Translation of "Strategisch gesehen" in English

Strategisch gesehen ist die Aufnahme der Verhandlungen ein überzeugender Schritt.
The strategic case for opening accession negotiations is convincing.
Europarl v8

Strategisch gesehen muss die langfristige Perspektive der chilenischen Energiepolitik gestärkt und diversifiziert werden.
In strategic terms, the long-term vision of Chile's energy policy needs to be enhanced and diversified.
TildeMODEL v2018

Strategisch gesehen war unsere Position in der Hrushevskogo-Straße nachteilhaft.
Strategically our position on Hrushevskogo Street was very unfavorable.
OpenSubtitles v2018

Strategisch gesehen ist es ein Totalverlust.
Strategically speaking, it's an absolute loss.
OpenSubtitles v2018

Strategisch gesehen, darf die Fünfte Kolonne nicht wie Terroristen dastehen.
Strategically, we can't have Fifth Column coming off like terrorists.
OpenSubtitles v2018

Was ist strategisch gesehen wichtig bei der Integration neuer Marken in Atos?
What is strategically important when integrating new brands into Atos?
CCAligned v1

Strategisch gesehen treffen bei Gibraltar der Atlantische Ozean und das Mittelmeer aufeinander.
It is strategically located at the crossroads of the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
ParaCrawl v7.1

Strategisch gesehen erreichten die Alliierten ihre Ziele mit der Operation.
Strategically, Husky achieved the goals set out for it by Allied planners.
ParaCrawl v7.1

Strategisch gesehen ist dies für die Länder keine interessante Position.
Strategically, it is not an interesting position for these countries.
ParaCrawl v7.1

Von der Größe her und strategisch gesehen spielt sie eine Schlüsselrolle.
It plays a key role both because of its size and its strategic position.
ParaCrawl v7.1

Die Tatenlosigkeit Europas gegenüber Afrika kann die Union strategisch gesehen teuer zu stehen kommen.
The Union may find there is a heavy strategic price to pay for European inertia vis-à-vis Africa.
Europarl v8

Strategisch gesehen positionieren sich viele Unternehmen bloß, um den Profit in jeder Hinsicht zu maximieren.
Strategically many companies are merely positioning themselves to maximise profit at any turn.
ParaCrawl v7.1

Qualitätspolitik ist auch strategisch gesehen sehr wichtig, da genau darin der Mehrwert der europäischen landwirtschaftlichen Güter auf dem globalen Markt besteht.
At the same time, quality policy is of strategic importance, as it is primarily on this that the added value of European agricultural goods on the global markets rests.
Europarl v8

Unter diesem Gesichtspunkt muss alles getan werden, um die Entscheidung des Europäischen Rates von Lissabon, bestätigt durch den Europäischen Rat von Stockholm - der strategisch gesehen Wirtschaftswachstum, die Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und einen größeren sozialen Zusammenhalt auf die gleiche Ebene stellt -, für alle Realität werden zu lassen, damit letztlich jeder ohne Ausnahme Zugang hat sowohl zu der sozialen Befähigung als Bürger als auch zu der fachlichen Befähigung als wirtschaftlicher Produzent.
In this context, we must do everything we can to ensure that the decision of the Lisbon European Council, confirmed by the Stockholm European Council - which, in strategic terms, places economic growth, better employment and greater social cohesion on an equal footing - becomes a reality for all and that finally, everyone, without a single exception, has access both to the social skills required by citizens and the professional skills required by economic producers.
Europarl v8

Historisch, moralisch, politisch oder strategisch gesehen haben wir kein Recht, das frei und demokratisch formulierte Ersuchen dieser zehn Länder abzulehnen, gleichberechtigt am Aufbau dieser Einheit teilzunehmen.
We have no historic, moral, political or strategic right to refuse the freely and democratically formulated request of the ten nations to participate on an equal footing in the construction of this entity.
Europarl v8

Unsere Ansichten über den Irak mögen durchaus verschieden sein, was sie in der Tat auch sind, strategisch gesehen sind wir jedoch Verbündete.
Our opinions on Iraq may well differ, and indeed they do, but in strategic terms we are allies.
Europarl v8

Strategisch gesehen gibt es kein anderes Land und keine Ländergruppe, die imstande wäre, die USA zu ersetzen.
In strategic terms, no other country or group of countries has the capacity to replace the US.
News-Commentary v14

Strategisch gesehen ist China keine revisionistische Macht, sondern vielmehr eine “zufriedene”, eine Status-quo-Macht.
In strategic terms, China is not a revisionist power, but instead a “satisfied,” status-quo power.
News-Commentary v14

Mit anderen Worten: Wenn die Türkei objektiv und strategisch gesehen für die EG ein notwendiger Partner ist, so sollte durch die Weiterentwicklung der Beziehungen die gegenwärtige Phase überwunden werden, die von ständigen Prüfungen und auf vorgefaßten Meinungen beruhendem Mißtrauen belastet ist, und der Qualitätssprung gewagt werden, der für die vollständige Anwendung des Assoziierungsabkommens erforderlich ist.
In other words, if Turkey is indeed an essential strategic partner of the EC, relations should move beyond the current stalemate, marked by continual examination and diffidence based on prejudice, and make the qualitative leap forward needed if the Association Agreement is to be fully implemented.
TildeMODEL v2018

Strategisch gesehen ist die Türkei durch ihre Nähe zum Nahen und Mittleren Osten und zum Balkan, aber insbesondere zu Mittelasien und dem Kaukasus auch weiterhin ein überaus wichtiger Faktor.
Turkey remains of key strategic importance not only because of its vicinity to the Middle East and the Balkans but first and foremost because it lies adjacent to Central Asia and the Caucasus.
TildeMODEL v2018

Strategisch gesehen sollte die geplante Initiative darauf abzielen, die Kommission und die Mitgliedstaaten mit einem Rahmen für Aktivitäten im Sportbereich auf EU-Ebene auszustatten und so die Durchführung von Maßnahmen auf der Grundlage des Artikels 165 AEUV zu ermöglichen.
In strategic terms, the planned initiative should aim at providing the Commission and the Member States with a framework for EU-level activities in the field of sport that should foresee actions to be carried out on the basis of Article 165 TFEU.
TildeMODEL v2018

Langfristig ist sie, sofern wir an unseren Werten und Prinzipien festhalten, wirtschaftlich, demografisch, politisch und strategisch gesehen auf „unserer“ Seite.
In the long run – economically, demographically, politically, strategically – time is on “our” side, if we stick to our values and our principles.
News-Commentary v14

Ein absolut vernünftiger Vorschlag, der strategisch gesehen vor allem wegen der Falklands, aber wenn jemand anstünde für das Generalsekretärsamt des Commonwealth...
Absolutely sensible strategically, of course, and a great help with the Falklands, but if one were in line for Secretary-General of the Commonwealth...
OpenSubtitles v2018