Übersetzung für "Einige unterschiede" in Englisch

Einige dieser Unterschiede sind auf ernsthafte Mängel in unseren Nachbarstaaten zurückzuführen.
Some of these disparities are due to serious deficiencies in our neighbouring states.
Europarl v8

Dennoch erscheinen bei diesen beiden Momentaufnahmen einige Unterschiede.
Some differences between these two snapshots emerge however.
Europarl v8

Einige der festgestellten Unterschiede könnten auf die Verwendung unterschiedlicher Korrekturfaktoren zurückzuführen sein.
It is also possible that some of the differences can be explained by differences in the correction factors used.
DGT v2019

Frau Attwooll nannte in ihrem Vortrag einige Unterschiede.
Mrs Attwooll mentioned some of the divergences in her presentation.
Europarl v8

Es gibt auch einige psychologische Unterschiede zwischen den Geschlechtern.
There are also some psychological differences between the sexes.
Europarl v8

Zwischen den Gesundheitssystemen der EU-Mitgliedstaaten bestehen einige auffallende Unterschiede.
There are some striking differences between the healthcare systems of the EU Member States.
Europarl v8

Und wir bemerkten einige Unterschiede in den Akzenten.
And we realized that there are some differences in accents.
TED2020 v1

Trotzdem gibt es einige offensichtliche Unterschiede zwischen den 1930er Jahren und unserer Zeit.
Still, there are some obvious differences between the 1930s and our time.
News-Commentary v14

Doch gibt es einige große Unterschiede zwischen damals und heute.
But there are some big differences between then and now.
News-Commentary v14

Diese “genetischen Klone” wiesen einige grundlegende Unterschiede auf.
These “genetic clones” had a few crucial differences.
News-Commentary v14

Es werden jedoch auch bereits einige Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten deutlich:
However, certain differences among Member States are already apparent.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen der einzelnen Verwaltungsverträge weisen einige Unterschiede auf.
It is important to note that the provisions of the successive management contracts differ to some extent.
DGT v2019

Darüber hinaus wurden einige Unterschiede bei der Handelsstufe festgestellt.
In addition, some differences in the level of trade were found.
DGT v2019

Auf einige dieser Unterschiede wird in den folgenden Erwägungsgründen eingegangen.
A number of those differences are listed in the following recitals.
DGT v2019

Einige dieser Unterschiede bestehen selbst auf gut integrierten Kapitalmärkten fort.
Even in well-integrated capital markets, some of these differences will remain.
TildeMODEL v2018

Hierbei müssen jedoch einige wichtige Unterschiede hinsichtlich ihrer Verwendung berück­sichtigt werden:
There are however a number of key differences in use to take into consideration:
TildeMODEL v2018

Einige dieser Unterschiede erklären sich aus den völlig verschiedenen Steuersystemen und dem Steuerwett­bewerb.
Some of the differences are caused by totally different tax systems and tax competition.
TildeMODEL v2018

Einige dieser Unterschiede erklären sich aus den völlig verschiede­nen Steuersystemen und dem Steuerwettbewerb.
Some of the differences are caused by totally different tax systems and tax competition.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Umsetzung des Programms in den verschiedenen Regionen traten einige Unterschiede zutage.
A number of differences have been noted in the implementation of the programme in the different regions.
TildeMODEL v2018

Es gibt einige bedeutende Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.
There are some significant variations between Member States.
TildeMODEL v2018

Es gibt jedoch einige Unterschiede, wie beispielsweise:
However, there are certain differences, for example:
TildeMODEL v2018

Einige dieser Unterschiede sind auf mangelnde Sprachbeherrschung oder ein unzureichendes Ausbildungsniveau zurückzuführen.
Some of these differences are due to a poor command of the language or inadequate training.
EUbookshop v2

Andriessen daß es hinsichtlich der Strategie einige Unterschiede gibt.
Firstly, it does not provide for direct national aid for the incomes of certain farming groups.
EUbookshop v2

Dieselbe Tatwaffe, aber es gibt einige, signifikante Unterschiede.
The same murder weapon, but a couple significant differences.
OpenSubtitles v2018

Einige Unterschiede sind verborgen, andere offensichtlich.
Some dissimilarities are latent. Some are obvious.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es gibt einige wichtige genetische Unterschiede.
Yes, but there are some important genetic differences.
OpenSubtitles v2018

Einige Unterschiede zwischen den Stammbäumen sind einfache Auslassungen.
While some differences between the genealogies are obviously simple omissions, others are more complex.
Wikipedia v1.0