Translation of "Mathematisch gesehen" in English

Mathematisch gesehen ergibt das keinen Sinn.
That makes no sense mathematically.
Europarl v8

Weil, mathematisch gesehen, ist es hundertprozentig seine Schuld.
Because mathematically, 100% of the blame lies at his feet.
OpenSubtitles v2018

Aber, mathematisch gesehen, wenn jede Sitzung acht Stunden lang ist...
But, mathematically, if each session is eight hours long...
OpenSubtitles v2018

Mathematisch gesehen, handelt es sich dabei um optimale Stoppprobleme.
Mathematically, search models are optimal stopping problems.
WikiMatrix v1

Seine 12% machen ihn mathematisch gesehen unbedeutend.
His 12% makes him mathematically insignificant.
OpenSubtitles v2018

Mathematisch gesehen handelt es sich bei diesen Werken um Hyperbolische Ornamente.
In mathematical view the images are Hyperbolic Ornaments.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Weise dies auszudrücken ist: Mathematisch gesehen sollten wir nicht existieren.
Another way to say it - mathematically we should not exist.
ParaCrawl v7.1

Mathematisch gesehen wird damit eine Umkehrfunktion dieses Polynoms gebildet.
Mathematically speaking, an inverse function of this polynomial is therefore created.
EuroPat v2

In vielerlei Hinsicht ist Omaha mathematisch gesehen das einfachste Spiel.
In many ways, Omaha is mathematically simplistic.
ParaCrawl v7.1

Mathematisch gesehen, ist es ein dreidimensionaler Vektor.
Mathematically seen, it is a three-dimensional vector.
ParaCrawl v7.1

Dritter Gewinner, wenngleich mathematisch gesehen in einer deutlich ungünstigeren Position, ist Segolène Royal.
The third winner, though she is mathematically in a much less favorable position, is Segolène Royal.
News-Commentary v14

Mathematisch gesehen, ist das nicht -- nein, es ist eine chemische Reaktion.
Mathematically, that's not -- no, it's a chemical reaction.
OpenSubtitles v2018

Mathematisch gesehen sichert es einen extrem geringen Risk of Ruin für einen Winning Player.
Mathematically, it ensures an extremely low risk of ruin for any winning player.
ParaCrawl v7.1

Mathematisch gesehen war Vegetto immer noch 4 Jahre alt, würde aber bald 5 werden.
Mathematically, Vegetto was four-year old but going on 5.
ParaCrawl v7.1

Mathematisch gesehen ergibt sich der Ergebniswert 23, der in der Vergleichstabelle nicht enthalten ist.
From a mathematical point of view, the result value 23 arises, which is not contained in the comparison table.
EuroPat v2

Die Überlappungsbereiche der Intervalle sind mathematisch gesehen deren Durchschnittsmengen und werden hier entsprechend als Lµv bezeichnet.
The regions of overlap of the intervals are, in mathematical terms, their intersections and are herein accordingly designated as L?v.
EuroPat v2

Mathematisch gesehen wird bei dieser Lösung die Zeitkonstanten-Steuereinrichtung mit einer Stufen- oder Sprungfunktion betrieben.
From a mathematical point of view, in this solution the time constant control means is operated with a step or jump function.
EuroPat v2

Mathematisch gesehen liefert nach einer großen Anzahl gespielter Hände die Bankhalter-Wette das bessere Ergebnis.
As after a large number of hands, mathematically, the banker wager will come out on top.
ParaCrawl v7.1

Die Standardabweichung ist mathematisch gesehen einfach und deshalb ein nützliches Maß für die Variabilität:
The standard deviation is a useful measure of variability because of its mathematical tractability:
ParaCrawl v7.1

Mathematisch gesehen sind die Körper reguläre Polyeder (Vielflächner), besonders regelmäßige konvexe Polyeder.
Mathematically speaking, the solids are regular polyhedrons (multi-sided), i.e. particularly uniform convex polyhedrons.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist es so, Timmie, die Wahrscheinlichkeit, Sydney an einen Baum gefesselt vorzufinden, ist mathematisch gesehen ziemlich gering.
Of course, Timmie, the actual probability of your finding Sydney lashed to a tree is, mathematically, pretty fractional.
OpenSubtitles v2018

Also, mathematisch gesehen, als die 2 attraktivsten Mitglieder unserer gemeinnützigen Gruppe, denke ich, dass wir genetisch dazu prädisponiert sind zu kopulieren.
So, mathematically, as the two most... attractive members of our Community Service gang, I believe we are genetically predisposed to copulate.
OpenSubtitles v2018

Mathematisch gesehen ist die Schrödinger-Newton-Gleichung eine Hartree-Gleichung für den Fall n = 2 {\displaystyle n=2} .
Mathematically, the Schrödinger–Newton equation is a special case of the Hartree equation for n = 2.
WikiMatrix v1

Mathematisch gesehen, wird eine theoretische Kurve durch diese real ermittelten Mittelwerte am Anfang und am Ende gelegt und die Meßwerte für die einzelnen Untersuchungsproben werden um einen Betrag vergrößert oder verkleinert, der entsprechend ihrer Position innerhalb der Pipettierungssequenz der Abweichung der angenommenen Korrekturkurve für die Testkontrollprobe vom Anfangs- oder Endwert der Testkon­trollprobe an der derselben Position entsprechenden Stelle proportional ist.
In mathematical terms, a theoretical curve is constructed by means of these mean values determined in actuality at the start and at the end, and the measured values for the individual samples under investigation are increased or reduced by an amount which, depending on its position within the pipetting sequence, is proportional to the deviation of the assumed correction curve for the test control sample from the initial or final value of the test control sample at the point corresponding to the same position.
EuroPat v2

Das heißt, mathematisch gesehen entspricht der Anstellwinkel 26 einem Winkel von 180° abzüglich des bestimmten Winkels 22, sofern die Wicklungsachse 12 als Nullwinkel angesehen wird.
This means that, from a mathematical point of view, the setting angle 26 corresponds to an angle of 180° minus the specific angle 22, assuming that the winding axis 12 is regarded as the zero angle.
EuroPat v2

Ein Überschreiten in diesem Sinne ist mathematisch gesehen ein Unterschreiten der negativen Schwelle durch die negative Aufprallgröße.
Seen mathematically, overshooting in this sense is undershooting of the negative threshold by the negative crash variable.
EuroPat v2