Translation of "Extreme unterschiede" in English
Aber
es
gibt
auch
extreme
Unterschiede.
But
there
are
quite
extreme
differences.
OpenSubtitles v2018
Einigebenachbarte
Bundesländer
weisen
extreme
Unterschiede
auf.
Some
neighbouring
Länderhave
extreme
rates.
EUbookshop v2
Wie
in
Kapitel
2.2.3
gezeigt
wurde,
bestehen
hier
extreme
Unterschiede.
As
shown
in
Chapter
2.2.3,
there
are
great
differences
in
this
respect.
EUbookshop v2
Auch
hier
extreme
Unterschiede,
wir
überrunden
schon
wieder.
But
huge
speed
differences,
we're
lapping
again.
ParaCrawl v7.1
Es
existieren
extreme
Unterschiede
zwischen
den
olfaktorischen
und
organoleptischen
Eigenschaften
von
d-
und
l-Menthol.
There
are
extreme
differences
between
the
ol-factory
and
organoleptic
properties
of
d-
and
l-menthol.
EuroPat v2
Extreme
Unterschiede
in
Einkommen
und
Wohlstand
haben
zu
den
Unruhen
in
der
arabischen
Welt
beigetragen.
Stark
differences
in
income
and
wealth
have
contributed
to
the
Arab
uprisings.
ParaCrawl v7.1
Bisher
gibt
es
extreme
Unterschiede.
The
differences
are
extreme.
ParaCrawl v7.1
Beispiel
B:
Die
CD
ist
in
der
Lage,
extreme
dynamische
Unterschiede
zu
übertragen.
Example
B:
The
CD
is
able
to
play
extreme
dynamic
contrast.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
es
liegt
an
der
individuellen
Grundlage,
wo
ihr
extreme
Unterschiede
seht.
However,
it
is
on
the
individual
basis
where
you
see
extreme
variations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Rotationsgeschwindigkeit
der
Erde
viel
niedriger
wäre,
gäbe
es
extreme
Unterschiede
zwischen
Tag-und
Nachttemperaturen.
If
Earth's
speed
of
rotation
were
much
slower,
there
would
be
extreme
differences
between
day
and
night
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
noch
extreme
Unterschiede
innerhalb
der
europäischen
Mitgliedstaaten,
was
die
Anerkennung
als
Religionsgemeinschaft
betrifft.
There
are
still
huge
differences
within
the
European
Member
States
as
far
as
the
recognition
of
religious
minorities
is
concerned.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Höhe
der
derzeitigen
einzelstaatlichen
Entschädigungen
gibt
es
extreme
Unterschiede,
sowohl
nach
oben
wie
nach
unten.
The
present
national
figures
include
extremes
of
high
and
low.
Europarl v8
Ferner
wird
auch
die
Besteuerung
als
wichtige
Ursache
für
Verzerrungen
gesehen,
wobei
zwischen
den
Mitgliedstaaten
extreme
Unterschiede
in
Bezug
auf
die
Höhe
der
Steuerbelastung
und
die
Verbrauchssteuern
bestehen.
Taxation
is
also
perceived
as
a
major
source
of
distortion
with
extreme
differences
in
tax
levels
and
excise
duties
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Weil
es
bei
den
Zahlungspraktiken
in
der
Gemeinschaft
so
extreme
Unterschiede
gibt,
werden
die
Unternehmen
davon
abgehalten,
grenzüberschreitend
Handel
zu
treiben.
There
are
large
differences
between
payment
practices
in
the
Community,
and
these
differences
are
deterring
firms
from
engaging
in
cross-border
trade.
TildeMODEL v2018
Selbst
innerhalb
eines
Landes
können
extreme
Unterschiede
bestehen,
während
die
Regionen
unterschiedlicher
Länder
ähnliche
Ster-beziern
aufweisen
können.
There
can
be
extreme
dierences
between
the
regions
of
a
particular
country
while
the
regions
of
other
countries
may
all
have
very
similar
mortality
rates.
EUbookshop v2
Weitere
Korrekturen
für
die
Stellsignale.können
sich
notwendig
erweisen,
wenn
in
zwei
benachbarten
Farbzonen
extreme
Unterschiede
im
Farbverbrauch
und/oder
der
Farbintensität
bestehen,
um
sichtbare
Änderungen
dieser
Übergänge
beim
Verstellen
der
Stellglieder
zu
vermeiden.
Further
corrections
of
the
actuating
signals
may
prove
necessary
whenever
extreme
differences
in
ink
consumption
and/or
inking
intensity
exist,
so
as
to
avoid
visible
changes
in
these
transitions
in
the
operation
of
the
regulators.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Lösung
stellt
sicher,
daß
verschiedene
Bauteile
einer
Laufbildkamera
auch
bei
extremen
Temperaturunterschieden
eine
hohe
Maßhaltigkeit
ihrer
Verbindung
aufweisen,
wobei
extreme
Unterschiede
der
Wärmeausdehnungskoeffizienten
der
verschiedenen
Bauteilmaterialien
ausgeglichen
werden
können.
The
solution
according
to
the
invention
ensures
that
various
components
of
a
motion-picture
camera
exhibit
high
dimensional
stability
of
their
connections
even
at
extreme
temperature
differentials,
and
extreme
differences
in
the
coefficient
of
thermal
expansion
between
the
various
structural
materials
can
be
compensated
for.
EuroPat v2
Signifikante,
wenn
auch
weniger
extreme
Unterschiede
wurden
beim
Säureäquivalent
(Erhöhung),
Trockengewicht
(Erhöhung)
und
Oxalatgehalt
(Erhöhung)
beobachtet,
während
eine
geringfügige
Erhöhung
des
Nitratgehaltes
nicht
als
signifikante
Veränderung
gilt.
Significant,
if
less
extreme,
differences
were
also
observed
in
the
acid
equivalent
(increase),
dry
weight
(increase)
and
oxalate
content
(increase),
while
a
slight
increase
of
the
nitrate
content
was
not
considered
a
significant
change.
EuroPat v2
Besonders
wichtig
ist
die
Feststellung,
dass
zwischen
den
einzelnen
Ländern
extreme
Unterschiede
bestehen,
wobei
die
Mobilität
der
Studenten
insgesamt
relativ
gering
ist.
Most
importantly,
there
are
extremely
significant
national
differences
within
an
overall
picture
of
relatively
low
student
mobility.
EUbookshop v2
Sie
stellt
(vorausgesetzt,
wir
halten
uns
auch
daran)
eine
wesentliche
Hilfe
dahingehend
dar,
nicht
zu
extreme
Unterschiede
in
der
Art
und
Weise
der
Interviewführung
zuzulassen.
It
provides
(assuming
we
abide
by
it)
a
significant
help
in
not
allowing
too
extreme
differences
in
the
way
the
interview
is
conducted.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
bei
Pumpturbinen,
bei
denen
abhängig
von
Betriebsart
und
Arbeitspunkt
extreme
Unterschiede
im
Schwingungsverhalten
vollkommen
normal
sind,
einerseits
eine
sensible
Überwachung
sichergestellt
und
andererseits
Fehlabschaltungen
vermieden
werden.
Sensible
monitoring
of
pump-turbines
for
which
–
depending
upon
the
operation
mode
and
the
operating
point
–
extreme
differences
in
vibration
behavior
are
perfectly
normal,
can
only
be
ensured
in
this
way,
while
at
the
same
time
false
shutdowns
are
avoided.
ParaCrawl v7.1
Die
Realität
zeichnet
jedoch
extreme
Unterschiede:
Während
manche
Jugendliche
schon
in
iPad-Klassen
sitzen,
wird
in
anderen
Klassensälen
noch
mittels
Overhead-Folien
gelehrt.
But
reality
shows
stark
differences:
While
some
children
are
already
sitting
in
iPad
classes,
other
classrooms
are
being
taught
with
overhead
projectors.
ParaCrawl v7.1