Translation of "Gesamthaft" in English
Gesamthaft
tritt
jedoch
keine
Änderung
der
Lage
der
Windung
12
auf.
However,
overall,
there
is
no
change
in
the
position
of
turn
12.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemaesse
vertikale
Stapelgeraet
ist
gesamthaft
mit
1
gekennzeichnet.
The
vertical
stacking
apparatus
according
to
the
invention
is
identified
overall
by
1.
EuroPat v2
Mit
10
ist
gesamthaft
ein
verfahrbarer
Wagen
fuer
den
fertigen
Stapel
6
gekennzeichnet.
A
movable
carriage
for
the
finished
stack
6
is
identified
overall
by
10.
EuroPat v2
Das
vom
Gehaeuse
3
gesamthaft
abgestrahlte
Signal
hat
dann
wieder
einen
idealen
Frequenzgang.
The
entire
signal
radiated
by
the
cabinet
or
box
3
then
again
possesses
an
ideal
frequency
response.
EuroPat v2
In
der
beigefuegten
Zeichnung
ist
der
dargestellte
Druckzylinder
gesamthaft
mit
1
bezeichnet.
In
the
said
drawing,
the
FIGURE
1
is
the
pressure
roller
as
such
according
to
this
invention.
EuroPat v2
Gesamthaft
werden
105
ml
Aethanol
abgetrennt.
The
total
amount
of
ethanol
collected
was
105
ml.
EuroPat v2
Gesamthaft
gesehen
ist
aber
eine
wesentliche
Abkühlung
zu
verzeichnen.
On
the
whole,
however,
a
substantial
cooling
is
recorded.
EuroPat v2
Die
Pumpe
ist
gesamthaft
mit
dem
Bezugszeichen
1
versehen.
The
pump
as
a
whole
is
provided
with
the
reference
numeral
1.
EuroPat v2
Dieser
Stand
der
Technik
ist
jedoch
nicht
gesamthaft
als
einzelnes
integriertes
System
bekannt.
However,
this
prior
art
is
not
known
as
a
whole
in
the
form
of
a
single
integrated
system.
EuroPat v2
Die
vertikale
Verstellbarkeit
der
Aufheizeinrichtung
23
und
Druckeinrichtung
24
dient
gesamthaft
drei
Zwecken.
The
vertical
displaceability
of
the
heating
means
23
and
the
pressing
means
24
serves
overall
for
three
purposes.
EuroPat v2
Gesamthaft
sind
jene
Mittel
zur
Verstellung
als
Transmissionsmittel
30
bezeichnet.
In
their
totality,
the
means
for
adjusting
are
identified
as
transmission
means
30.
EuroPat v2
Die
Haltevorrichtung
ist
gesamthaft
mit
den
Bezugszeichen
21,
22
gekennzeichnet.
The
holding
device
is
indicated
as
a
whole
by
the
references
21,
22
respectively.
EuroPat v2
Das
entspricht
gesamthaft
29,2%
der
theoretischen
Ausbeute.
Total
yield
29.2%
of
the
theory.
EuroPat v2
Gesamthaft
kann
man
auf
10
km
Rodeln.
In
total
one
can
toboggan
on
a
distance
of
10
km.
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungsleistungen
stiegen
gesamthaft
um
17.6%
auf
11.55
Milliarden
CHF.
Overall
insurance
benefits
rose
by
17.6%
to
CHF
11.55
billion.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
ideal
für
große
Gruppen,
wenn
man
es
gesamthaft
bucht.
The
house
is
ideal
for
large
groups,
if
you
book
it
in
total.
ParaCrawl v7.1
Nun
wurden
gesamthaft
15
Projekte
für
den
Preis
nominiert.
A
total
of
15
projects
have
been
nominated.
ParaCrawl v7.1
Gesamthaft
resultiert
für
die
Swiss
Life
Holding
ein
Jahresgewinn
von
CHF
40
Millionen.
Overall,
Swiss
Life
Holding
generated
an
annual
profit
of
CHF
40
million.
ParaCrawl v7.1
Diese
können,
optional,
gesamthaft
mit
der
Flugbuchung
integriert
werden.
These
may,
as
an
option,
be
completely
integrated
with
the
air
booking
process.
ParaCrawl v7.1
Diese
Systeme
werden
hier
gesamthaft
als
Vorrichtungen
100
bezeichnet.
These
systems
are
designated
overall
here
as
devices
100
.
EuroPat v2