Translation of "Gesamthaft gesehen" in English
Gesamthaft
gesehen
ist
aber
eine
wesentliche
Abkühlung
zu
verzeichnen.
On
the
whole,
however,
a
substantial
cooling
is
recorded.
EuroPat v2
Gesamthaft
gesehen
ist
die
seismische
Aktivität
in
der
Nordschweiz
relativ
gering.
On
the
whole,
seismic
activity
in
northern
Switzerland
is
low.
ParaCrawl v7.1
Gesamthaft
gesehen
beinhaltet
die
vorliegende
Erfindung
damit
erhebliche
Vorteile
gegenüber
dem
bekannten
Stand
der
Technik.
In
summary,
the
present
invention
thus
provides
significant
advantages
in
comparison
to
the
known
state
of
the
art.
EuroPat v2
Obwohl
die
Depots
letztendlich
der
Tradition
folgend
am
Bluff
und
auf
80°
S
gelegt
wurden,
war
die
Operation
gesamthaft
gesehen
ein
Misserfolg.
Although,
ultimately,
the
depots
were
laid
at
Minna
Bluff
and
at
80°S,
the
overall
operation
was
beset
by
problems.
Wikipedia v1.0
Um
solche
Störungen
auszuschliessen,
werden
in
Weiterbildung
der
Erfindung
insbesondere
die
um
die
Hauptachse
A
rotierenden
Teilgutströme
zusätzlich
noch
einer
Schwingung
längs
ihrer
Längsachsen
B
ausgesetzt,
so
dass
gesamthaft
gesehen,
die
Teilgutströme
eine
räumliche
Schwingung
ausführen.
In
order
to
preclude
such
faults,
in
a
further
development
of
the
invention
especially
the
partial
material
currents
rotating
about
the
main
axis
A
are
additionally
subjected
to
a
vibration
along
their
longitudinal
axis
B
so
that
considered
as
a
whole
the
partial
material
currents
carry
out
a
three-dimensional
oscillation.
EuroPat v2
In
der
zweiten
Hälfte
des
17.
Jahrhunderts
kam
es
zu
verschiedenen
Steuerreformen,
die
beispielsweise
in
Luzern
die
steuerliche
Belastung
gesamthaft
gesehen
verringerten.
Tax
reforms
were
passed,
to
the
point
that
for
instance
in
the
canton
of
Lucerne
the
overall
taxation
of
the
population
decreased
in
the
second
half
of
the
17th
century.
WikiMatrix v1
Die
in
ihr
verwendete
aktive
Elektronik
ermöglicht
eine
genau
einstellbare
und
reproduzierbare
Totzeit,
so
dass
gesamthaft
gesehen
eine
hohe
Zählgenauigkeit
erreicht
wird.
The
active
electronics
used
in
the
counting
device
provide
an
accurately
adjustable
and
reproduceable
dead
time
so
that,
seen
overall,
high
counting
accuracy
is
achieved.
EuroPat v2
Gesamthaft
gesehen
ist
also
zum
Stand
der
Technik
bei
Kabeln
der
eingangs
genannten
Art
zu
sagen,
dass
eine
vollständige
und
unter
allen
Umständen
und
Umstandskombinationen
aufreohterhaltbare
Erfüllung
der
Bedingung,
die
optischen
Fasern
vor
jeder
axialen
Zugbelastung
und
auch
vor
stärkeren
Krümmungen
wie
der
sogenannten
Mikrobiegung
zu
schützen,
bei
Kabeln
der
eingangs
genannten
Art
bisher
noch
nicht
erreicht
werden
konnte.
Seen
as
a
whole,
it
can
be
said
about
the
state
of
the
art
as
it
pertains
to
cables
of
the
type
mentioned
initially
that
it
has
not
been
possible
until
now
to
meet
the
requirement,
under
all
conditions
and
combinations
of
conditions,
that
the
optical
fibers
be
protected
from
all
axial
tension
loads
and
also
from
stronger
curvatures
such
as
the
so-called
micro-curvature
could
not
yet
be
met
completely
until
now
with
cables
of
the
type
mentioned
initially.
THE
OBJECTS
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Gesamthaft
gesehen
wird
also
das
Volumen
der
Verankerungsstifte
je
Flächeneinheit
der
Befestigungsseite
des
Implantats
umso
grösser
gewählt,
je
kleiner
der
Anteil
des
knöchernen
Gewebes
am
gesamten
Knochengewebe
ist.
Seen
in
total,
the
volume
of
the
anchorage
pints
per
unit
of
area
of
the
fastening
side
of
the
implant
is
therefore
selected
to
be
the
larger,
the
smaller
the
proportion
of
the
bony
tissue
in
the
total
bone
tissue
is.
EuroPat v2
Daraus
resultieren
gesamthaft
gesehen
kleinere
Verkantungs-Momente
und
demzufolge
geringere
Reibungskräfte
auf
sämtliche
Geräteorgane,
was
den
Wirkungsgrad
weiterhin
optimiert
und
eine
geringere
Belastung
der
Teile
zur
Folge
hat.
The
total
advantages
are
that
smaller
tilting
moments,
and
thus
smaller
frictional
losses,
are
generated
on
all
members
of
the
device,
efficiency
is
further
optimized
and
smaller
loads
are
applied
to
the
parts.
EuroPat v2
Gesamthaft
gesehen,
bemühen
sich
die
nachhaltige
Entwicklung
und
der
sanfte
Tourismus
die
Lebensweisen
der
Bevölkerungen
zu
achten
und
das
natürliche
Gleichgewicht
zu
wahren.
In
a
more
global
way,
long-lasting
development
and
gentle
tourism
endeavour
to
respect
the
framework
of
life
of
the
populations
and
to
preserve
the
equilibrium
of
nature.
ParaCrawl v7.1