Translation of "Gesamthaft gesehen" in English

Gesamthaft gesehen ist aber eine wesentliche Abkühlung zu verzeichnen.
On the whole, however, a substantial cooling is recorded.
EuroPat v2

Gesamthaft gesehen ist die seismische Aktivität in der Nordschweiz relativ gering.
On the whole, seismic activity in northern Switzerland is low.
ParaCrawl v7.1

Gesamthaft gesehen beinhaltet die vorliegende Erfindung damit erhebliche Vorteile gegenüber dem bekannten Stand der Technik.
In summary, the present invention thus provides significant advantages in comparison to the known state of the art.
EuroPat v2

Obwohl die Depots letztendlich der Tradition folgend am Bluff und auf 80° S gelegt wurden, war die Operation gesamthaft gesehen ein Misserfolg.
Although, ultimately, the depots were laid at Minna Bluff and at 80°S, the overall operation was beset by problems.
Wikipedia v1.0

Um solche Störungen auszuschliessen, werden in Weiterbildung der Erfindung insbesondere die um die Hauptachse A rotierenden Teilgutströme zusätzlich noch einer Schwingung längs ihrer Längsachsen B ausgesetzt, so dass gesamthaft gesehen, die Teilgutströme eine räumliche Schwingung ausführen.
In order to preclude such faults, in a further development of the invention especially the partial material currents rotating about the main axis A are additionally subjected to a vibration along their longitudinal axis B so that considered as a whole the partial material currents carry out a three-dimensional oscillation.
EuroPat v2

In der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts kam es zu verschiedenen Steuerreformen, die beispielsweise in Luzern die steuerliche Belastung gesamthaft gesehen verringerten.
Tax reforms were passed, to the point that for instance in the canton of Lucerne the overall taxation of the population decreased in the second half of the 17th century.
WikiMatrix v1

Die in ihr verwendete aktive Elektronik ermöglicht eine genau einstellbare und reproduzierbare Totzeit, so dass gesamthaft gesehen eine hohe Zählgenauigkeit erreicht wird.
The active electronics used in the counting device provide an accurately adjustable and reproduceable dead time so that, seen overall, high counting accuracy is achieved.
EuroPat v2

Gesamthaft gesehen ist also zum Stand der Technik bei Kabeln der eingangs genannten Art zu sagen, dass eine vollständige und unter allen Umständen und Umstandskombinationen aufreohterhaltbare Erfüllung der Bedingung, die optischen Fasern vor jeder axialen Zugbelastung und auch vor stärkeren Krümmungen wie der sogenannten Mikrobiegung zu schützen, bei Kabeln der eingangs genannten Art bisher noch nicht erreicht werden konnte.
Seen as a whole, it can be said about the state of the art as it pertains to cables of the type mentioned initially that it has not been possible until now to meet the requirement, under all conditions and combinations of conditions, that the optical fibers be protected from all axial tension loads and also from stronger curvatures such as the so-called micro-curvature could not yet be met completely until now with cables of the type mentioned initially. THE OBJECTS OF THE INVENTION
EuroPat v2

Gesamthaft gesehen wird also das Volumen der Verankerungsstifte je Flächeneinheit der Befestigungsseite des Implantats umso grösser gewählt, je kleiner der Anteil des knöchernen Gewebes am gesamten Knochengewebe ist.
Seen in total, the volume of the anchorage pints per unit of area of the fastening side of the implant is therefore selected to be the larger, the smaller the proportion of the bony tissue in the total bone tissue is.
EuroPat v2

Daraus resultieren gesamthaft gesehen kleinere Verkantungs-Momente und demzufolge geringere Reibungskräfte auf sämtliche Geräteorgane, was den Wirkungsgrad weiterhin optimiert und eine geringere Belastung der Teile zur Folge hat.
The total advantages are that smaller tilting moments, and thus smaller frictional losses, are generated on all members of the device, efficiency is further optimized and smaller loads are applied to the parts.
EuroPat v2

Gesamthaft gesehen, bemühen sich die nachhaltige Entwicklung und der sanfte Tourismus die Lebensweisen der Bevölkerungen zu achten und das natürliche Gleichgewicht zu wahren.
In a more global way, long-lasting development and gentle tourism endeavour to respect the framework of life of the populations and to preserve the equilibrium of nature.
ParaCrawl v7.1