermore
if
we
set
ParaCrawl v7.1
Alle
Arten
der
elektromagnetischen
Ausstrahlungen
erstrecken
sich
in
Form
von
den
Wellen
der
elektrischen
und
magnetischen
Schwingungen
mit
Geschwindigkeit
des
Lichtes
-
neben
300
000
km/mit.
All
kinds
of
electromagnetic
radiations
extend
in
the
form
of
waves
of
electric
and
magnetic
fluctuations
with
a
velocity
of
light
-
about
300
000
km/s.
Electromagnetic
waves
differ
among
themselves
mainly
with
length
of
a
wave.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
wissenschaftliche
Erklärung
für
die
Verkörperung
besteht
darin,
dass
die
Wirbelwinde
der
Atome
des
Geistes
schneller
wirbeln
als
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
und
mit
unseren
physischen
Augen
nicht
gesehen
werden
können.
One
possible
scientific
explanation
for
materialization
is
that
the
vortices
of
the
spirit's
atoms
are
swirling
faster
than
the
speed
of
light
and
cannot
be
seen
with
our
physical
eyes.
ParaCrawl v7.1
Sie
behaupten,
dass
das
der
einzige
mögliche
Sinn
ist,
aus
der
Gleichung
von
Einstein
gemacht
zu
werden,
und
dass
es
wegen
des
Wirbelwinds
ist,
der
mit
der
Geschwindigkeit
des
Lichtes
wirbelt,
dass
Sie
diese
Seite
lesen
können
oder
eine
andere
Person
die
Bäume
und
der
Himmel
und
etwas
anderes
mit
physischen
Augen
sehen
können.
They
claim
that
this
is
the
only
possible
sense
to
be
made
of
Einstein's
equation
and
that
it
is
because
of
the
vortex
swirling
at
the
speed
of
light
that
you
can
read
this
page
or
see
another
person
the
trees
and
the
sky
and
see
everything
else
with
physical
eyes.
ParaCrawl v7.1
Der
Planet
X
war
zur
Sonne
gefallen,
als
er
in
den
kurzen
Jahren
vor
2003
mit
einer
Geschwindigkeit
nahe
der
des
Lichtes
schnell
in
das
Sonnensystem
eindrang.
Planet
X
had
been
plunging
toward
the
Sun,
rapidly
entering
the
solar
system
in
the
short
years
prior
to
2003
at
a
speed
close
to
the
speed
of
light.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
irgendwelcher
Effekt
in
der
Zeit
der
Beobachtung
gemessen
wird,
kann
das
Vorhandensein
eben
des
Gravitationsfeldes
(und
nicht
Nichtinertialität)
infolge
der
großen
Größe
der
Geschwindigkeit
des
Lichtes
auch
identifiziert
sein.
And,
if
some
effect
will
happen
to
be
measured
during
the
observation,
then,
owing
to
a
great
value
of
light
speed,
the
existence
of
namely
the
gravitational
field
(rather
than
the
non-inertiality)
can
also
be
identified.
ParaCrawl v7.1
Sie
behaupten,
dass
sobald
die
Bewegung
des
Wirbelwinds
die
Geschwindigkeit
des
Lichtes
überschreitet,
dann
wird
eine
Person
oder
ein
Ding
in
eine
Superenergie
eintreten
order
in
eine
neue
Dimension,
eine
neue
Welt
eintreten.
They
argue
that
once
the
movement
of
the
vortex
exceeds
the
speed
of
light,
then
a
person
or
thing
will
enter
into
superenergy,
a
new
dimension,
a
new
world.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
ist
da
noch
die
endliche
Geschwindigkeit
des
Lichtes,
die
ebenso
wie
alle
anderen
Wellengeschwindigkeiten
eine
spezifische
Geschwindigkeit
ist.
And
then
is
still
there
the
final
speed
of
the
light,
that
is
a
specific
speed
like
all
other
wave-speeds
as
well.
ParaCrawl v7.1
Er
begründete
das
Licht,
da
war
gebrochen
durch
ein
Prisma,
durch
einen
Winkel
je
nach
dem
Verhältnis
der
Lichtgeschwindigkeit
außerhalb
des
Prismas
auf
das
Innere,
dann
sollte
er
erkennen,
Unterschiede
in
der
Geschwindigkeit
des
Lichtes
abhängig
von
der
Geschwindigkeit
der
Erde
Richtung
und
Entfernung
von
der
Quelle.
He
reasoned
that
since
light
was
refracted
by
a
prism
through
an
angle
depending
on
the
ratio
of
the
velocity
of
light
outside
the
prism
to
that
inside
it,
then
he
should
be
able
to
detect
differences
in
the
velocity
of
light
depending
on
the
speed
of
the
Earth
towards
and
away
from
the
source.
ParaCrawl v7.1
Ich
weise
darauf
hin,
wie
der
strebende
Geist
seinen
Zustand
mit
der
Geschwindigkeit
des
lichtes
ändert
und
schwer
faßbar
wird.
I
point
out
how
the
striving
spirit,
with
the
velocity
of
light,
changes
its
position
and
becomes
elusive.
ParaCrawl v7.1