Translation of "Geschützte informationen" in English
Es
gibt
da
gewisse
patentrechtlich
geschützte
Informationen.
There's
certain
proprietary
information.
OpenSubtitles v2018
Aber
der
Richter
könnte
auch
sagen,
dass
so
was
geschützte
Informationen
sind.
But
the
judge
could
also
argue
that
it's
privileged
communication.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
können
die
Daten
rechtlich,
besonders
geschützte
Informationen
beinhalten.
In
addition,
the
data
can
legally
contain
privileged
information.
ParaCrawl v7.1
Geschützte
Informationen
von
Waegener®
-
alle
Rechte
vorbehalten.
Proprietary
information
of
Waegener®
-
all
rights
reserved.
CCAligned v1
Wir
erfassen
geschützte
Informationen
für
drei
Hauptzwecke:
We
collect
Protected
Information
for
three
primary
purposes:
CCAligned v1
Diese
E-Mail
enthält
vertrauliche,
rechtlich
geschützte
Informationen.
This
e-mail
may
contain
confidential,
privileged
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulungsunterlagen
enthalten
urheberrechtlich
geschützte
Informationen.
The
training
documents
contain
information
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Diese
E-Mail
könnte
vertrauliche
und/oder
rechtlich
geschützte
Informationen
enthalten.
This
e-mail
may
contain
confidential
and/or
privileged
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
E-Mail
enthält
vertrauliche
und/oder
rechtlich
geschützte
Informationen.
This
e-mail
may
contains
confidential
and/or
privileged
information.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
urheberrechtlich
geschützte
Informationen
nur
für
Ihren
persönlichen
Gebrauch
herunterladen.
You
may
download
copyrighted
material
for
your
personal
use
only.
ParaCrawl v7.1
Die
betreffenden
Daten
sind
häufig
gesetzlich
geschützte
Informationen
der
Banken
und
Eigenkapitalgeber
und
unterliegen
strengen
Geheimhaltungsklauseln.
The
data
is
often
the
proprietary
information
of
banks
and
equity
sponsors
and
subject
to
strict
confidentiality
clauses.
TildeMODEL v2018
Das
sind
etwa
die
Bestellung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
sowie
der
Zugriff
auf
geschützte
Informationen.
An
example
is
ordering
goods
or
services
as
well
as
access
to
protected
information.
EuroPat v2
Geschützte
Informationen
sind
eine
Realität!
Protected
information
is
a
reality!
CCAligned v1
Die
Webseite
enthält
rechtlich
geschützte
und
lizenzierte
Informationen,
wie
auch
zugelassene
Informationen
für
Convergences
Gebrauch.
This
website
contains
proprietary
information,
licensed
information
and
information
used
under
permission
by
Convergence.
ParaCrawl v7.1
Johannes
Will
Diese
E-Mail
und
etwaige
Anhänge
enthalten
vertrauliche
und/oder
rechtlich
geschützte
Informationen.
Johannes
Will
This
e-mail
and
any
attachments
contain
confidential
and
/
or
legally
protected
information.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
enthält
geschützte
Bezeichnungen,
urheberrechtlich
geschützte
Bilder
und
Informationen
sowie
Marken-
und
Firmennamen.
This
website
contains
proprietary
names
as
well
as
images,
information
and
brand
and
company
names
that
are
protected
by
copyright.
ParaCrawl v7.1
Speichern
Sie
alle
persönlichen
Daten
und
entfernen
Sie
vertrauliche,
geschützte
Informationen
von
der
Festplatte.
Back
up
all
your
personal
data
and
remove
any
confidential,
proprietary
information
on
the
hard
drive.
ParaCrawl v7.1
Das
Schiedsgericht
hat
für
solche
Fälle
legt
Verfahren
für
den
Schutz
geschützter
oder
rechtlich
geschützte
Informationen.
The
Tribunal
shall
for
such
cases
establish
procedures
for
the
protection
of
proprietary
or
privileged
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Angreifer
stehlen
technische
Daten,
geistiges
Eigentum
oder
geschützte
Informationen
von
Unternehmen
und
Regierungsbehörden.
The
attackers
want
to
steal
technical
data,
trade
secrets,
or
other
proprietary
information
of
corporations
and
government
agencies.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Abkommen
ist
nicht
so
auszulegen,
als
verpflichte
es
eine
Vertragspartei,
Informationen
über
die
Geschäfte
und
Bücher
einzelner
Kunden
offenzulegen
oder
vertrauliche
oder
geschützte
Informationen
preiszugeben,
die
sich
im
Besitz
öffentlicher
Stellen
befinden.
Nothing
in
this
Agreement
shall
be
construed
to
require
a
Party
to
disclose
information
relating
to
the
affairs
and
accounts
of
individual
customers
or
any
confidential
or
proprietary
information
in
the
possession
of
public
entities.
DGT v2019
Ich
würde
es,
um
es
nochmals
zu
sagen,
nicht
für
richtig
halten,
wenn
geschützte
Informationen
über
Unternehmen,
die
sich
im
Besitz
der
Kommission
befinden,
für
die
öffentliche
Diskussion
anders
zur
Verfügung
gestellt
werden
sollten
als
nach
den
für
die
Veröffentlichung
solcher
geschützter
Informationen
geltenden
Vorschriften.
Once
again,
I
would
regard
it
as
unwise
if
we
were
to
make
any
protected
business
information
held
by
the
Commission
available
for
public
discussion,
other
than
on
the
basis
of
the
rules
for
publishing
this
kind
of
protected
information.
Europarl v8
Sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist,
gelten
alle
Bezugnahmen
auf
Verschlusssachen
in
diesem
Abkommen
auch
für
geschützte
kanadische
Informationen.
Unless
otherwise
specified,
all
references
in
this
Agreement
to
classified
information
shall
be
deemed
to
refer
also
to
Canadian
protected
information.
DGT v2019
Im
Juli
2009
wurde
Šešelj
vom
ICTY
zu
einer
15-monatigen
Haftstrafe
wegen
Missachtung
des
Gerichts
verurteilt,
weil
er
geschützte
Informationen
über
drei
Zeugen
in
einem
2007
erschienenen
Buch
veröffentlicht
hat.
A
contempt
of
court
case
against
Šešelj
was
opened
for
having
revealed,
in
a
book
he
had
written,
the
identities
of
three
witnesses
whose
names
had
been
ordered
suppressed
by
the
tribunal,
and
for
this
he
was
sentenced
to
15
months
imprisonment
by
the
ICTY.
Wikipedia v1.0
Informationen
gelten
als
geschützte
Informationen
eines
Kreditinstituts,
wenn
ihre
öffentliche
Bekanntgabe
die
Wettbewerbsposition
dieses
Kreditinstituts
schwächen
würde.
Information
shall
be
regarded
as
proprietary
to
a
credit
institution
if
sharing
that
information
with
the
public
would
undermine
its
competitive
position.
DGT v2019
Dieses
Abkommen
ist
nicht
dahingehend
auszulegen,
dass
es
die
EG-Vertragspartei
oder
die
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
verpflichtet,
Informationen
über
die
Geschäfte
und
Bücher
einzelner
Kunden
offenzulegen
oder
vertrauliche
oder
geschützte
Informationen
preiszugeben,
die
sich
im
Besitz
öffentlicher
Stellen
befinden.
Nothing
in
this
Agreement
shall
be
construed
to
require
the
EC
Party
or
the
Signatory
CARIFORUM
States
to
disclose
information
relating
to
the
affairs
and
accounts
of
individual
consumers
or
any
confidential
or
proprietary
information
in
the
possession
of
public
entities.
TildeMODEL v2018
Im
Geschäftsleben
werden
häufig
Verträge
über
den
Verkauf
von
"know-how"
-
d.h.
patentrechtlich
nicht
geschützte
technische
Informationen
-geschlossen
und
es
hat
den
Anschein,
dass
vertrauliche
Informationen
-zumindest
für
gewisse
Zwecke
-
nach
englischem
Recht
eine
Art
Vermögenswert
sein
können.
Businessmen
often
make
contracts
for
the
sale
of
"know-how"
-
i.e.
unpatented
technical
information
-and
it
seems
that
confidential
information
may
be
a
form
of
property
in
English
law
-
at
least
for
certain
purposes.
EUbookshop v2
Eine
derartige
Beschädigung
liegt
häufig
darin,
daß
Kontakte
d.h.
bei
Bauelementen
Metallisierungsebenen
beseitigt
werden,
um
an
darunter
liegende
geschützte
Informationen
im
Bauelement
zu
gelangen.
Such
damage
often
contains
the
elimination
of
contacts,
which
is
in
the
case
of
components
metallization
levels,
in
order
to
get
to
protected
information
lying
under
them
in
the
component.
EuroPat v2
Ferner
werden
geschützte
Informationen,
außer
zum
Zwecke
vertraulicher
regierungsinterner
Beratungen
und
Entscheidungen
im
Zusammen
hang
mit
der
Durchführung
des
Abkommens,
nicht
bei
möglichen
Handelskonflikten
verwendet.
In
addition,
proprietary
information
shall
not
be
used
in
possible
trade
disputes
except
for
the
purposes
of
confidential
internal
government
discussion
and
decisions
in
relation
to
the
implementation
of
the
Agreement.
EUbookshop v2
Unter
ACTA,
sind
ISPs,
die
Unternehmen
die
du
für
dein
Internetzugang
bezahlst
gezwungen
jedes
Datenpaket,
dass
du
sendest
und
empfängst
zu
öffnen
und
nach
geschützte
Informationen
zu
suchen.
Under
ACTA,
ISPs,
the
companies
you
pay
for
access
to
the
Internet,
will
be
forced
to
open
up
and
inspect
every
single
data
package
you
send
or
receive
to
look
for
copyrighted
information.
QED v2.0a
Sie
erkennen
an,
dass
die
Website
und
jede
Ihnen
zur
Verfügung
gestellte
oder
in
Verbindung
mit
der
Website
verwendete
Software,
einschließlich
APIs
(Application
Programming
Interfaces)
oder
sonstige
Skripte
("Software")
gesetzlich
geschützte
und
vertrauliche
Informationen
enthalten,
die
von
geltenden
geistigen
Eigentums-
und
anderen
Gesetzen
geschützt
sind.
You
acknowledge
and
agree
that
the
Site
and
any
software
provided
to
you
or
used
in
connection
with
the
Site,
including,
for
example
and
without
limitation,
any
API's
or
other
scripts
("Software")
contains
proprietary
and
confidential
information
that
is
protected
by
applicable
intellectual
property
and
other
laws.
ParaCrawl v7.1