Translation of "Geschützte informationen" in English

Es gibt da gewisse patentrechtlich geschützte Informationen.
There's certain proprietary information.
OpenSubtitles v2018

Aber der Richter könnte auch sagen, dass so was geschützte Informationen sind.
But the judge could also argue that it's privileged communication.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus können die Daten rechtlich, besonders geschützte Informationen beinhalten.
In addition, the data can legally contain privileged information.
ParaCrawl v7.1

Geschützte Informationen von Waegener® - alle Rechte vorbehalten.
Proprietary information of Waegener® - all rights reserved.
CCAligned v1

Wir erfassen geschützte Informationen für drei Hauptzwecke:
We collect Protected Information for three primary purposes:
CCAligned v1

Diese E-Mail enthält vertrauliche, rechtlich geschützte Informationen.
This e-mail may contain confidential, privileged information.
ParaCrawl v7.1

Die Schulungsunterlagen enthalten urheberrechtlich geschützte Informationen.
The training documents contain information protected by copyright.
ParaCrawl v7.1

Diese E-Mail könnte vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen enthalten.
This e-mail may contain confidential and/or privileged information.
ParaCrawl v7.1

Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen.
This e-mail may contains confidential and/or privileged information.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen urheberrechtlich geschützte Informationen nur für Ihren persönlichen Gebrauch herunterladen.
You may download copyrighted material for your personal use only.
ParaCrawl v7.1

Die betreffenden Daten sind häufig gesetzlich geschützte Informationen der Banken und Eigenkapitalgeber und unterliegen strengen Geheimhaltungsklauseln.
The data is often the proprietary information of banks and equity sponsors and subject to strict confidentiality clauses.
TildeMODEL v2018

Das sind etwa die Bestellung von Waren oder Dienstleistungen sowie der Zugriff auf geschützte Informationen.
An example is ordering goods or services as well as access to protected information.
EuroPat v2

Geschützte Informationen sind eine Realität!
Protected information is a reality!
CCAligned v1

Die Webseite enthält rechtlich geschützte und lizenzierte Informationen, wie auch zugelassene Informationen für Convergences Gebrauch.
This website contains proprietary information, licensed information and information used under permission by Convergence.
ParaCrawl v7.1

Johannes Will Diese E-Mail und etwaige Anhänge enthalten vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen.
Johannes Will This e-mail and any attachments contain confidential and / or legally protected information.
ParaCrawl v7.1

Diese Website enthält geschützte Bezeichnungen, urheberrechtlich geschützte Bilder und Informationen sowie Marken- und Firmennamen.
This website contains proprietary names as well as images, information and brand and company names that are protected by copyright.
ParaCrawl v7.1

Speichern Sie alle persönlichen Daten und entfernen Sie vertrauliche, geschützte Informationen von der Festplatte.
Back up all your personal data and remove any confidential, proprietary information on the hard drive.
ParaCrawl v7.1

Das Schiedsgericht hat für solche Fälle legt Verfahren für den Schutz geschützter oder rechtlich geschützte Informationen.
The Tribunal shall for such cases establish procedures for the protection of proprietary or privileged information.
ParaCrawl v7.1

Die Angreifer stehlen technische Daten, geistiges Eigentum oder geschützte Informationen von Unternehmen und Regierungsbehörden.
The attackers want to steal technical data, trade secrets, or other proprietary information of corporations and government agencies.
ParaCrawl v7.1

Dieses Abkommen ist nicht so auszulegen, als verpflichte es eine Vertragspartei, Informationen über die Geschäfte und Bücher einzelner Kunden offenzulegen oder vertrauliche oder geschützte Informationen preiszugeben, die sich im Besitz öffentlicher Stellen befinden.
Nothing in this Agreement shall be construed to require a Party to disclose information relating to the affairs and accounts of individual customers or any confidential or proprietary information in the possession of public entities.
DGT v2019

Ich würde es, um es nochmals zu sagen, nicht für richtig halten, wenn geschützte Informationen über Unternehmen, die sich im Besitz der Kommission befinden, für die öffentliche Diskussion anders zur Verfügung gestellt werden sollten als nach den für die Veröffentlichung solcher geschützter Informationen geltenden Vorschriften.
Once again, I would regard it as unwise if we were to make any protected business information held by the Commission available for public discussion, other than on the basis of the rules for publishing this kind of protected information.
Europarl v8

Sofern nichts anderes bestimmt ist, gelten alle Bezugnahmen auf Verschlusssachen in diesem Abkommen auch für geschützte kanadische Informationen.
Unless otherwise specified, all references in this Agreement to classified information shall be deemed to refer also to Canadian protected information.
DGT v2019

Im Juli 2009 wurde Šešelj vom ICTY zu einer 15-monatigen Haftstrafe wegen Missachtung des Gerichts verurteilt, weil er geschützte Informationen über drei Zeugen in einem 2007 erschienenen Buch veröffentlicht hat.
A contempt of court case against Šešelj was opened for having revealed, in a book he had written, the identities of three witnesses whose names had been ordered suppressed by the tribunal, and for this he was sentenced to 15 months imprisonment by the ICTY.
Wikipedia v1.0

Informationen gelten als geschützte Informationen eines Kreditinstituts, wenn ihre öffentliche Bekanntgabe die Wettbewerbsposition dieses Kreditinstituts schwächen würde.
Information shall be regarded as proprietary to a credit institution if sharing that information with the public would undermine its competitive position.
DGT v2019

Dieses Abkommen ist nicht dahingehend auszulegen, dass es die EG-Vertragspartei oder die Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM verpflichtet, Informationen über die Geschäfte und Bücher einzelner Kunden offenzulegen oder vertrauliche oder geschützte Informationen preiszugeben, die sich im Besitz öffentlicher Stellen befinden.
Nothing in this Agreement shall be construed to require the EC Party or the Signatory CARIFORUM States to disclose information relating to the affairs and accounts of individual consumers or any confidential or proprietary information in the possession of public entities.
TildeMODEL v2018

Im Geschäftsleben werden häufig Verträge über den Verkauf von "know-how" - d.h. patentrechtlich nicht geschützte technische Informationen -geschlossen und es hat den Anschein, dass vertrauliche Informationen -zumindest für gewisse Zwecke - nach englischem Recht eine Art Vermögenswert sein können.
Businessmen often make contracts for the sale of "know-how" - i.e. unpatented technical information -and it seems that confidential information may be a form of property in English law - at least for certain purposes.
EUbookshop v2

Eine derartige Beschädigung liegt häufig darin, daß Kontakte d.h. bei Bauelementen Metallisierungsebenen beseitigt werden, um an darunter liegende geschützte Informationen im Bauelement zu gelangen.
Such damage often contains the elimination of contacts, which is in the case of components metallization levels, in order to get to protected information lying under them in the component.
EuroPat v2

Ferner werden geschützte Informationen, außer zum Zwecke vertraulicher regierungsinterner Beratungen und Entscheidungen im Zusammen hang mit der Durchführung des Abkommens, nicht bei möglichen Handelskonflikten verwendet.
In addition, proprietary information shall not be used in possible trade disputes except for the purposes of confidential internal government discussion and decisions in relation to the implementation of the Agreement.
EUbookshop v2

Unter ACTA, sind ISPs, die Unternehmen die du für dein Internetzugang bezahlst gezwungen jedes Datenpaket, dass du sendest und empfängst zu öffnen und nach geschützte Informationen zu suchen.
Under ACTA, ISPs, the companies you pay for access to the Internet, will be forced to open up and inspect every single data package you send or receive to look for copyrighted information.
QED v2.0a

Sie erkennen an, dass die Website und jede Ihnen zur Verfügung gestellte oder in Verbindung mit der Website verwendete Software, einschließlich APIs (Application Programming Interfaces) oder sonstige Skripte ("Software") gesetzlich geschützte und vertrauliche Informationen enthalten, die von geltenden geistigen Eigentums- und anderen Gesetzen geschützt sind.
You acknowledge and agree that the Site and any software provided to you or used in connection with the Site, including, for example and without limitation, any API's or other scripts ("Software") contains proprietary and confidential information that is protected by applicable intellectual property and other laws.
ParaCrawl v7.1