Translation of "Geschlechtsspezifische unterschiede" in English
In
der
Altersversorgung
existieren
enorme
geschlechtsspezifische
Unterschiede.
There
is
a
very
strong
gender
dimension
to
the
pension
issue.
Europarl v8
Wir
finden
jetzt
immer
mehr
geschlechtsspezifische
Unterschiede
im
Gehirn.
And
we're
finding
more
and
more
gender
differences
in
the
brain.
TED2020 v1
Außerdem
beobachtete
er
geschlechtsspezifische
Unterschiede
in
der
Wahrnehmung
der
binauralen
Beats.
In
corroborating
an
earlier
study,
Oster
also
reported
gender
differences
in
the
perception
of
beats.
Wikipedia v1.0
Eine
populationspharmakokinetische
Analyse
zeigte
keine
Anzeichen
für
geschlechtsspezifische
Unterschiede
in
der
Pharmakokinetik.
Population
pharmacokinetics
analysis
showed
no
evidence
of
gender
related
pharmacokinetics
differences.
ELRC_2682 v1
Geschlechtsspezifische
Unterschiede
in
der
Pharmakokinetik
von
Candesartan
wurden
nicht
beobachtet.
No
gender
related
differences
in
the
pharmacokinetics
of
candesartan
have
been
observed.
ELRC_2682 v1
Dabei
bestehen
erhebliche
geschlechtsspezifische
Unterschiede,
was
die
Gründe
der
Nichterwerbstätigkeit
betrifft.
There
are
strong
gender
differences
in
these
reasons
for
inactivity.
TildeMODEL v2018
Geschlechtsspezifische
Unterschiede
in
Beschäftigung,
Arbeitslosigkeit
und
Entgelt
beseitigen.
Eliminate
gender
gaps
in
employment,
unemployment
and
pay
TildeMODEL v2018
Treten
geschlechtsspezifische
Unterschiede
auf,
sollten
vier
Tiere
beider
Geschlechter
untersucht
werden.
If
there
are
sex
differences
in
response,
then
four
animals
of
each
sex
should
be
tested.
DGT v2019
Erhebliche
geschlechtsspezifische
Unterschiede
bestehen
weiterhin
in
Leistung
und
in
Fächerwahl.
Gender
gaps
remain
significant
both
in
performance
and
in
choice
of
subjects.
TildeMODEL v2018
Derzeit
lassen
alle
Mitgliedstaaten
mindestens
bei
einer
Versicherungsart
geschlechtsspezifische
Unterschiede
zu.
All
Member
States
currently
allow
gender
differentiation
for
at
least
one
type
of
insurance.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
bei
den
Gründen
große
geschlechtsspezifische
Unterschiede.
There
are
strong
gender
differences
in
these
reasons
for
inactivity.
TildeMODEL v2018
Geschlechtsspezifische
Unterschiede
in
Bezug
auf
Adipositas
sind
nicht
einheitlich.
Gender
differences
are
not
uniform
regarding
obesity.
TildeMODEL v2018
Gibt
es
geschlechtsspezifische
Unterschiede
bei
arbeitsbedingten
Nackenbeschwerden
und
Erkrankungen
der
oberen
Gliedmaßen?
Are
there
gender
differences
in
workrelated
neck
and
upper
limb
musculoskeletal
disorders?
EUbookshop v2
Die
demografische
Analyse
ergab
einige
geschlechtsspezifische
Unterschiede.
Demographically,
the
data
shows
some
difference
by
gender.
EUbookshop v2
Geschlechtsspezifische
Unterschiede
zeigen
sich
auch
deutlich
bei
den
Benutzern
der
neuen
Medien.
Gender
differences
are
also
clear
in
relation
to
new
media
users.
EUbookshop v2
Im
Einkommen
bestehen
weiterhin
deutliche
geschlechtsspezifische
Unterschiede.
There
continue
to
be
marked
differences
In
income
between
the
sexes.
EUbookshop v2
Soziale,
geschlechtsspezifische
Unterschiede
sind
struktureller
Art
und
betreffen
die
gesamte
Bevölkerung.
It
should
be
borne
in
mind
that
gender
is
a
structural
difference
which
affects
the
entire
population.
EUbookshop v2
Bereits
frühere
Untersuchungen
des
DZD
zeigten
geschlechtsspezifische
Unterschiede
im
Stoffwechselprofil
(LINK).
Earlier
studies
by
the
DZD
already
showed
sex-specific
differences
in
the
metabolic
profile
(LINK).
ParaCrawl v7.1
Geschlechtsspezifische
Unterschiede
sind
unbekannt,
obwohl
die
unreif
Sie
haben
die
iris
Brown.
Gender-related
differences
are
unknown
although
the
immature
has
iris
Brown.
CCAligned v1
Bei
der
Länge
der
Wirbel
wurden
geschlechtsspezifische
Unterschiede
festgestellt.
There
were
also
found
sex-related
differences
in
the
length
of
vertebrae.
ParaCrawl v7.1
Geschlechtsspezifische
Unterschiede
sind
ein
Beispiel,
in
dem
Spiel
einige
früh.
The
gender
gap
is
one
example,
some
early
in
the
game.
ParaCrawl v7.1
Deutlich
sind
in
allen
Untersuchungen
geschlechtsspezifische
Unterschiede.
Sex
specific
differences
are
clear
in
all
investigations.
ParaCrawl v7.1
Begrenzte
Daten
zur
Pharmakokinetik
von
Tenofovir
bei
Frauen
weisen
nicht
auf
wesentliche
geschlechtsspezifische
Unterschiede
hin.
Gender
Limited
data
on
the
pharmacokinetics
of
tenofovir
in
women
indicate
no
major
gender
effect.
ELRC_2682 v1
Allerdings
sind
in
vielen
Mitgliedstaaten
und
Regionen
nach
wie
vor
große
geschlechtsspezifische
Unterschiede
zu
verzeichnen.
There
remains,
however,
a
wide
gender
gap
in
many
Member
States
and
regions.
TildeMODEL v2018