Translation of "Fuer einige" in English
Dies
gilt
auch
fuer
einige
der
erfolgreicheren
italienischen
IMPs.
This
is
also
true
of
some
of
the
better
performing
Italian
IMPs.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
einige
fuer
mich
sehr
wichtige
Prinzipien.
There
are
very
important
moral
values
for
me.
OpenSubtitles v2018
In
dem
entsprechenden
Verordnungsentwurf
wird
die
Aufhebung
der
fuer
einige
Agrarerzeugnisse
noch
geltenden
Restzoelle
vorgeschlagen.
The
draft
regulation
submitted
to
the
Council
abolishes
residual
customs
duties
still
applied
to
some
agricultural
products.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
fuer
Sie
einige
der
schoensten,interessantesten
und
faszinierendsten
Orte
und
Aktivitaeten
ausgewaehlt.
We
have
selected
some
of
the
most
beautiful,
interesting
and
fascinating
places
and
activities
for
you.
CCAligned v1
Die
niederlaendische
Regelung
"Regeling
Bijzondere
Financering"
sieht
vor,
dass
fuer
einige
der
Interventionen
der
nationalen
Investitionsbank
(NIB)
zugunsten
von
Unternehmen
in
einer
beliebigen
Region
oder
einem
beliebigen
Sektor,
die
investieren
und/oder
expandieren
wollen,
eine
staatliche
Buergschaft
geleistet
werden
kann.
The
Dutch
scheme,
the
Regeling
Bijzondere
Financering,
provides
that
a
state
guarantee
can
be
given
for
some
of
the
interventions
of
the
National
Investment
Bank
(NIB)
in
favour
of
companies
in
any
region
or
sector
which
want
to
invest
and/or
expand.
TildeMODEL v2018
Fuer
einige
der
wichtigsten
fuer
die
Unternehmenstaetigkeit
massgeblichen
Aspekte
gelten
EG-Vorschriften,
so
dass
also
auch
in
diesem
Punkt
relativ
wenige
Unsicherheitsfaktoren
bestehen
duerften.
Some
of
the
most
important
factors
governing
business
operations
are
determined
by
EC
rules
so
here
too
there
should
be
relatively
few
uncertainties.
TildeMODEL v2018
Fuer
einige
Unternehmen
stellt
die
Fastnacht
ihre
Haupteinnahmequelle
dar,
und
ihr
ueberleben
wurde
durch
den
Krieg
bedroht.
For
some
companies,
'Fastnacht'
constitutes
their
major
source
of
income
and
their
survival
has
been
threatened
by
the
hostilities.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Loesungen
fuer
einige
dieser
Probleme
in
den
letzten
Jahrzehnten
Fortschritte
gemacht
haben
und
die
Smog-
SO2-Werte
in
einigen
Regionen
signifikant
reduziert
werden
konnten,
haben
sich
neue
Probleme
ergeben.
While
the
past
decades
have
seen
progress
in
solutions
to
some
of
these
problems,
smog
and
SO2
levels
have
been
significatly
reduced
in
some
cities,
other
problems
have
arisen.
TildeMODEL v2018
Die
Pruefung
dieser
von
der
belgischen
Regierung
angemeldeten
Foerdermassnahmen
hat
ergeben,
dass
nach
dem
gegenwaertigen
Informationsstand
fuer
einige
der
vorgesehenen
Beihilfen
eine
Ausnahme
vom
Verbot
des
Artikels
92
Absatz
1
EWGV
nicht
in
Betracht
kommen
kann.
Examination
of
the
measures,
which
were
notified
by
the
Belgian
Government,
has
shown
that
some
of
the
aid
provided
for
by
the
draft
order
is
not,
on
the
basis
of
the
information
currently
available
to
the
Commission,
eligible
for
exemption
from
the
ban
on
state
aid
laid
down
in
Article
92(1)
of
the
EEC
Treaty.
TildeMODEL v2018
Heute
ist
die
Europaeische
Union,
global
gesehen,
fuer
die
meisten
Grunderzeugnisse
wie
Getreide,
Milch,
Zucker,
Fleisch,
aber
auch
fuer
Wein
und
Olivenoel
sowie
fuer
einige
Obst-
und
Gemuesesorten
ein
Ueerschussebiet
und
ein
Nettoexporteur.
Today
the
European
Union
as
a
whole
enjoys
a
surplus
in
most
basic
products
such
as
cereals,
milk,
sugar,
meat
and
also
wine
and
olive
oil
together
with
some
varieties
of
fruit
and
vegetables
and
is
even
a
net
exporter.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
gegenwaertigen
Gespraeche
ueber
die
Struktur
des
Unternehmens
wurde
jedoch
beschlossen,
die
Eroeffnung
des
Verfahrens
fuer
einige
Wochen
zu
verschieben.
In
view,
however,
of
current
discussions
that
are
taking
place
about
the
structure
of
the
company
Sir
Leon
has
decided
to
delay
bringing
the
proposal
forward
for
a
few
weeks.
TildeMODEL v2018
Die
drei
Laender
gedenken,
ihre
eigene
Waehrung
zu
schaffen,
fassen
jedoch
fuer
einige
Zeit
keine
gemeinsame
Waehrung
ins
Auge.
The
three
countries
intend
to
establish
their
own
currency
but
do
not
envisage
a
common
currency
for
some
time.
TildeMODEL v2018
Fuer
einige
sind
die
Huskies
der
Grund
nach
Hetta
zu
kommen.
Andere
kommen
aufrgund
der
Huskies
und
der
Geschichte,
Kultur
und
Geographie.
For
some,
the
huskies
are
why
they
come
to
Hetta.
For
others,
it
is
a
combination
of
the
dogs
and
the
history,
culture
and
geography
of
the
area
that
proves
the
greatest
attraction.
CCAligned v1
Fuer
einige
Matches
aendert
der
Kernel
intern
einige
Felder
(z.B.
im
Fall
von
'limit').
For
some
matches,
the
kernel
changes
some
fields
internally
(the
`limit'
target
is
a
case
of
this).
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
fuer
Sie
einige
sehr
interesante
und
aktive
Touren
zusammensgestellt
.Etwas
fuer
jeden
Geschmack.Kultur,Natur,
sportliche
Aktivitaeten
,
alles
kann
man
auf
Sri
Lanka
reichlich
erleben
und
jeder
Tag
bringt
ein
neues
Erlebnis.
We
have
put
together
some
very
interesting
and
active
tours
for
you.
Something
for
every
taste.
Culture,
nature,
sports
activities,
everything
can
be
experienced
in
Sri
Lanka
and
every
day
brings
a
new
highlight.
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier
fuer
eine
Liste
einiger
Regeln.
Click
here
for
a
list
of
some
gudelines.
CCAligned v1
Was
wir
wirklich
tun
muessen,
ist
die
Idee
wieder
gewinnen,
dass
die
Regierung
uns
gehoert,
unser
Wohl
schuetzt,
und
einen
Sinn
fuer
Einigkeit
und
Gemeinsamkeit
in
unserem
Land,
das
ist
wirklich
verloren
gegangen.
So
what
we
really
need
to
do
is
regain
the
idea
that
it's
our
government
safeguarding
our
interests,
and
regain
a
sense
of
unity
and
common
cause
in
our
country
that
really
has
been
lost.
TED2020 v1