Translation of "Geschlechtsspezifisch" in English

Das beweist, Gewalt ist nicht geschlechtsspezifisch.
This proves that violence is not related to gender.
Europarl v8

Da 85% der Alleinerziehenden Frauen sind, ist dieses Armutsrisiko geschlechtsspezifisch.
Because 85% of lone parents are women this risk of poverty is gender specific.
TildeMODEL v2018

In allen Fällen muss die Rückführung sicher, kindgerecht und geschlechtsspezifisch erfolgen.
In all cases, the return must be conducted in a safe, child-appropriate and gender-sensitive manner.
TildeMODEL v2018

Die Initiativen zur Verringerung der Abgabenlast auf Arbeit wurden nicht geschlechtsspezifisch aufgeschlüsselt.
Measures aimed at reducing the tax burden on labour do not include any gender impact analysis.
TildeMODEL v2018

Geschlechtsspezifisch hat sich das Verhältnis zuungunsten der Frauen verändert.
From the point of view of sex, the ratio has progressed to the disadvantage of women.
EUbookshop v2

Eine differenziertere Betrachtung der geschlechtsspezifisch ausgewiesenen Sonderarbeitszeitregelungen zeigt, daß die 1 )
Detailed observations on the special workinghours arrange ments identified specific to sex show that the 635,000 female shift workers are mainly employed 'in noncontinuous shift 1 ) work (277,000), day and Sunday work (133,000) and shift and Sunday work (773,000).
EUbookshop v2

Im Sinne des Gleichbehandlungsgesetzes sind diese Bezeichnungen als nicht geschlechtsspezifisch zu betrachten.
For the purposes of the General Equal Treatment Act , these terms are to be regarded as not gender specific.
CCAligned v1

Die Hirnaktivität im Wachzustand und im Schlaf variiert alters- und geschlechtsspezifisch.
The degree of brain activity during wakefulness and sleep is age and sex dependent.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht geschlechtsspezifisch in diesem Kontext.
It is not gender specific in this context.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Mutterleib reagieren männliche und weibliche Embryos geschlechtsspezifisch.
Male and female embryos start responding gender-specifically inside the womb.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Kindesalter unterscheiden die Herzen geschlechtsspezifisch.
There are sex-specific differences in hearts, even in those of children.
ParaCrawl v7.1

Der globale Esports-Markt ist geschlechtsspezifisch in männliche und weibliche Zuschauer unterteilt.
Based on gender, the global Esports market is segmented into male viewers and female viewers.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunikationsstrukturen unter Musliminnen und Muslimen sind kulturell bestimmt und verlaufen vorwiegend geschlechtsspezifisch.
The communication structures among Muslimas and Muslims are culturally determined and predominantly run in a sex-specific way.
ParaCrawl v7.1

Das hypothetische Aspektbeispiel, das ich hier verwende, ist nicht geschlechtsspezifisch.
The hypothetical aspect example I use here is not gender specific.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur Depression, die geschlechtsspezifisch auftritt, sondern auch sehr viele andere Krankheiten.
And it isn't only depression in which these sex differences occur, but they occur across so many diseases.
TED2020 v1

Es scheint, als ob die dargestellten Probleme teilweise eher funktions- als geschlechtsspezifisch seien.
It appears that in some cases the problems identified are function-specific rather than gender-specific.
TildeMODEL v2018

Folgende Hauptmerkmale sind dagegen geschlechtsspezifisch:
The following fundamental features, on theother hand, are gender-specific: women seem to benefit more from highgrades than men;
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die Verteilung der verschiedenen Sonder­arbeitszeitformen ist vor allem die geschlechtsspezifisch differenzierte Betrachtung aufschlußreich.
With regard to the distribution of the different forms of special working hours, observations based on sex-specific differentiation are especially illuminating.
EUbookshop v2

Die Sprache des Komponisten legt fest, wie der Interpretation, mehr als eine geschlechtsspezifisch.
The language of the composer sets the way of interpreting, more than one gender specific.
ParaCrawl v7.1

Diese soziale Interaktion ist nicht geschlechtsspezifisch, also vergesst weder eure männlichen noch eure weiblichen Freunde!
This social interaction is not gender specific, so share the love among your male and female friends freely!
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung dieser Programme soll geschlechtsspezifisch erfolgen, da Frauen eine besonders stark benachteiligte Gruppe darstellen.
Evaluation of such programmes should be gender-specific, since women are a particularly disadvantaged group.
ParaCrawl v7.1

Auf geschlechtsneutralen Flächen könnten manche Produkte mehr Kunden ansprechen, als in geschlechtsspezifisch vordefinierten Verkaufsregalen.
Many products could appeal to more customers in gender-neutral areas than on shelves predefined for gender-specific toys.
ParaCrawl v7.1