Translation of "Einige unterschiede" in English
Einige
dieser
Unterschiede
sind
auf
ernsthafte
Mängel
in
unseren
Nachbarstaaten
zurückzuführen.
Some
of
these
disparities
are
due
to
serious
deficiencies
in
our
neighbouring
states.
Europarl v8
Dennoch
erscheinen
bei
diesen
beiden
Momentaufnahmen
einige
Unterschiede.
Some
differences
between
these
two
snapshots
emerge
however.
Europarl v8
Einige
der
festgestellten
Unterschiede
könnten
auf
die
Verwendung
unterschiedlicher
Korrekturfaktoren
zurückzuführen
sein.
It
is
also
possible
that
some
of
the
differences
can
be
explained
by
differences
in
the
correction
factors
used.
DGT v2019
Frau
Attwooll
nannte
in
ihrem
Vortrag
einige
Unterschiede.
Mrs
Attwooll
mentioned
some
of
the
divergences
in
her
presentation.
Europarl v8
Es
gibt
auch
einige
psychologische
Unterschiede
zwischen
den
Geschlechtern.
There
are
also
some
psychological
differences
between
the
sexes.
Europarl v8
Zwischen
den
Gesundheitssystemen
der
EU-Mitgliedstaaten
bestehen
einige
auffallende
Unterschiede.
There
are
some
striking
differences
between
the
healthcare
systems
of
the
EU
Member
States.
Europarl v8
Und
wir
bemerkten
einige
Unterschiede
in
den
Akzenten.
And
we
realized
that
there
are
some
differences
in
accents.
TED2020 v1
Trotzdem
gibt
es
einige
offensichtliche
Unterschiede
zwischen
den
1930er
Jahren
und
unserer
Zeit.
Still,
there
are
some
obvious
differences
between
the
1930s
and
our
time.
News-Commentary v14
Doch
gibt
es
einige
große
Unterschiede
zwischen
damals
und
heute.
But
there
are
some
big
differences
between
then
and
now.
News-Commentary v14
Diese
“genetischen
Klone”
wiesen
einige
grundlegende
Unterschiede
auf.
These
“genetic
clones”
had
a
few
crucial
differences.
News-Commentary v14
Es
werden
jedoch
auch
bereits
einige
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
deutlich:
However,
certain
differences
among
Member
States
are
already
apparent.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
der
einzelnen
Verwaltungsverträge
weisen
einige
Unterschiede
auf.
It
is
important
to
note
that
the
provisions
of
the
successive
management
contracts
differ
to
some
extent.
DGT v2019
Darüber
hinaus
wurden
einige
Unterschiede
bei
der
Handelsstufe
festgestellt.
In
addition,
some
differences
in
the
level
of
trade
were
found.
DGT v2019
Auf
einige
dieser
Unterschiede
wird
in
den
folgenden
Erwägungsgründen
eingegangen.
A
number
of
those
differences
are
listed
in
the
following
recitals.
DGT v2019
Einige
dieser
Unterschiede
bestehen
selbst
auf
gut
integrierten
Kapitalmärkten
fort.
Even
in
well-integrated
capital
markets,
some
of
these
differences
will
remain.
TildeMODEL v2018
Hierbei
müssen
jedoch
einige
wichtige
Unterschiede
hinsichtlich
ihrer
Verwendung
berücksichtigt
werden:
There
are
however
a
number
of
key
differences
in
use
to
take
into
consideration:
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Unterschiede
erklären
sich
aus
den
völlig
verschiedenen
Steuersystemen
und
dem
Steuerwettbewerb.
Some
of
the
differences
are
caused
by
totally
different
tax
systems
and
tax
competition.
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Unterschiede
erklären
sich
aus
den
völlig
verschiedenen
Steuersystemen
und
dem
Steuerwettbewerb.
Some
of
the
differences
are
caused
by
totally
different
tax
systems
and
tax
competition.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Umsetzung
des
Programms
in
den
verschiedenen
Regionen
traten
einige
Unterschiede
zutage.
A
number
of
differences
have
been
noted
in
the
implementation
of
the
programme
in
the
different
regions.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
einige
bedeutende
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten.
There
are
some
significant
variations
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
jedoch
einige
Unterschiede,
wie
beispielsweise:
However,
there
are
certain
differences,
for
example:
TildeMODEL v2018
Einige
dieser
Unterschiede
sind
auf
mangelnde
Sprachbeherrschung
oder
ein
unzureichendes
Ausbildungsniveau
zurückzuführen.
Some
of
these
differences
are
due
to
a
poor
command
of
the
language
or
inadequate
training.
EUbookshop v2
Andriessen
daß
es
hinsichtlich
der
Strategie
einige
Unterschiede
gibt.
Firstly,
it
does
not
provide
for
direct
national
aid
for
the
incomes
of
certain
farming
groups.
EUbookshop v2
Dieselbe
Tatwaffe,
aber
es
gibt
einige,
signifikante
Unterschiede.
The
same
murder
weapon,
but
a
couple
significant
differences.
OpenSubtitles v2018
Einige
Unterschiede
sind
verborgen,
andere
offensichtlich.
Some
dissimilarities
are
latent.
Some
are
obvious.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
es
gibt
einige
wichtige
genetische
Unterschiede.
Yes,
but
there
are
some
important
genetic
differences.
OpenSubtitles v2018
Einige
Unterschiede
zwischen
den
Stammbäumen
sind
einfache
Auslassungen.
While
some
differences
between
the
genealogies
are
obviously
simple
omissions,
others
are
more
complex.
Wikipedia v1.0