Translation of "Mathematisch gesehen" in English
Mathematisch
gesehen
ergibt
das
keinen
Sinn.
That
makes
no
sense
mathematically.
Europarl v8
Weil,
mathematisch
gesehen,
ist
es
hundertprozentig
seine
Schuld.
Because
mathematically,
100%
of
the
blame
lies
at
his
feet.
OpenSubtitles v2018
Aber,
mathematisch
gesehen,
wenn
jede
Sitzung
acht
Stunden
lang
ist...
But,
mathematically,
if
each
session
is
eight
hours
long...
OpenSubtitles v2018
Mathematisch
gesehen,
handelt
es
sich
dabei
um
optimale
Stoppprobleme.
Mathematically,
search
models
are
optimal
stopping
problems.
WikiMatrix v1
Seine
12%
machen
ihn
mathematisch
gesehen
unbedeutend.
His
12%
makes
him
mathematically
insignificant.
OpenSubtitles v2018
Mathematisch
gesehen
handelt
es
sich
bei
diesen
Werken
um
Hyperbolische
Ornamente.
In
mathematical
view
the
images
are
Hyperbolic
Ornaments.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Weise
dies
auszudrücken
ist:
Mathematisch
gesehen
sollten
wir
nicht
existieren.
Another
way
to
say
it
-
mathematically
we
should
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Mathematisch
gesehen
wird
damit
eine
Umkehrfunktion
dieses
Polynoms
gebildet.
Mathematically
speaking,
an
inverse
function
of
this
polynomial
is
therefore
created.
EuroPat v2
In
vielerlei
Hinsicht
ist
Omaha
mathematisch
gesehen
das
einfachste
Spiel.
In
many
ways,
Omaha
is
mathematically
simplistic.
ParaCrawl v7.1
Mathematisch
gesehen,
ist
es
ein
dreidimensionaler
Vektor.
Mathematically
seen,
it
is
a
three-dimensional
vector.
ParaCrawl v7.1
Dritter
Gewinner,
wenngleich
mathematisch
gesehen
in
einer
deutlich
ungünstigeren
Position,
ist
Segolène
Royal.
The
third
winner,
though
she
is
mathematically
in
a
much
less
favorable
position,
is
Segolène
Royal.
News-Commentary v14
Mathematisch
gesehen,
ist
das
nicht
--
nein,
es
ist
eine
chemische
Reaktion.
Mathematically,
that's
not
--
no,
it's
a
chemical
reaction.
OpenSubtitles v2018
Mathematisch
gesehen
sichert
es
einen
extrem
geringen
Risk
of
Ruin
für
einen
Winning
Player.
Mathematically,
it
ensures
an
extremely
low
risk
of
ruin
for
any
winning
player.
ParaCrawl v7.1
Mathematisch
gesehen
war
Vegetto
immer
noch
4
Jahre
alt,
würde
aber
bald
5
werden.
Mathematically,
Vegetto
was
four-year
old
but
going
on
5.
ParaCrawl v7.1
Mathematisch
gesehen
ergibt
sich
der
Ergebniswert
23,
der
in
der
Vergleichstabelle
nicht
enthalten
ist.
From
a
mathematical
point
of
view,
the
result
value
23
arises,
which
is
not
contained
in
the
comparison
table.
EuroPat v2
Die
Überlappungsbereiche
der
Intervalle
sind
mathematisch
gesehen
deren
Durchschnittsmengen
und
werden
hier
entsprechend
als
Lµv
bezeichnet.
The
regions
of
overlap
of
the
intervals
are,
in
mathematical
terms,
their
intersections
and
are
herein
accordingly
designated
as
L?v.
EuroPat v2
Mathematisch
gesehen
wird
bei
dieser
Lösung
die
Zeitkonstanten-Steuereinrichtung
mit
einer
Stufen-
oder
Sprungfunktion
betrieben.
From
a
mathematical
point
of
view,
in
this
solution
the
time
constant
control
means
is
operated
with
a
step
or
jump
function.
EuroPat v2
Mathematisch
gesehen
liefert
nach
einer
großen
Anzahl
gespielter
Hände
die
Bankhalter-Wette
das
bessere
Ergebnis.
As
after
a
large
number
of
hands,
mathematically,
the
banker
wager
will
come
out
on
top.
ParaCrawl v7.1
Die
Standardabweichung
ist
mathematisch
gesehen
einfach
und
deshalb
ein
nützliches
Maß
für
die
Variabilität:
The
standard
deviation
is
a
useful
measure
of
variability
because
of
its
mathematical
tractability:
ParaCrawl v7.1
Mathematisch
gesehen
sind
die
Körper
reguläre
Polyeder
(Vielflächner),
besonders
regelmäßige
konvexe
Polyeder.
Mathematically
speaking,
the
solids
are
regular
polyhedrons
(multi-sided),
i.e.
particularly
uniform
convex
polyhedrons.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
es
so,
Timmie,
die
Wahrscheinlichkeit,
Sydney
an
einen
Baum
gefesselt
vorzufinden,
ist
mathematisch
gesehen
ziemlich
gering.
Of
course,
Timmie,
the
actual
probability
of
your
finding
Sydney
lashed
to
a
tree
is,
mathematically,
pretty
fractional.
OpenSubtitles v2018
Also,
mathematisch
gesehen,
als
die
2
attraktivsten
Mitglieder
unserer
gemeinnützigen
Gruppe,
denke
ich,
dass
wir
genetisch
dazu
prädisponiert
sind
zu
kopulieren.
So,
mathematically,
as
the
two
most...
attractive
members
of
our
Community
Service
gang,
I
believe
we
are
genetically
predisposed
to
copulate.
OpenSubtitles v2018
Mathematisch
gesehen
ist
die
Schrödinger-Newton-Gleichung
eine
Hartree-Gleichung
für
den
Fall
n
=
2
{\displaystyle
n=2}
.
Mathematically,
the
Schrödinger–Newton
equation
is
a
special
case
of
the
Hartree
equation
for
n
=
2.
WikiMatrix v1
Mathematisch
gesehen,
wird
eine
theoretische
Kurve
durch
diese
real
ermittelten
Mittelwerte
am
Anfang
und
am
Ende
gelegt
und
die
Meßwerte
für
die
einzelnen
Untersuchungsproben
werden
um
einen
Betrag
vergrößert
oder
verkleinert,
der
entsprechend
ihrer
Position
innerhalb
der
Pipettierungssequenz
der
Abweichung
der
angenommenen
Korrekturkurve
für
die
Testkontrollprobe
vom
Anfangs-
oder
Endwert
der
Testkontrollprobe
an
der
derselben
Position
entsprechenden
Stelle
proportional
ist.
In
mathematical
terms,
a
theoretical
curve
is
constructed
by
means
of
these
mean
values
determined
in
actuality
at
the
start
and
at
the
end,
and
the
measured
values
for
the
individual
samples
under
investigation
are
increased
or
reduced
by
an
amount
which,
depending
on
its
position
within
the
pipetting
sequence,
is
proportional
to
the
deviation
of
the
assumed
correction
curve
for
the
test
control
sample
from
the
initial
or
final
value
of
the
test
control
sample
at
the
point
corresponding
to
the
same
position.
EuroPat v2
Das
heißt,
mathematisch
gesehen
entspricht
der
Anstellwinkel
26
einem
Winkel
von
180°
abzüglich
des
bestimmten
Winkels
22,
sofern
die
Wicklungsachse
12
als
Nullwinkel
angesehen
wird.
This
means
that,
from
a
mathematical
point
of
view,
the
setting
angle
26
corresponds
to
an
angle
of
180°
minus
the
specific
angle
22,
assuming
that
the
winding
axis
12
is
regarded
as
the
zero
angle.
EuroPat v2
Ein
Überschreiten
in
diesem
Sinne
ist
mathematisch
gesehen
ein
Unterschreiten
der
negativen
Schwelle
durch
die
negative
Aufprallgröße.
Seen
mathematically,
overshooting
in
this
sense
is
undershooting
of
the
negative
threshold
by
the
negative
crash
variable.
EuroPat v2